ID работы: 8250099

Гарри Поттер и Мальчик-Который-Выжил-Из-Ума

Джен
PG-13
В процессе
3483
автор
Размер:
планируется Макси, написано 738 страниц, 245 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3483 Нравится 3369 Отзывы 1460 В сборник Скачать

Сторона Гарри: Отборочные испытания

Настройки текста
Отборочных Гарри ждал с замиранием сердца. Он уехал из дома всего неделю назад, но уже успел соскучиться по полетам. А ведь если он пройдет в команду, то сможет летать на тренировках каждую неделю... В вечер пятницы они с Драко напустили на себя торжественный вид. Рисоваться было не перед кем — Нотта и Забини мало интересовал процесс отбора в команду, а Крэбб и Гойл в любом случае взяли бы на себя роль группы поддержки Драко, но все равно — такие важные мероприятия происходят не каждый день. Переодевшись в форму — мантия Регулуса все же была Гарри немного великовата, но наверняка он скоро дорастет, — и взяв свои почти идентичные метлы, в компании Крэбба и Гойла они отправились на поле для квиддича. Флинт и остальная команда уже была там, желающих попробовать тоже набралось немало: по сути, вакантное место в команде было только одно, но, как Гарри узнал от Деррека, отборочные в слизеринскую сборную проводились ежегодно, и если кто-то показывал лучший результат, чем член старой команды, запросто могла случиться замена. А в этом году, к тому же, выпал шанс бесплатно получить Нимбус-2001 — о щедром подарке Люциуса Малфоя уже знал весь факультет. Ничего удивительного, что пробовать себя в квиддиче сбежались все кому не лень. На трибунах народа было немного, но кто-то все-таки пришел. Когда все новички по команде взмыли в воздух и принялись нарезать круги над стадионом, Гарри даже смог бы разглядеть лица болельщиков, если бы не был так поглощен чувством скорости, вышибающим из головы все лишние мысли. Драко держался вровень с ним, победно улыбаясь, словно уже получил свое место в команде. Когда они приземлились, Флинт даже сказал им свое одобрительное "сносно держитесь" — хороший знак. Испытание ловцов было первым — с маленьким и юрким снитчем лучше было разобраться, пока не стемнело окончательно. На эту позицию желающих, не отсеявшихся разминочным полетом по кругу, было не так много: Гарри с Драко, рослый семикурсник, не особо походивший комплекцией на стереотипного ловца, и четверокурсница, лица которой Гарри даже не помнил. — Начинаем с мелких, — непререкаемо объявил Флинт и вытащил часы, которые должны были отсчитывать затраченное на поимку снитча время. — Пойдешь первый? Драко кивнул: теперь, когда дошло до непосредственного испытания, он немного посерьезнел, хотя и старался глядеть вокруг с прежней самоуверенностью. Гарри молча наблюдал, как он вскочил на метлу и оттолкнулся от земли, стараясь не думать о том, что прямо сейчас они конкуренты и по-хорошему ему стоило бы желать Драко неудачи, сил на что не хватало. Флинт выпустил снитч. Гарри не оставляло ощущение, что он мог бы поймать этот снитч быстрее, но Драко справился неплохо. — Две минуты, — объявил Флинт. Гарри только сейчас обратил внимание, что он не использовал "Сонорус" — хватало собственного зычного голоса. Сияющий Драко приземлился перед ними, сжимая в пальцах трепещущий снитч. Флинт коротко кивнул и забрал золотой мячик. — Видал, Поттер? — Драко дружески пихнул Гарри плечом. Тот натянул улыбку, но все его мысли уже были далеко. Его очередь — вот все, что теперь имело значение. Прохладный вечерний ветер встрепал волосы, когда Гарри оторвался от земли и, стрелой взмыв ввысь, сделал глубокий вдох. В этот момент его не волновали ни результат Драко, ни итоги отборочных — только он, воздушная стихия и маленькое золотистое пятнышко, вырвавшееся из руки Флинта. Снитч, точно чуя погоню, сразу же принялся выписывать петли, запутавшие бы кого угодно, но не Гарри — этим вечером он как никогда верил в свой талант. Нимбус-2001 была совсем не то, что его старая 1700: эта реагировала на его движения мгновенно, и Гарри ничего не стоило заставить ее выполнять те же трюки, что и молниеносный золотистый зигзаг, которым стал снитч. Мячик нырнул вниз — Гарри следом — вытянул руку — стремительно приближалась земля, но он успеет-успеет-успеет — (дружный вздох на трибунах) — ветер ударил в лицо: Гарри резко вышел из пике, чувствуя, как маленькие крылышки знакомо щекочут ладонь. — Полторы минуты, — донесся до него голос Флинта. Не сдерживая улыбки, Гарри соскочил с метлы и вернул снитч капитану. Поискал глазами Драко: тот стоял неподалеку, потрясенный, но, вопреки опасениям Гарри, не надувшийся. — Ну как тебе? — он подбежал к другу, краем глаза следя за поднявшейся в небо четверокурсницей. — Возможно, неплохо, — Драко насмешливо поднял брови. — А возможно, тебе просто повезло. Гарри попытался ткнуть его локтем, но Драко