О чём говорят мужчины

PG-13
Завершён
1689
3
автор
Размер:
27 страниц, 9 348 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1689 Нравится 53 Отзывы 507 В сборник

2

Настройки
В пятницу, день выезда, запланированная поездка оказалась на грани срыва. В D.L.Malfoy Corporation неожиданно затянулись переговоры, дотошные заказчики не хотели отпускать мистера Малфоя с совещания. Иногда Драко даже подумывал запустить в присутствующих в переговорной каким-нибудь заклинанием, лишь бы поскорей освободиться. — Вы тоже поймите нас, мистер Малфой, мы не потянем такую огромную для нас сумму для закупки ваших новых М9. — Заказчик уже второй час давил на жалость. — Мы не можем работать себе в убыток, я уже снизил стоимость для вас на двадцать процентов, это максимальный порог. Не просите большего, — с раздражением ответил Драко, мысленно перебирая подходящие проклятия на случай таких переговоров. — Но вам ведь ничего не стоит уступить ещё десять процентов, — всё больше наглел заказчик. — Нет, я не могу использовать Непростительное. Нет-нет, точно не могу, — Драко начал разговаривать сам с собой, а это верный признак того, что пора всё сворачивать. — Простите? — А что, если просто оглушить и сбежать? — Малфой продолжал диалог со своим внутренним я. — С вами всё в порядке, мистер Малфой? — спросил мужчина в сером костюме. — Так! Господа, прошу меня простить, но переговоры на этом закончены. Мне пора! До понедельника! — Драко встал из-за стола и кинулся бежать из своего офиса. — Мистер Малфой, какой понедельник? Это дело не может ждать до понедельника! — Точно, — задумался Драко и добавил: — лучше до вторника! Всего доброго! В магазин вредилок Уизли за час до окончания рабочего дня нагрянула проверка, неожиданно, как снег в мае. И всё было в порядке, и придраться не к чему, но вот проверяющие не торопились уходить. А для Гарри в Министерстве подготовили много работы по завершению квартала, отчёты зачем-то понадобилось срочно сдать к понедельнику. Создавалось ощущение, будто вселенная против их поездки, на миг Поттер даже подумал, что вселенную зовут Джинни. — Ну, нет. Она не стала бы, — сам себя убеждал Гарри, — Джинни не добралась бы до министра. — Могу войти? — О, Гермиона! Входи, конечно! Будешь кофе? — Нет, спасибо. Просто заглянула спросить, как дела у тебя? — Ужасно. Министру зачем-то срочно к понедельнику понадобился отчёт, а я хотел на выходные уехать. Запланировал поездку на автовыставку в Манчестер, но, кажется, я не успею закончить с делами. — Думаю, я могла бы помочь. Я ведь уже помогала тебе как-то с документацией, так что знаю, что нужно писать, ты только дай мне точные цифры. — Гермиона, — Гарри на радостях подскочил со стула и слегка переборщил с силой объятий, — ты самый настоящий… настоящая… Ты… — Я настоящая… Я поняла. Но если ты и дальше так продолжишь, то я задохнусь, и тебе придётся самому доделывать всё это. — Поттер резко отпустил подругу, и она с облегчением вздохнула. — Прости. Ты — чудо! — Гарри вручил три папки с бумагами и десять листов статистики и счастливый вылетел из кабинета. — Мальчишки никогда не меняются, — вслух произнесла Грейнджер и принялась за дело.

