ID работы: 8250099

Гарри Поттер и Мальчик-Который-Выжил-Из-Ума

Джен
PG-13
В процессе
3487
автор
Размер:
планируется Макси, написано 738 страниц, 245 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3487 Нравится 3370 Отзывы 1459 В сборник Скачать

Сторона Гарри: Подарки судьбы

Настройки текста
Когда Гарри проснулся утром 31 июля 1992 года, где-то пять минут он провел в постели, просто осмысляя тот факт, что ему уже целых двенадцать лет. На шаг ближе к совершеннолетию. На шаг ближе к тому, чтобы стать взрослым. Гарри сам толком не знал, куда так спешит — возможно, в глубине души был уверен, что все станет намного проще, когда он повзрослеет. Будь на его месте взрослый волшебник, разве пришлось бы Невиллу столкнуться с тем, с чем он столкнулся? Да и Снейп больше не сможет отмахнуться от него так просто; в середине июля они снова встретились в палате Мунго, но Снейп с изяществом истинного мастера соскальзывал с любых тем, касавшихся профессора Дамблдора, Невилла или философского камня. Перестать влипать в неприятности и изучить окклюменцию... Да такое просто невозможно в двенадцать лет! Внизу Сириус уже готовил завтрак: день рождения крестника был одним из очень немногих поводов, которые могли заставить его встать пораньше. Ремус, к сожалению, приехать не смог, но и вдвоем они отлично провели время, протыкая пальцами причудливой формы колечки разноцветного пара, поднимающиеся от Радужной овсянки профессора Кашиуса. Когда они заканчивали завтрак, в открытые двери, шумя крыльями и переухиваясь между собой, с улицы влетела целая процессия сов, тащившая продолговатый сверток. Судя по озадаченному лицу Сириуса, он к этому никакого отношения не имел. Сова от Гермионы уже прилетела раньше, значит оставался... — Какому отпрыску чистокровных богатеев ты спас жизнь, чтобы тебе присылали метлы? И зачем? — Сириус попытался было заглянуть в подпись на прилагающемся к свертку конверте, но Гарри быстро перевернул его пустой стороной вверх. — У детей должны быть свои маленькие тайны, — он шутливо погрозил Сириусу пальцем и принялся срывать оберточную бумагу. Под ней, как и ожидалось, оказалась метла — и какая: Нимбус-2001! — Ого, — Сириус перегнулся через стол и с интересом провел пальцем по лакированному темному древку рядом с гравировкой. — Они же еще не поступили в продажу, доступны только для предзаказа. Гарри без лишних слов залез в конверт и вытащил свернутый пергамент. "С Днем Рождения, Гарри! Я говорил, что Нимбус-2001 выпустят в этом году, и угадай что. Тебе повезло, что мы не заключили пари. Отец купил новые метлы всем будущим игрокам сборной Слизерина, так что не переживай, если подарок кажется чересчур грандиозным. Надеюсь полетать с тобой вместе в этом году. С наилучшими пожеланиями, твой друг, Драко Малфой." Письмо принесло больше вопросов, чем ответов. Место ловца в команде только одно, разве они с Драко не были соперниками? И если на то пошло, почему Драко — вернее, выходит, даже его отец, — так уверен, что Гарри попадет в сборную? Еще раз пробежавшись взглядом по написанному и не найдя там ничего нового, Гарри убрал письмо в карман и перевел взгляд на Сириуса. — Понимаю, что это кажется тебе странным, но поверь, мне это кажется не менее странным. Сириус только развел руками. — Маленькие тайны, да? Он был очень понимающим. *** Остаток лета пролетел незаметно: казалось, Гарри и моргнуть не успел, как уже пришла пора отправиться в Косой переулок, покупать учебники и пополнять запасы школьных принадлежностей. — Семь книг Локхарта? — удивился Сириус, когда заглянул в список нужных книг. — А не многовато на один учебный год? Гарри пожал плечами. — Может быть, это очень полезные книги? Кажется, когда-то давно ему попадалась одна из книг Локхарта, и вроде бы она даже была по-своему интересной, но что-то в ней отвратило Гарри настолько, что ни одного другого труда этого писателя он в руках не держал. Вот только никак не удавалось вспомнить, что же такое это было. А теперь вот появился