ID работы: 8252799

Чайная фея

Гет
R
Завершён
818
автор
___DeMoN____ бета
Размер:
151 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
818 Нравится Отзывы 259 В сборник Скачать

Mrs. one

Настройки текста
Иногда Вернель кажется, что она совершенно одна, как в доме, так и в мире. За последние дни Юдон ни разу не появился дома, даже толком и не позвонил своей дочери, которая мало того, что волнуется, так ещё и изводит себя на пустом месте. Страшно осознавать, что отец не в состоянии поговорить или провести выходной в компании семьи, при этом не объясняя толком причину такой внезапной смены настроения. Вернель не жалуется на отсутствие какого-то семейного внимания. Она может свободно гулять после коллежа, приводить гостей или в любую секунду сорваться и помочь друзьям. Если бы отец был дома, он ни в коем случае бы не выпустили дочь из комнаты, зная из сводок новостей о том, что творится на улице. Не то, чтобы Юдон имел какое-то влияние на Вернель, она всегда имела свободу, которая недоступна некоторым людям. Но и уважение к родителю, который учил её всему, делает свое дело. — Но я уже взрослый для кукол, – из раздумий о жизни Вернель вырывает негромкий выкрик ребёнка, с которым нянчится Маринетт, а кореянка просто пришла помочь. Крис, брат Нино, оказался достаточно капризным, как и малышка Маннон, с которой Вернель уже подружилась. — Но тебе ещё слишком мало, чтобы играть в Битву Мрачных Монстров, – говорит Маринетт, порядком уставшая от слишком требовательного и капризного ребёнка. Вернель тоже начинает надоедать эти пустые крики и обиженные лица. — Знаешь, малыш, я играла в эту игру и ничем хорошим она не окончилась, – Вернель все выдумывает, надеясь, что ребёнку будет неприятно слышать о крови, насилии и убийствах. Но тот лишь оправу очков поправляет, перебивает девушку и заваливает вопросами. — Если будешь в неё играть, то станешь плохим, а Леди Баг и Супер Кот как раз и ловят таких плохих. — Это неправда, я уже давно не боюсь никаких монстров, – мальчик дуется, руки складывает на груди и подбородок вверх задирает, мол взрослый. Только взрослые люди никогда не станут говорить, как они рады вырасти. Да, монстров под кроватью они не боятся, но приходят плохие люди и даже тот воображаемый монстр боится их. — Может посмотрим мультфильм? – Маринетт старается хоть чем-то увлечь активного ребёнка, это выходит из рук вон плохо. Даже мультики, которые должны нравится всем детям независимо от возраста, его не привлекают. И с громким "я уже большой" ребёнок уходит в другой угол комнаты.— Тогда можно поиграть со снежным шаром! — Ух ты, а это что? – мальчик сундучок Маринетт открывает, замечая целую гору подарков в симпатичной розовой обертке. Но хозяйка комнаты быстро усаживается на сундучок, пряча от любопытных детских глаз свои секретики. — Это ничего, – спокойно и добродушно говорит она, а Вернель все ещё на ступеньках лестницы сидит, где-то в душе желая, чтобы это насилие над взрослыми закончилось как можно скорее. — Эй, – вскрикивает мальчик. — Так нечестно, скажи, что это там за подарки! — Дай угадаю, это подарки на ближайшие сто лет дня рождения Ад..., – Вернель, конечно, не глупая, догадалась что к чему. Ведь вся комната Маринетт так и кишит Адрианом, как бы хорошо она не прятала плакатики и записочки. Маринетт подрывается и закрывает рот подруге, тут же возвращаясь назад. — Я не должна говорить тебе о том, что я секретный эльф Санта Клауса, – шепчет Дюпен-Чен с таким уверенным лицом, что даже доверчивая Вернель готова перекрестится и поверить в её слова. — И что я присматриваю за подарками, но это же тебе неинтересно, ведь это все для детей, а ты взрослый. — Это неправда, – говорит он, противореча своим словам. Вернель, смотря на этот разговор, думает, что в ближайшие тридцать-сорок лет у неё точно не будет детей. — Что? Что ты уже большой? – Маринетт ловит