***

Стоя на парковке в центре маггловской части города, Драко, как и договаривались, ждал Поттера в машине. Перед этим он заехал за Блейзом, тот с большой радостью принял приглашение прокатиться до Манчестера. Забини был готов уехать хоть на край мира, лишь бы отдохнуть денёк-другой от навалившихся горой хлопот. Блейз Забини через неделю женится. — Привет, Малфой! — Гарри сел на заднее сидение. — Забини? — Поттер? — в такой же манере поприветствовал пассажир спереди. — Блейз едет с нами, поверь, ему, как и нам, нужен этот уикенд. — Какая у нас необычная компания, — сказал Гарри. — Если бы мне сказали, что в моём, подчеркиваю, маггловском авто будет ехать сам Гарри Поттер… Ну, Поттер ещё куда ни шло, но Уизли?! Я бы расправился с тем предсказателем самым маггловским способом. — Мужчины рассмеялись. — Кстати, давайте Рона заберём, он уже должен быть на площади. Немного задержавшись в пробке, они добрались до места назначения, куда только что пришёл непунктуальный Уизли. Присоединившись на заднем сидении к Гарри, он высказал своё удивление присутствию Забини, но возражать не стал. Впереди четыре часа в пути до Манчестера. — Кстати, кто-нибудь объяснит мне, почему мы просто не аппарировали? Зачем ехать эти долгие четыре часа? — Рон всё никак не мог понять логику. — Рыжий, ты не понимаешь, какое удовольствие управлять этой малышкой, ощущать её, заводить, скорость — не единственное достоинство, она идеальна, — восхищался своей Бентли Малфой. — А тебе не приходила в голову мысль, что заводить женщину куда приятнее? — Рон не разделял его восторга. — О, а Уизли теперь знаток женщин? — усмехнулся Блейз. — На самом деле я их вообще не понимаю. Вот Лаванда, например, так спокойно отпустила меня в поездку, хотя я ожидал, как минимум, немного возражений. — Уизли, у меня для тебя новости: либо она изменяет, либо у тебя самый редкий вид — жена понимающая. — От слов Малфоя лицо Рона приобрело странную задумчивость. — Успокойся, Рон, не думаю, что Лаванда тебе изменяет, скорее всего, она с Джинни и Гермионой у нас дома обсуждает все последние новости волшебного мира. — Да, наверное, ты прав, Гарри. — Вот у меня совсем противоположная ситуация. Джинни слишком ревнивая, понимаете? Слишком! Пытается контролировать почти каждый мой шаг. Она мне предложила в качестве доказательства моей верности показать воспоминания об этих выходных. А ещё я почему-то думаю, что внезапно свалившийся на меня отчёт — это её рук дело. Спасибо Гермионе за помощь. — Да, спасибо Гермионе, как всегда, — сказал Малфой, — я искренне не понимаю, как бы вы без неё закончили Хогвартс, не говорю уже об остальном. Грейнджер есть — ума не надо. — Осторожно, Малфой, Гермиона вызывает зависимость, — с улыбкой заметил Поттер, увидев в зеркале, как улыбнулся водитель. — Женщины слишком странные существа. Почти не поддающиеся логике, — заключил Забини, — вот представь: идёте вы с ней вместе, мимо проходит твоя знакомая, возможно, вы учились в одной школе, но ты даже не помнишь её имени. Девушка тебе улыбается, здоровается, возможно, даже спрашивает как дела. Вы быстро обмениваетесь любезностями, прощаетесь и идёте каждый по своим делам. И тут, твоя любовь говорит: «Кто эта шлюха?». Ты не придаёшь серьёзности этой ситуации, ведь ты реально не помнишь, как звали ту девушку, и отвечаешь что-то вроде: «Никто, просто виделись когда-то». Твоя женщина отвечает: «Ясно». Сухое, чёрт знает что означающее «ясно». Что тебе ясно, женщина?! — Ага, а ещё она мысленно прокляла ту девушку и придумала план мести для тебя, — добавил понимающий Гарри. — Это обязательно, как же без проклятий, — продолжил Забини, — но тут самое интересное начинается. Всю дальнейшую дорогу любимая с тобой почти не разговаривает, когда вы приходите домой, и ты говоришь, что хочешь её, она отворачивается и говорит, что у неё болит голова. Ясно? Вот теперь всё становится ясно, что следующие несколько дней тебя ждут лекции от обиженной леди, абсолютное отсутствие секса и извинения. Сам не понимаешь, за что, но извиняешься, лишь бы секс был. Потому, что искать его на стороне ты не можешь, у тебя ведь есть любимая! — О, Лаванда прислала смс, спрашивает, когда вернусь. — Ответь ей что-то неопределенное, например, что постараешься долго не задерживаться, и не забудь дописать, что будешь скучать. — Забини, что ещё за советы? Я сам разберусь, что написать жене. — Да, пожалуйста. Просто, если она ждёт любовника, то отсутствие информации о твоём возвращении будет её нервировать. — У неё нет любовника! — разозлился Рон. — Как знаешь. — Малфой, включи музыку! Блейз потянулся к кнопкам управления, он уже давно освоил эту волшебную маггловскую штуку под названием радио, не обращая внимания на водителя, он нажал кнопку включения. «…а всем, кто находится в пути, желаем приятной поездки. Сейчас на волнах BBC радио Three Days Grace с хитом «I Hate Everything About You». «Я ненавижу в тебе абсолютно всё, так почему я тебя люблю?» — спрашивает фронтмен группы. Эта песня для всех, кто не может разобраться в своих чувствах… Every time we lie awake…» — Серьёзно? — Драко покосился на источник звука, а тем временем салон авто разразился громким смехом. — Малфой, это Гермиона тебе привет передаёт, — смеясь, выдал Гарри, а Блейз, развернувшись, «дал пять». — Ха-ха, как смешно, придурки. — Правда, а чего ты тянешь? Все уже давно знают, что вы неровно дышите друг к другу, — Блейз знал, как поддержать, — ещё со школы. Без обид, Уизли, я помню, что вы вроде как пытались встречаться. — Никаких обид, каждый из нас сделал свой выбор. Мне бы хотелось, чтобы Гермиона тоже была счастлива в личной жизни. Я даже не буду возражать против хорька, если она его полюбит. — Уизли, я польщён, что ты одобрил мою кандидатуру, но будь повежливей, если не хочешь остальной путь проделать в багажнике. — Отвечай, друг, — хитро посмотрел на друга Забини. — Меня устраивает мой статус холостяка, понятно?! — Нет! — ответили хором, а дальше продолжил Поттер: — Малфой, а разве тебе не хочется засыпать рядом с любимой женщиной? Иметь от неё ребёнка? Согласен, ещё одного Драко мир не переживёт, но всё же гены матери помогут не произойти катастрофе. — Подожди, Поттер, о детях пока рано, он даже элементарно не может признаться ей в симпатии. — Я… Я просто боюсь разрушить нашу едва зародившуюся дружбу, — признался Малфой, — странно, но это так. Я делал столько неправильных вещей и наговорил немало обидных слов в прошлом… Считаю победой уже то, что могу пригласить её на кофе и не ждать отказа. — Она бы никогда не согласилась просто пойти выпить кофе с тем, кто ей неинтересен. Поверь, я её знаю! — Рон знает. — Гермиона скорее прочтёт в восемьсот тридцать пятый раз «Историю Хогвартса», чем потратит время на пустую болтовню. — Значит, нам нужно помочь товарищу! — Забини приступил к созданию плана. — Как вам такая идея: Драко приглашает Гермиону на свидание в ресторан, для них играют свой хит Three Days Grace «I Hate Everything About You», пусть они и рок-группа, но одеты в костюмы с бабочками. Они сидят за столиком, он «случайно» касается её руки и говорит с привычной ухмылкой: «Какая песня символичная, не находишь?» Она вслушивается в слова песни, и на последней строчке Малфой подпевает группе «Why do I love you», и смотрит ей прямо в глаза! — Ага, а Гермиона