green lawn cemetery

Перевод
R
В процессе
53
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 33 546 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник

f ive

Настройки
— Джош, тут мальчик пришёл, тебя спрашивает.   Он быстро переварил сказанное матерью, и через несколько секунд Дан разомкнул веки и потопал вниз. Его сонные глаза встретились с улыбающимся Тайлером, который тоже выглядел сонным. На самом деле, Тайлер всегда выглядел сонным. Кудри парня торчали в разные стороны. Его чёрные джинсы с чёрными ботинками невероятно шли ему. Ещё на Джозефе был уже другой свитер, не такой, как вчера, сегодня он был тёмно-синим, и этот свитер был явно на несколько размеров больше.   — Ты мило выглядишь, — улыбнулся Тайлер.   Джош мгновенно покраснел, запуская ладонь в недавно покрашенные в красный цвет волосы. — Что? — засмеялся он и помотал головой. — Нет, это не так.   — Слушай, тут это... Короче, не хотел бы ты поехать на Алум-Крик* вместе со мной?   — На реку, что ли?   — Это залив, Джошуа, — поправил его парень.   — Это река длиной в пятьдесят восемь миль, Тайлер, — парировал розоволосый.   — Нет, это залив.   — Это ёбаная река! Так, ладно, заходи, я пока оденусь.   Ничего не ответив, Тайлер помотал головой и зашёл в дом, улыбаясь. Глаза Тайлера расширились, когда он оказался внутри, это его очень смутило. Его дом был обычным. Милым, но, тем не менее, самым обычным. И нечего так глазеть.   — С тобой всё хорошо? — спросил Джош.   — Да! — слишком быстро ответил Тайлер, — Да, я в норме. Просто я давно не был в гостях, знаешь.   — Хорошо, — кивнул Дан, — В общем, вот, это мой дом. Но здесь нет ничего интересного, поэтому мы просто пойдём на второй этаж. Последнее предложение парень протараторил, ведь он не хотел, чтобы родители или сёстры с братом расспрашивали его о Тайлере, поэтому лучше подняться наверх как можно скорее.   Джош вздрогнул, когда взял Тайлера за руку, так как она была просто ледяной. Он сделал вид, что ничуть не удивлён, быстро спросив Джозефа, всё ли хорошо, а потом они направились в комнату Дана. Тайлер сидел на кровати парня и внимательно рассматривал его комнату.   — Тебе нужна толстовка, или что-то вроде этого? У тебя такие холодные руки, Тай. Когда парень не ответил, Дан повернулся к нему лицом, и его брови поползли вверх, когда он увидел, что Тайлер улыбался. — Почему ты улыбаешься? — хихикнул Джош.   — Н-ну... — Джозеф издал тихий смешок, краснея. — Ты назвал меня Таем.   — Ох, я даже не понял, что сказал это, извини.   — Я не против, — он мягко улыбнулся. — Знаешь, это мило.   Тайлер не заметил, как губы Джоша растянулись в улыбке после этих слов, а Джош не увидел, как покрылись румянцем щёки Тайлера, когда Дан снял с себя футболку, чтобы надеть чистую. Он быстро переоделся и взял две худи: одну для себя, а другую для Джозефа.   — Держи, Тай, — Джош протянул ему бордовую худи, улыбаясь, когда Тайлер уставился на свои колени, чтобы парень не заметил, как он покраснел.   — М-мы можем идти?   — Да, конечно.   Тайлер вышел из комнаты, держа своей холодной рукой руку Джоша, которая была намного теплее. Также он не ориентировался в доме Дана, и Тайлер облегчённо выдохнул, когда они наконец покинули дом. Парень сильно нервничал в окружении незнакомых людей, а вот рядом с розоволосым Джозеф всегда был спокоен. Когда Тайлер был наедине с собой, ему казалось, что мысли разъедают его изнутри. Джош был его спасением.   