мальчика прямо за язык, но он неугомонный. — Нет, что ты секретный эльф Санта Клауса, – мальчик уличил свою няньку во лжи, но та продолжает мастерски играть свою роль "клоуна". — Я и так уже много рассказала тебе, – Маринетт подмигивать Вернель, та отвечает тем же, якобы поддерживая эту клоунаду с эльфами. — А я одна из главных помощников Санты и отвечаю за список хороших детей, – мальчик поворачивается к Вернель, смеряя её тем же недоверчивым взглядом. — И в списке плохих детей, ты — первый. — Почему? — Ты капризничаешь и кричишь на взрослых, – Вернель быстро телефон достаёт, в заметках пишет пару придуманный имён. — Видишь, Крис Лейф, ты не получишь подарок в Рождество, если не перестанешь капризничать. — Это нечестно, – мальчик сам не верит словам Вернель, поэтому просит Маринетт позвонить Санте. — Рождественские правила нерушимы и подарок будет ждать праздника, — поучительно говорит девушка. — Конечно, если Вернель не вычеркнет тебя из списка плохих детей. Мальчик был очень увлечён рассказом Маринетт, пока та придумывала, как привлечь ребёнка к уборке своих игрушек. — Маринетт, Вернель, это мы, – Крис почти согласился играть с игрушками своего возраста, лишь бы добрый Санта сделал для него исключение. А плохая нянька Вернель вычеркнула его из списка плохих детей, сделав его самым послушным ребёнком. Но, в комнату входит Нино и Алья, ходившие в кино, прерывая тем самым процесс "воспитания". Внезапно ребёнок начинает кричать и плакать, говорит, что хочет, чтобы быстрее пришло Рождество. Нино берет своего братца на руки, стараясь успокоит гиперактивного, пока тот стирает сопли и слезы ладошками. Когда хозяйка комнаты закрывает дверь, Вернель уже не может сдержать рвущийся наружу смех от ситуации. — Эльф Санта Клауса? – сквозь смех мямлит Ким. — Тебе не кажется, что ты немного заигралась? — Чья бы корова мычала, помощница Санты, – Маринетт разочарована этой ситуацией, это видно по её лицу. Ким встаёт рядом с подругой, поддерживающие поглаживает по плечу. Ситуация плохая, а смеяться над чистой и невинной верой ребёнка – такое себе удовольствие. — Давай соберём все игрушки, – девушка кивает, поднимая с пола парочку сшитых руками кукол. — Ты рассказала ему хорошую историю, которая научит его терпению. — К слову о терпении, я придумала, что подарить Адриан на пятидесятый день Рождения, – она хохочет, расставляя кукол по местам. Вернель глаза закатывает, понимая, что ни одна плохая ситуация не изменит Маринетт Дюпен-Чен. — Поможешь? — Оу, Маринетт, прости, но я не могу, – Вернель вся светится от желания поскорее рассказать подруге новость. — Папа сказал, что сегодня к нам приедут гости, ты же знаешь, что с отцом я редко вижусь. — Тогда удачи, – Маринетт искренне улыбается, когда подруга с визгом налетает в объятия во внезапный приступ счастья. — Твои серёжки красивые, – говорит она, отодвигая прядь чёлки Маринетт. Красивые, круглые гвоздики с черного цвета, подходящие по размеру и форме с сережками Леди Баг. Таким же серёжкам, талисману Леди Баг, есть место в шкатулке, в самом центре, аккурат рядом с пустующим местом кольца Супер Кота. От этих сережек, находящихся на мочке уха Маринетт, исходит какое-то знакомое и приятное тепло. Но Вернель списывает все на тепло, исходящего от тела подруги. *** Подходя к большому зданию аэропорта Вернель чувствовала какую-то знакомую тягу к этому людному месту. Садящиеся на посадку самолеты создавали громкий шум, уши немного закладывало, словно находилась на борту аэроплана. Вернель прогоняет глупое ощущение, машет головой. Ноги сами тянут ко входу в здание. Она совершенно не знает, что или кого нужно встретить. Отец сказал лишь "знакомый" и "гости". Девушка надееться, что не пропустит ни одного знакомого лица, конечно, если увидит. Внезапно, на нее наплыло ощущение называемое дежавю. Такое ранее происходило с Вернель, только вот вспомнить как точно и когда – тяжело. Просто в груди чувство чего-то приятного и волнительного, встряхивающее ее; что-то хорошее и до писка счастья, радостное. Вернель, словно на иголках, прыгает с места на место, губу прикусывает в томительном, глупом ожидании. Ее небольшой рюкзачок шевелится и Ким снимает его, быстро отбрасывая на пол, тихо молится, чтобы никто из непослушных котов не пробрался внутрь еще дома. — Вайзз?! – вскрикивает она, когда маленькая зеленая черепашка взлетает аккурат носа.— Что ты тут делаешь? — Дома очень скучно, – жалуется малыш, опуская уголки отсутствующих губ. Он летает вокруг головы нынешней хозяйки, как надоедливая муха или комар летом. Так и хочется рукой махнуть и отогнать, или прихлопнуть.— Да и твои коты как-то странно смотрят на меня. — Я так же смотрела на тебя, – хмыкает она, защищая сторону своих питомцев. И это вполне логично, не каждый сможет нормально реагировать на летающую, крохотную черепашку. К тому же, еще и говорящую.— Спрячься, чтобы никто тебя не увидел. Вайзз кивает, юрко прячется под распущенные, темные волосы девушки. От туда и видно, и слышно все, тепло. — Кого ты ждешь? – интересуется квами, уютно устраиваясь на остром плече. Его вес практически не чувствуется, от чего Вернель благодарна такой хрупкой, невесомой комплекции существа. — Понятия не имею, – она тяжело выдыхает. Прождав почти час, девушка была готова в любую секунду сорваться домой, или нагрянуть в гости к Маринетт с упаковкой чертовски вкусных снеков, конфет и всего прочего, что вредно зубам и желудку. — Вон тот парень, смотрит на тебя уже пару минут, – квами головой кивает, словно Ким может увидеть его движение. И она понимает, наконец, что за чувство ее преследовало некоторое время. Ощущение, что кто-то в упор смотрит на нее. Голову поворачивает в сторону, разыскивая взглядом человека, замечает, что кто-то идет в ее сторону. — Вы Ким Вернель? – тихо спрашивает мужчина, закутанный в теплое худи черного цвета. На его голове кепка с китайскими иероглифами, солнцезащитные очки и чёрная маска на лице. У мужчины голос низкий, с заметным иностранным акцентом. — Да, а вы кто? – она боязливо сжимает лямки портфеля, готовая рвануть к выходу в любую секунду. Вайзз сильнее цепляется своими лапками за плечи, тоже напряжён. — Нели, не узнаешь меня? – добродушно спрашивает мужчина, наклоняя голову в бок как птичка. Вернель настороженно отходит на шаг назад, когда до ее ушей доходит уменьшительно ласкательный вариант ее имени. — Откуда вы знаете мое имя? – мужчина как-то знакомо и хрипло смеется, запрокидывая голову назад. — Крошка Нели, не узнала собственного двоюродного брата, – он по-доброму макушку девушке треплет, взлохмачивая распущенные локоны. Вернель вспоминает все: своего двоюродного брата, совместные каникулы и прочее. Она выдыхает тяжело, прикладывая руку к сердцу, и шлепая парня по боку второй. — Придурок, Джихен, напугал, – она понимает, что "внезапным гостем" должен быть двоюродный братец, приехавший в Париж из Америки. Вернель помнит его еще два-три года назад, когда тот только уехал в Америку на учёбу, в родные края по линии отца. Пак Джихен сын сестры отца, с уникальной европейско-азиатской внешностью. Его отец, как уже понятно, американец, а мать – кореянка. Джихен, тот самый парень, который влюбляет в себя всех девочек в округе, но не является донжуаном или, проще говоря, бабником. В его груди и уме живет желание найти чистую, истинную любовь, которую не купишь за деньги и бриллиантовые кольца. — Даже не обнимешь меня? – шутливо интересуется парень, толкаясь бедром как игривый аниме персонаж, выставляя руки. — И не мечтай, – девушка глупо хихикает, словно на одной волне с ним. Прекрасного чувство лёгкости и эйфории, Вернель не ощущала с момента переезда на нынешнее место проживания. Джихен тот человек, который за собой оставляет лишь