шанс освежить воспоминания. Прогулка по Косому переулку, как всегда, приносила массу положительных эмоций. Приятно было окунуться в оживленную атмосферу, которая царила здесь все время, но особенно — перед началом нового учебного года. Тут и там мелькали знакомые лица, и Гарри то и дело останавливался поболтать с кем-нибудь из своих однокурсников, поэтому поход за покупками затянулся. Но Сириус не возражал: похоже, теперь он ничего не имел против того, чтобы находиться в гуще толпы, сколько бы старых знакомых ни окликало его по имени. Гарри и Сириус как раз подходили к Флориш и Блоттс, когда оттуда вылетел человек, в котором Гарри безошибочно определил отца Драко, Люциуса Малфоя. Фамильные черты было ни с чем не спутать, но вот все остальное... Роскошные одежды и не менее роскошные волосы находились в полном беспорядке, тонкие черты лица искажала ярость, а под глазом красовался совершенно не-аристократичный фингал. Следом за Люциусом торопливо просеменил Драко, но Гарри успел только кратко переглянуться со своим школьным другом. Сириус проводил спешащую парочку удивленным взглядом, а потом вдруг запрокинул голову и расхохотался. — Вот уж не думал, что когда-нибудь увижу самого мистера Совершенство с таким синячищем под глазом, — выдохнул он, едва дыша. — Глядишь, еще какая детская мечта сбудется. — Ты знаешь Люциуса Малфоя с детства? — опешил Гарри. Мать Драко, как он теперь знал, была кузиной Сириуса, но почему-то Гарри никогда не задумывался о том, что и с отцом его друга Сириус мог быть знаком уже давно. — О, его часто приглашали на приемы к Блэкам, — Сириус скривился так, словно ему попалась конфета Берти Боттс со вкусом скисшего молока. — Заменял меня в качестве танцевального партнера дорогой Беллы, когда я, наконец, начал отказываться участвовать в этом фарсе. А мой младший брат тем временем вальсировал с будущей леди Малфой — вот уж превратности судьбы, — Сириус фыркнул. — Но кто, интересно, его так? Гарри и сам задумался было над этим, но его тут же отвлек знакомый голос: кто-то громко звал его по имени. По ступеням книжного магазина спускалась Гермиона Грейнджер, подросшая за лето и уже нагруженная покупками. Гарри просиял. — Сириус, это Гермиона, — представил он подругу вопросительно поднявшему брови крестному. — Ах вот оно что, — Сириус кивнул и с улыбкой протянул Гермионе руку. Та несмело ответила на рукопожатие. — Вы крестный Гарри, да? — Точно. А ты — самая умная ведьма на первом курсе, верно? Гарри много о тебе рассказывал. Щеки Гермионы порозовели — было видно, что комплимент ей польстил. — Гермиона, — вклинился Гарри в обмен любезностями, подгоняемый любопытством. — Что там внутри случилось? Мы только что видели Малфоя-старшего. — И выглядел он не очень презентабельно, — добавил Сириус с ухмылкой. — О, — Гермиона поморщилась. — Они, как бы сказать, сцепились с мистером Уизли, папой Рона. Представляешь, Гарри? На глазах у Гилдероя Локхарта! Это было ужасно! Страшно представить, что он подумал. — Надо будет купить Артуру бутылку огневиски, — пробормотал Сириус себе под нос. Гермиона странно на него посмотрела, но дальнейшему разговору помешали вышедшие вслед за дочерью мистер и миссис Грейнджер. Последовал очередной ритуал знакомств, после чего Грейнджеры всей семьей отправились к мадам Малкин за новой мантией. Гарри очень долго махал им вслед: он и не подозревал, как сильно соскучился по школьным друзьям, пока не увидел их вживую. Сириус, немного понаблюдав за этим, потрепал его по голове. — Талантливая магглорожденная с замечательной улыбкой, — резюмировал он. — Если она станет твоей Лили, я вас благословляю. — Чего?! — возмутился Гарри. — Вот еще! Ты просто не знаешь Гермиону. Она не моя Лили, она мой Ремус Люпин. Сириус снова расхохотался. На них начали оборачиваться прохожие. — Ну как скажешь, — наконец, снизошел Сириус. — Ладно, пойдем внутрь. Мне обязательно нужно пожать руку Артуру Уизли, пока он не ушел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.