ID работы: 8250511

Late Bloomer

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
142
переводчик
..Лис.. бета
shirazz бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 18 Отзывы 56 В сборник Скачать

Много не надо (Doesn't Take Much)

Настройки текста
Бета перевода: shiraz Пэйринг: Ремус/Джеймс Рейтинг: NC-17 Предупреждения: взаимная мастурбация, игра с сосками ________________________________________ 23. — Ты где это взял? — Джеймс с торжествующим видом копался в тумбочке Ремуса. — Кое что купил в магазине, кое-что почтой заказал, — пожал плечами Ремус, снимая мантию. — А как ты матери объясняешь, когда тебе приходит в посылке такое? — Джеймс приподнял пару наручников, которыми можно было при желании приковать и член. — А я при ней посылки не открываю, — ответил Ремус. — Раздевайся давай, времени у нас немного. Джеймс подчинился: наступая на пятки, стащил обувь и быстро скинул одежду, оставив её грудой лежать на полу. Запрыгнув на кровать Люпина, он встал на колени и принялся поглаживать свой член. — А где Мягколап? — поинтересовался он. — В общей гостиной, спит. — Ему что, всё равно, если будем только мы с тобой? — спросил Поттер. Ремус засмеялся, поскольку Сириусу до этого не было ни малейшего дела. — Ты натурал, милый, — откликнулся он, касаясь полувозбуждённым членом члена Джеймса. — Он нам обоим доверяет. Ремус взял ладони Поттера в свои руки и провёл ими по своему телу. — Давай сначала вот так, у тебя отлично получается, — сказал он; тёплые руки Джеймса едва ощутимо касались его. — А игрушки какие-нибудь будем использовать? — поинтересовался Поттер. — Нет. Но если тебе повезёт, засуну тебе в зад твою палочку. — А почему не свою? — тяжело прошептал Джеймс на ухо Ремусу. Тот улыбнулся и ответил, дыханием коснувшись груди Джеймса: — Моя палочка утром побывала в заднице Сириуса, и я пока не успел её очистить. Так что это было бы не очень гигиенично. У Джеймса при этих словах сделался ошарашенный и удивлённый вид, но Ремусу было плевать. Он хотел помочь Джеймсу. — Когда я вот так тебя трогаю, — спросил он, коснувшись чувствительного бока Поттера, — как тебе? — Неплохо, — с запинкой ответил Поттер. — А так? — Ремус провёл пальцами по соскам. — Так лучше. — А вот так? — Ремус опустил руки и провёл пальцами по внутренней поверхности ног. Джеймс не ответил, но стона, который у него вырвался, было вполне достаточно. — Прикасайся ко мне в точности так же, как я к тебе, — велел Люпин. Джеймс повиновался, и от его прикосновений кожа Ремуса покрылась мурашками. — Слушай, Сохатый, как так вышло, что ты не знаешь, что делать с Лили, у тебя же было много девчонок? — Потому что с ней всё иначе. С любой другой мне ничего больше не надо было, — сказал Джеймс. — У вас с Сириусом, наверное, так же. — Да, так же. Поттер подобрался поближе к Ремусу и стал тереться о его бедро. — Нет, давай по-другому, — сказал тот, отодвигаясь. Ремус склонился к груди Джеймса и облизал сосок. Другой рукой он снова водил по бёдрам Джеймса, словно рисуя узоры, — но на этот раз тыльной стороной ладони или кончиками пальцев легко касался его члена. Джеймс стонал и пытался толкаться ему навстречу при каждом прикосновении, но Ремус всякий раз убирал руку. Он лизал и посасывал один сосок Поттера, сжимал и теребил другой. Джеймс был в отчаянии, упрашивал и судорожно вскидывал бёдра. Ремус выкрутил его левый сосок и ущипнул, а потом провёл рукой по члену Джеймса — и от этого легчайшего прикосновения Поттер, рыча и задыхаясь, выплеснулся. По губам Ремуса скользнула самодовольная улыбка, он опустил руку и после нескольких сильных движений кулаком кончил. — Много и не требуется, правда? — заметил Люпин, глядя на раскрасневшегося и всё ещё задыхающегося Джеймса. — Ага. — Вот и ей тоже много не надо. Мы ещё из тебя профи сделаем, — и Ремус, слезая с кровати, похлопал Джеймса по плечу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.