расплывается в улыбке и говорит: «Малфой, Грейнджер тебе в жёны, я думала, что ты никогда не выйдешь из френдзоны!», — закончил историю Гарри. — Ну, примерно так, да. Гениально я придумал? Друг плохого не посоветует! — Нет! — возмутился Рон. — Так не бывает! Сначала она достанет из сумочки, в которой хранится всё, клянусь, толстую книгу по истории Хогвартса, потом треснет ею Малфоя по голове. И уж потом выдаст фразу про френдзону, которую только что сказал Гарри. — За что по голове?! — удивился Драко, смеясь над сочинениями пассажиров. — За любовь, Малфой. За любовь. Машина снова наполнилась смехом. — Малфой, а хочешь, я расскажу, как всё будет, если ты и дальше будешь вести себя как придурок? — Гарри предложил свою версию развития истории. — Вот как будет: ты приходишь в ресторан, чтобы поужинать в одиночестве, ну, или с партнером по бизнесу. Там играют свой хит Three Days Grace «I Hate Everything About You», пусть даже они будут в костюмах с бабочками, как предложил Забини. И тут ты замечаешь, как за столиком напротив сидит Гермиона со своим парнем. — С каким ещё парнем? — прервал рассказ Драко. — С нормальным, — продолжил Гарри, — который решился выйти из френдзоны и, о Мерлин, это сработало! Так вот, Гермиона сидит с парнем, а ты молча наблюдаешь за ситуацией. И тут твой соперник говорит: «Дорогая, мне не нравится здешняя музыка. Слишком громко. Давай лучше вернёмся в нашу спальню?» Они встают из-за столика, тут она замечает тебя, а в песне звучат строчки «I hate everything about you», и она подпевает этим строчкам, глядя тебе в глаза. — Ага, — встрял в историю Блейз, — и мысленно проклинает тебя за то, что ты так и не решился сделать этот шаг навстречу вашей любви. — Именно! — Так! Стоп! — Драко нажал на тормоз. — Проваливайте из машины, я официально ненавижу вас, прощайте. — Малфой, лучше горькая правда, — сказал мальчик-который-не-врёт. — Ты продолжай движение, а я тебе расскажу третью версию событий, — это было неожиданное предложение от Рона, но оно сработало, водитель продолжил путь. — Версия такая: в ресторане играет музыка, да пусть хоть эти ваши Грейсы, только пусть лирику играют, например, песню Уитни Хьюстон, — по салону пробежал смешок. —Малфой приходит в ресторан с … ну, пусть с Забини, и замечает за столиком напротив Гермиону с парнем-который-молодец. Так вот, Забини бьёт Малфоя по голове томом по истории Хогвартса… — Эй, я не ношу с собой таких книг, да я вообще не ношу с собой никаких книг, — запротестовал Блейз. — Не суть. Книги раздают на входе для легкого чтения, если вдруг кому-то грустно и кто-то пришёл один. Продолжим. Малфой приходит в себя и решается пригласить Гермиону на танец. Парень-который-молодец всё понимает, и без проблем отпускает на один танец свою любимую женщину. Ты признаешься ей в любви, в своих мыслях, конечно, а она отправляет тебе космические сигналы, чтобы ты заговорил, наконец. И к концу танца ты всё же решаешься и говоришь: «Ты будешь только моей!», а затем аппарируешь с ней в твою квартиру. — Какой интересный финал, Уизли, — прокомментировал Драко. — Ты дослушай мою историю. Вы аппарируете в квартиру, она берёт первый попавшийся под руку предмет и бьёт тебя им по голове! — Опять по голове?! За что? — А за то, Малфой, что ты, не посоветовавшись с ней, принял решение за вас двоих, а она взрослая и самостоятельная личность. Реальность такова, что женщин даже сам Мерлин не смог понять. И нужно быть готовым ко всему. — В любом случае не тяни, — посоветовал Блейз, — мораль состоит в том, что всегда найдется парень-который-молодец. И лучше, если этим парнем будешь ты.
1689 Нравится 53 Отзывы 507 В сборник
Отзывы (8)