Они шли к реке в полной тишине, а Джош не мог перестать хмуриться с тех пор, как Тайлер отпустил его руку. Закусив губу, Дан рассматривал всё, что окружало его на данный момент. Хотя ему было чем любоваться, парень смотрел исключительно на Тайлера. Это начинало надоедать. Он хотел избавиться от этой глупой влюблённости в мальчишку, но с каждым разом, как они находились вместе, это становилось всё труднее.   Уже прошло примерно два месяца с тех пор, как не стало Эшли, и, что странно, Джош ещё никогда не был таким счастливым. Честно говоря, он вообще не вспоминал о ней, когда проводил время с Тайлером. Джош сам не до конца понимал, почему боль, которую он чувствовал после смерти Эшли, исчезла, когда Джозеф был с ним. Это было похоже на какой-то исцелитель, болеутоляющее. Джош чувствовал, что привязался к парню слишком быстро.   Джош немного растерялся, когда Тайлер неожиданно сменил направление и повернул голову назад, чтобы убедиться, что Джош следовал за ним. Парень понял, что Тайлер шёл к скалам.   — Я не был здесь уже почти год, — мягко сказал Тайлер, всматриваясь в воду, — Я проводил здесь кучу времени, плавая со своими братьями и сестрой.   — Должно быть, это весело.   — Да, было весело, — подтвердил Тайлер, — пока я всё не испортил.   Джош удивился резкой смене голоса парня. — Хочешь поговорить об этом? — спросил он, шагая за Тайлером.   — О чём, Джош? О том, как я проебался и разрушил свою семью? О том, как по моей вине развелись родители? О том, что я каждый чёртов день думаю, что, возможно всё было бы хорошо, если бы я не сделал то, что сделал? Это то, о чём ты хочешь поговорить, Джош?   Сбитый с толку Дан уставился на Тайлера. — Если это поможет тебе, я не против поговорить об этом. Но если не поможет, мы можем не обсуждать это, Тай. Главное, чтобы тебе было комфортно, — прошептал парень.   Тайлер шёл дальше, пока не достиг края. Сердце Джоша остановилось, когда парень сел. Парень быстро последовал его примеру, усаживаясь рядом.   — Спасибо, Джошуа, — Дан непонимающе посмотрел на Тайлера. — За то, что ты остался.   — Не стоит.   — Однажды я расскажу тебе. Правда. Просто... Просто я ещё не готов.   — Всё в порядке, Тайлер. Когда будешь готов.   Снова образовалась приятная тишина, Джозеф смотрел, как вода в реке быстро текла по руслу.   — Однажды я тут утонул.   — Правда? Что случилось? — удивился Джош.   — Я свалился в реку. Было слишком поздно, когда мама заметила это. Когда они вытащили меня, в моих лёгких было много воды. Была такая суета. Моя мама до сих пор помнит этот день, — хихикнул Тайлер.   — Конечно, ты ведь мог умереть! — воскликнул Дан, опасливо глядя на реку.   — Это так сумасшедше, правда?   — И не говори. Я рад, что ты сейчас со мной.   — Я тоже, — кивнул Джозеф, улыбаясь.   И снова тишина. Парни слышали пение птиц. Удивительно, что птицы до сих пор были здесь, ведь на дворе стоял декабрь. Также, шёл сильный дождь, из-за чего было вдвойне холодно. Хотя, у Джоша была тёплая худи.   — Итак, — начал Тайлер, привлекая внимание розоволосого, — почему красный?   — А почему бы и нет? — усмехнулся Джош.   — Ну, а была конкретная причина, почему ты захотел покраситься именно в красный?   — Да, — кивнул он. — Это не розовый. Я просто хочу избавиться от всего, что напоминает мне об Эшли.   — Это хорошо, это хорошо. Хорошо, что ты двигаешься дальше. Я так горжусь тобой, Джош.   