Вкусы
15 мая 2019 г. в 14:43
Уставший, измученный, но теперь, хвала богам, исцелённый, Чжао Юн Лань крепко спит.
А Шэнь Вэй, бережно и ласково поглаживающий тяжёлую бусину кулона, смотрит на него.
И вспоминает.
Ночь, стрёкот цикад, небо, усыпанное звёздами. И Кун Лунь, предрекающий ему долгую жизнь, обещающий её разновкусие.
О да, мудрый Кун Лунь не ошибся. Он, Шэнь Вэй, за 10.000 лет познал все эти вкусы сполна.
Горечь.
Её ему досталось больше всего.
Горечь потери.
Сначала - родители и родной дом, затем – младший братишка. А ещё – сотни соратников, доверившихся ему, и погибших, в общем-то, не на их войне.
Горечь выбора.
Выбора между долгом и милосердием. Когда поступаешь, как велит закон, а сердце молит о снисхождении и пощаде для запутавшихся преступников.
Горечь разлуки.
Разлуки с единственным другом. С другом, который первым увидел в нём не только выдающегося военачальника и лидера, но и человека, со всеми его слабостями, страхами и сомнениями. Подарившего ему имя. Пожелавшего узнать его таким, каким он, Шэнь Вэй, является на самом деле. Без маски. И без колебаний предложившего помощь и поддержку.
Разлуки со своей первой и единственной любовью.
Внезапной, обрушившейся на него ураганным ветром, горным обвалом, бурным потоком.
Прекрасной, ошеломляющей, пьянящей.
Пленившей навсегда.
Разлуки, продлившейся тысячелетия.
И от того, что друг и любимый – это один и тот же человек, нисколько не легче.
Солёный вкус у одиночества.
Ведь одинокими ночами, что в Дисине, что в Хайсине, когда снятся те, кого ты потерял, от тоски по ним, по щекам катятся слёзы.
А они солёные.
А вот у надежды – свежесть имбиря, теплота корицы.
И в самой непроглядной тьме отчаяния, её огонёк сияет так же ярко, как маленькие красные перчики в ма йи шанг шу.(1)
Пряный вкус надежды бодрит, будоражит, придаёт сил.
А ещё, Кун Лунь, ты обещал, что будет сладко.
Только вот не было.
Ни разу за 10.000 лет.
Потому что сладко - это когда язык касается неведомого лакомства со смешным названием «чупа-чупс».
Сладко – это когда на тебя смотрят, как на самое желанное сокровище.
Сладко - это когда твои губы сливаются в первом поцелуе с губами возлюбленного, когда вы становитесь частью друг друга, когда, подхваченные огненным вихрем наслаждения, вместе достигаете его вершины.
Ты ушёл, Кун Лунь, и забрал с собой всю сладость.
Хотя у воспоминаний о тебе, о той нашей ночи и был лёгкий леденцовый привкус, он отдавал горечью.
Шэнь Вэй молниеносно оборачивается на неожиданный шум, но это всего лишь Да Цин вернулся с ночной прогулки с первыми лучами солнца.
Значит уже пора готовить завтрак Юн Ланю.
Кивнув коту, Вэй наклоняется, чтобы поправить одеяло и замирает.
Под взором ярких, лучистых, вновь зрячих глаз.
Всё ещё сонный, взъерошенный Юн Лань улыбается так, что рушатся все оковы и запреты, наложенные Шэнь Вэем на себя, все доводы разума испаряются без следа, остатки воли летят в дисинскую бездну.
И Шэнь Вэй с коротким всхлипом припадает к этим, целую вечность обожаемым, губам.
И это так сладко…
В комнате, пронизанной косыми лучами солнца, двое самозабвенно целуются, даря друг другу всю палитру вкусов.
А чёрный кот, украдкой вытирая навернувшиеся слёзы, шепчет им благословение на древнем языке.
1) Стеклянная лапша с мясом. Переводится как «Муравьи взбираются на дерево»