увернулся. — Я пошел в гостиную — больше тут нет смысла торчать. — Ты не останешься посмотреть на других? — вряд ли, конечно, кто-то побьет время Гарри, но все-таки... — Нет, — коротко ответил Драко и, убедившись, что Гарри не собирается составить ему компанию, побрел к замку. Может быть, поражение все-таки его задело. Гарри вернулся на свое место. Оставшиеся два кандидата в ловцы показали не особо впечатляющие результаты: если четверокурсница поймала снитч на четвертой минуте, то попытку семикурсника Флинт попросту прервал после пятой: парень оказался именно таким неповоротливым, каким выглядел. Следующим было испытание вратарей, на котором никто не отличился настолько, чтобы Блетчли мог начать опасаться за свое место. На загонщиков пробовалось больше всего народу — видимо, бить битой по мячу почему-то казалось простой задачей. Здесь не обошлось без травм, но Флинта это ничуть не смущало: "и без меня знаете, где больничное крыло". Когда дело дошло до охотников, Гарри вдруг понял, что хочет полетать еще. Невозможно следить за носящимися в небе фигурками и не испытать требовательный зуд во всем теле. — Чего тебе? — обернулся Флинт, когда Гарри окликнул его. — Я могу и в этом поучаствовать? Флинт прищурился. Пожал плечами. — Валяй. И он снова был в воздухе. В отличие от индивидуальных испытаний вратарей и ловцов, и даже испытаний загонщиков, где они слали друг в друга бладжеры по очереди, здесь проверялась сразу вся команда. Сначала они все выстроились в широкий круг: Гарри, сам Флинт, Монтегю, Пьюси и еще человек десять, имен которых Гарри не знал. Правила были простые: они пасовали друг другу; выронишь мяч трижды — выбываешь. Ловить квоффл было намного легче, чем снитч: да, весил он больше, но как такую громадину вообще можно упустить? Выбыло пять человек — все новички, — прежде чем Флинт скомандовал перегруппировку. Теперь они летали по всему полю, с теми же правилами. Гарри без удивления обнаружил, что сложнее всего ловить мячи, которые посылал ему Пьюси — злопамятность тоже следовало добавить в список характерных черт представителей их факультета. Но из-за такой ерунды Гарри сдаваться не собирался. Вот он, отличный шанс утереть Пьюси нос, продемонстрировав ему, что и охотник из Гарри отличный. В конце концов, он был сыном Джеймса Поттера. Когда выбыли еще четверо, Флинт позвал Блетчли: теперь они должны были забивать мячи в кольца. Вратарем Блетчли был хорошим, и это сильно осложняло задачу. Гарри смог забросить один мяч из пяти — Блетчли под конец подмигнул ему и крикнул, что для новичка вполне неплохо. Что по этому поводу думал Флинт, Гарри не знал: капитан команды наблюдал за осадой колец с мрачной сосредоточенностью, ничем не выдавая своих эмоций. Наконец, их разделили на две команды: Гарри, Монтегю и Хокинг, один из новичков с четвертого курса, против Пьюси, Сайкса и Свифт. Флинт занял вторые ворота, и игра началась. Гарри чувствовал себя совершенно спокойно: от этой тренировки в его жизни ничего не зависело, поэтому он собирался просто хорошо провести время. Но он даже не подозревал, насколько веселой окажется эта игра. В детстве у него не было друзей, с которыми можно было бы играть в квиддич вместе, как это обычно делали в семьях, где было двое детей и больше; все, что он делал — летал вокруг Дома-на-отшибе и ловил свой снитч или яблоки, которые кидал ему Сириус. Командная игра оказалась совершенно новым опытом, и каким: ловить и передавать квоффл товарищам, которые вопят "давай, Поттер!", знать, что ты сражаешься с соперником не один на один, а с поддержкой двух других охотников за плечами... Это было совсем не то, что в одиночестве парить над полем, высматривая снитч. То чувство отчуждения от коллектива, которое Гарри так часто испытывал среди других слизеринцев, сегодня исчезло без следа. Он был частью команды. Лучшим моментом "матча" стала минута, когда он смог перехватить квоффл прямо перед лицом Пьюси, и, рванув к воротам, со всей силы бросить мяч в левое кольцо. Флинту удалось отбить квоффл плечом, но чувство триумфальной победы от этого никуда не делось. Флинт подхватил устремившийся к земле квоффл и громко объявил: — Стоп! Отборочные испытания закончились. Гарри приземлился на траву, употевший, тяжело дышащий, но невероятно счастливый. Монтегю дружески треснул его по плечу, а Блетчли издалека показал оттопыренный большой палец. На злобные взгляды Пьюси Гарри было плевать: он чувствовал себя восхитительно. К сожалению, вечер закончился — пора было возвращаться в Хогвартс. Но тут его окликнул Флинт. — Поттер, иди сюда! Надо поговорить. Гарри пожал плечами и отделился от остальных студентов, зашагавших к раздевалкам. Результаты должны объявить только завтра, так что могло понадобиться Флинту?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.