После этих слов по всему телу Дана растеклось приятное тепло. Тайлер не лез за словом в карман. Джош ничего не мог сделать, кроме как засмеяться, чувствуя, как его сердце забилось с бешеной скоростью. Чувства, которые Джош испытывал к мальчику, становились сильнее с каждым разом, как он делал даже что-нибудь незначительное, например, просто смотрел на него. Тайлер был действительно прекрасен.   — Спасибо, Тайлер. Спасибо за всё, правда.   — Нет, тебе спасибо. Ты и не представляешь, как много ты значишь для меня.   — Что ты имеешь ввиду?   — Ты заставляешь меня чувствовать себя живым, Джош.   — Надеюсь, ты всегда будешь чувствовать это... — прошептал Дан в ответ.   В воздухе снова повисла приятная тишина. Дождь уже почти прекратился.   — Знаешь, ты довольно милый, — сказал Тайлер, заставляя Джоша покраснеть.   — Не совсем...   — Да, — согласился Джозеф. — Ты больше, чем просто милый. Ты прекрасен, Джош. Мне нравится смотреть на тебя.   — Могу сказать то же самое о тебе, Тайлер.   — Нет, я далёк от тебя. Я выгляжу, как мертвец.   — Если ты мёртв в душе, не значит, что ты выглядишь, как мертвец, дорогуша. — сказал Джош с серьёзным видом, заставляя Тайлера засмеяться и покраснеть одновременно.   — Знаешь что, Джош? Иди нахер, — захихикал он.   — Боюсь, я не смогу принять твоё предложение. Разве мы не должны сначала сходить на свидание? Где же твои манеры, Тайлер?   Бедный мальчик уже весь покраснел, пряча своё лицо в ладонях. — Извини, мой дорогой Джошуа. Позволь мне сводить тебя на свидание, а потом ты сможешь выебать меня, — развеселился Джозеф.   — Так ты снизу?   — Боже, — он покраснел ещё сильнее. — Мы не будем говорить об этом.   — Но я не услышал отрицательного ответа, — поиграл бровями Джош.   — Ты и не услышишь, потому что мы закрываем эту тему. — засмеялся Тайлер. Он был рад хотя бы на несколько минут почувствовать себя нормальным подростком.   Когда они перестали смеяться, Джош спросил: — Ты говорил, что у тебя есть братья и сестра?   — Да.   — Что они из себя представляют?   — Моя сестра, Мэдди, она прекрасна. Она такая добрая, я очень люблю её, мы были близки. А мои братья, Зак и Джей, они были действительно крутыми. Зак всегда играл со мной в баскетбол, но Джей ещё маленький, поэтому он не мог играть с нами. Я очень хорошо играл в баскетбол, пока не ушёл. Возможно, я до сих пор хорошо играю, но я уже не знаю, с тех пор я не брал в руки баскетбольный мяч, потому что это расстраивало меня.   — Думаю, они милые, — сказал Джош, из-за чего Тайлер грустно улыбнулся.   — Ага. Если бы ты мог сказать своей сестре одну вещь, что бы это было?   — Это... Это сложно... — вздохнул Дан.   — Попытайся, — промямлил парень.   — Думаю, я бы сказал ей, что я её очень люблю. Или, или, что я не злюсь на неё. Я расстроен, но я не зол. Я люблю её слишком сильно, чтобы злиться.   Тайлер какое-то время переваривал сказанное Джошем. Слова парня немного удивили Джозефа. Он всегда думал, что все будут немного злы на человека, который убил себя. Возможно, он ошибался. Возможно, Джош был слишком хорошим человеком.   — Мне нужно идти, Джош, — прошептал Тайлер. — Но однажды Эшли услышит тебя. Я уверен в этом, — Тайлер оставил нежный поцелуй на щеке Дана и встал. Когда Джозеф ушёл на несколько метров, он обернулся, — Мы же скоро увидимся, да?   — Конечно, — кивнул Джош, краснея.
Примечания:
53 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник