ID работы: 8250099

Гарри Поттер и Мальчик-Который-Выжил-Из-Ума

Джен
PG-13
В процессе
3486
автор
Размер:
планируется Макси, написано 738 страниц, 245 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3486 Нравится 3370 Отзывы 1459 В сборник Скачать

Сторона Гарри: Творческие псевдонимы

Настройки текста
Гарри сидел в библиотеке. Согласно полученной записке, он должен был явиться в кабинет Снейпа в половине шестого, то есть у него оставалось еще без малого сорок минут, чтобы проштудировать окончание книги древних преданий и легенд о Хогвартсе и присмотреть еще парочку на будущее. Пока Драко не назвал Гермиону грязнокровкой, Гарри даже не задумывался о том, что разворачивающаяся эпопея с Наследником Слизерина имела отношение и к нему. И миссис Норрис, и Колин Криви были чем-то далеким и малозначительным; конечно, их было жалко, но Криви Гарри в глаза не видел, а кошка Филча, как и сам Филч, теплых чувств по понятным причинам не вызывали. Но если будут еще жертвы, и этими жертвами станут магглорожденные... Выход был очевиден: разгадать загадку Тайной Комнаты самому. В прошлом году Гарри неплохо продвинулся в исследовании полосы препятствий на пути к Философскому камню. Да, местами сплоховал и недожал, но это было целую вечность назад. Теперь он знает больше и соображает быстрее. И хотя бы часть ответов должна быть в книгах, как же иначе? Но только не в той, которую Гарри дочитывал сейчас, — здесь он не нашел ничего нового. Со вздохом он закрыл толстенный фолиант, отправил его на прежнее место и побрел меж книжных рядов, скользя взглядом по заставленным полкам. У стойки библиотекарши Гарри заметил какое-то движение. Из любопытства повернулся и, к своему удивлению, обнаружил там Гермиону. Она как раз сдавала мадам Пинс какую-то книгу — такую ветхую и зловещую, что не оставалось сомнений: вытащили ее из Запретной секции. Да быть не может! Даже он не рискнул пока попросить у Снейпа выписать ему разрешение на какой-нибудь труд оттуда, где Гермиона нашла учителя, согласившегося подписать нужную бумажку? — Привет, — шепотом окликнул он Гермиону, когда та отошла от стойки и направилась к выходу. Гарри пристроился рядом, непринужденно, словно вчерашнего конфликта между Гермионой и Драко не происходило. — Эй, а кто подписал тебе разрешение? Гермиона вскинула брови и не без самодовольства похвасталась: — Профессор Локхарт, разумеется. Я же его любимая ученица. Ну конечно, как он мог забыть. Гермиона на этом не остановилась: — Ах да, он ведь и тобой в последнее время очень доволен. Как знать, может, если ты хорошо попросишь, он и тебе подпишет? Гарри посмотрел на Гермиону с раздраженным восхищением. Он и не подозревал, какие глубины злорадства таит в себе самая правильная ученица Хогвартса. — Я как-нибудь обойдусь, — выдавил он. Библиотека осталась позади, теперь они шагали по безлюдному коридору четвертого этажа. — А что ты искала, если не секрет? — Хотела посмотреть рецепт Оборотного зелья. Гарри споткнулся о собственную ногу, и ему пришлось схватиться за Гермиону, чтобы не полететь на пол. — Скажи, что ты шутишь, — простонал он, цепляясь за ее мантию. Гермиона поморщилась — то ли от его слов, то ли от того, что он сжал ее плечи слишком сильно. — Нет. Я серьезно обдумывала вариант сварить его, чтобы проникнуть в вашу гостиную и найти доказательства того, что Драко Малфой — Наследник Слизерина, потому что именно к этому варианту я до сих пор склоняюсь. Гарри, отцепись от меня! Гарри отдернул руки. Сердце у него колотилось как сумасшедшее — Оборотное зелье?! Да если бы он хотя бы задумался о том, чтобы сварить его и попробовать результат, Снейп бы выставил его с уроков до конца седьмого курса и вычеркнул бы из своей жизни. Как Гермионе могло такое в голову прийти? — Я готов сходу назвать тридцать вариантов мучительной смерти, которая ожидает второкурсницу, если она неправильно сварит настолько сложное зелье, — произнес он тихо. Гермиона нетерпеливо тряхнула головой. — Именно поэтому я передумала. Некому ведь будет позвать на помощь, если что-то пойдет не так. Надо было двигаться дальше, но Гарри боялся, что его шаг окажется слишком нетвердым. Он не хотел даже думать о том, что могло случиться, окажись Гермиона чуть менее благоразумной. — Гермиона, пожалуйста, — попросил он дрогнувшим голосом, — если тебе еще когда-нибудь взбредет в голову сварить какое-то зелье не в кабинете Снейпа, пожалуйста, пожалуйста, скажи сначала мне. Даже если к седьмому курсу мы вообще перестанем разговаривать из-за того, что я буду ненавидеть всех людей, которые тебе нравятся. Пожалуйста. На губах Гермионы наконец мелькнуло подобие улыбки — Гарри только теперь понял, что из-за их вечных спорах о Локхарте она, должно быть, улыбается ему впервые за год. И он скучал по этой улыбке. — Обычно ты не так щепетильно реагируешь на нарушение школьных правил, господин Хогвартский шут. — Шутовство шутовством, но это Зельеварение! Оно не терпит шуток. Гермиона рассмеялась. Гарри возмущенно выпятил нижнюю губу — некоторые вещи нужно было воспринимать всерьез! — Конечно, ты прав, — успокоила его Гермиона, отсмеявшись. — Но видел бы ты себя со стороны — вылитая профессор Макгонагалл. Вау. — Таких комплиментов мне еще никто не делал, — произнес Гарри с чувством. Они тронулись с места — напряжение между ними исчезло, и идти стало легче. — И кстати, ты могла бы просто спросить меня и про Драко тоже. Конечно, он не Наследник Слизерина. — А почему ты так уверен? Гарри позволил себе на миг задуматься. Будь это Драко... Ну, во-первых, он бы ему рассказал. Во-вторых... Во-вторых, при всех недостатках, очень трудно было представить Драко, выходящим на охоту по чужие души. Он мог сколько угодно бахвалиться, но одно дело — слова, и совсем другое — действие. — Потому что он лучше, чем кажется со стороны, — Гарри неосознанно повторил те же слова, что вчера сказал Драко про Гермиону. Интересное совпадение. Может, ему просто нужно написать список универсальных аргументов и по очереди применять их по обе стороны баррикад? — Все иногда ведут себя невыносимо. Но я знаю Драко, и он не стал бы нападать на Колина Криви. Да он даже не знал, кто это, до случившегося, что уж говорить о статусе крови. — Надеюсь, ты прав, — Гермиона вздохнула. Они спустились по лестнице, перепрыгивая через исчезающие ступеньки. Третий этаж, второй, первый... — Ты не идешь на ужин? — Мне нужно к Снейпу, — Гарри кивнул в сторону подземелий. — Надеюсь, не долго продержит. Будь осторожнее, ладно? — Ты тоже, Гарри, — Гермиона легонько сжала его руку и зашагала к Большому залу. Гарри проводил ее взглядом. Беречь себя? Да что с ним будет — его родители волшебники, а он сам, к тому же, слизеринец. Совсем другое дело... Покачав головой, он поспешил вниз — лучше не заставлять Снейпа ждать. Холод и влажность подземелий его остудили. Остановившись перед нужной дверью и постучав в нее, Гарри получил милостивое "войдите". Он вошел, прикрыв за собой дверь. Снейп сидел за столом, с сосредоточенным видом сортируя бумаги, — по его собственным словам, больше, чем учителя, разгребанием документации занимались только министерские работники. — Добрый вечер, профессор, — Гарри не стал ничего спрашивать, но своего любопытства тоже не скрывал. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться: вызвали его из-за конфискованной рукописи. А вот как будут разворачиваться события — оставалось загадкой. Снейп слишком часто вел себя непредсказуемо. — Садитесь, Поттер, — Снейп кивнул на стул, стоящий у стены. Гарри подтащил его к столу и сел, с тем же видом невинной заинтересованности. — Я прочел ваш опус. — Правда? — это было... мило с его стороны? Нет, Гарри не собирался говорить это вслух. — И как вам? — Сойдет для двенадцати лет, несерьезно для взрослых читателей, — припечатал Снейп. Гарри разочарованно нахмурился. Он старался подражать серьезному тону статей из Ежедневного Пророка, но, видимо, где-то прокололся. — Насколько все плохо? — уточнил он на всякий случай. Снейп повертел ладонью. — Перегружено, во многих местах натянуто, слишком много прямых нападений, не хватает изящества. В общем, еще учиться и учиться. Гарри понурился и едва успел поймать свернутый в трубочку пергамент, который бросил ему Снейп. Это еще что? Переведя заинтригованный взгляд со Снейпа на пергамент, Гарри осторожно развернул его. Заголовок крупными размашистыми буквами: ВСЕ НЕ ТАК СО ВСТРЕЧАМИ С ВАМПИРАМИ. Гарри бросил быстрый взгляд на Снейпа и пробежался глазами по первым абзацам. Это был... его текст, но в то же время и не его. Снейп оставил некоторые участки нетронутыми, но правок было очень много: где-то предложения перестраивались, где-то добавлялись новые, где-то совсем выкидывались... И все сдобрено ударной порцией яда. — Вы отредактировали мою рукопись, — Гарри неверяще уставился на Снейпа. Что-то внутри него отплясывало сумасшедший танец пьяных ирландских ведьм. — Именно так, Поттер, — безразличием тона Гарри было не обмануть — он отлично видел, как довольно поблескивали глаза Снейпа. — Можно я признаюсь вам в любви? — Нет уж, избавьте, — Снейп скривился. — К слову, вам тоже нужно обзавестись творческим псевдонимом. Тоже? Гарри заглянул в конец пергамента. Псевдоним Снейпа... оказался самой странной из его причуд. Он посмотрел на Снейпа. Снова на пергамент. Наткнись Гарри где-нибудь на этот псевдоним, ему бы и мысль о Снейпе в голову не пришла. Хотя в этом, наверное, и был смысл, но... Он снова поднял взгляд на Снейпа, пытаясь понять, как тот пришел к такому выбору. Снейп устало потер переносицу. — Не смотрите на меня так. Это девичья фамилия моей матери, а не то, что вы подумали. Ах вот оно что. Ладно, это многое объясняло. Гарри задумался. Что мог выбрать он? — Эванс-Полукровка будет очень очевидно, да? Снейп даже не стал отвечать. — Эванеско-Полукровка?.. — Поттер, я запрещаю вам использовать фамилию вашей матери для этого. Наверное, это правда не лучшая идея. Хотя мама наверняка не возражала бы. Гарри почесал затылок. Тогда... Он пожал плечами. Пусть будет... — Пусть будет Шут-Полукровка. Снейп странно посмотрел на него, но, не дождавшись объяснений, пожал плечами. — Вы свободны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.