приятное впечатление, а уходя – заставляет скучать. Эдакая душа компании. – Идем, я покажу тебе Париж! — Вау, звучит как строчка из второсортного романа, – истинная натура парня вновь раскрывается. Джинхен шутник. Обожает сарказм и тупые, дедовские шуточки, чем злит относительную часть своих друзей и знакомых. — Все тебе хихоньки, да хахоньки, – прыскает Вернель. — Не будь такой серьезной букой, – хихикает вновь парень, пока они неспешно идут к выходу из аэропорта. — Воу, а в Париже так рано начинается зима? — Зима? – девушка удивляется, когда видит обочины дорог заснежными. Словно только — только выпал первый, тёплый снег, и вот-вот должен растаять. Холод не сковывает тело, но все же немного морозит. Мимо стройным рядком проходят зеленые солдатики с оружием в руках, переваливаясь в стороны на зеленой, слитой подставке. — Что происходит? — Я думал спросить это у тебя, – парень отходит назад от солдатиков, чтобы не дай бог, попасться им под горячую руку. Эти солдатики словно вышли из сундучка с игрушками какого-то мальчишки и за неподобающее обращение с ними, солдатики спешат мстить. — Ты же у нас уже француженка. — Ладно, идем, без нас тут разберутся, – девушка тянет брата в строну, подальше от игрушечных гвардейцев, намереваясь обойти их и без последствий дойти до дома. Но все не так просто, как хотелось бы. Солдатики замечают девушку, словно она и была их целью. — Главный помощник Санта Клауса! – выкрикивает один, невысоко подпрыгивая. Вторые волной подхватывают его крик, так же мелко прыгая на зеленой подставке. — Схватить ее! Вернель вскрикивает, когда вся толпа бежит на нее, и уклоняется в сторону. Девушка поскальзывается на тонкой корке льда, но тут же встает на ноги, заслышав стук пластика об асфальт. Парень, некоторое время стоявший в ступоре, ринулся на помощь родственнице, но шедшие в конце солдатики, торопливо отгоняли его назад, угрожая пластиковым оружием. — Джихен, уходи домой! – кричит она, позволяя парню избежать неприятной встречи с внезапно ожившими игрушками. Парень что-то кричит в след, но Ким не слышит, бежит вперед. А солдатики не отстают, бегут, переваливаясь как пингвины. Через некоторое время, петляния между домами, Вернель ругается. Она загнала саму себя в тупик. — Ну здорово, – тяжело дыша от долгой пробежки, бубнит она. За спиной слышится клич игрушек и их негромкое постукивание о тротуар. — Помощи ждать не от кого, вот так и умру, от пластиковой руки игрушки. — Где Санта Клаус? – спрашивает скрывающаяся за спинами солдатиков, такая же пластиковая собачка. — Какой Санта, еще не Рождество, ребят, – отшучивается Вернель, выставляя перед собой руки в защитном жесте.— Прекращайте этот карнавал. — Ты – главный помощник Санты, – пищит собачонка резвым, вполне человеческим голосом. Солдатики на шаг ближе подступают, прижимая Ким к стене.— Отвечаешь за "Список Хороших Детей"! —"Список хороших Детей"? – что-то знакомое слышится в этих словах, и Вернель по лицу ладонью себя бьет, вспоминая. Разговор с капризный братцем Нино, трехчасовой давности, врезается в мозг.— Крис, ну здорово! — Где список? – требует игрушка, опасливо надвигаясь все ближе. — Произошла какая-то ошибка, – отмахивается девушка, нервно хихикая.—Этот список, всего лишь моя глупая шуточка. — Взять ее! – выкрикивает песик и толпа, глухо звеня, надвигается на девушку. — Успел! – Вернель вновь сшибает сильный порыв ветра, рефлекторно закрываются глаза. Сильная рука, облачённая в холодную, гибкую ткань обхватывает тонкую талию девушки, Ким жмется к чужому телу не ощущая под ногами твердой почвы. — Я как никогда рада тебя видеть, – выдыхает тяжело она, когда наконец твердо стоит на земле. А точнее, на льду, куда и принес ее Супер Кот. Тело сковывает теперь настоящий холод. Ноги быстро разъезжаются в стороны на скользком льду катка. — Вау, впервые ты рада, что я тебя спас, – ухмыляется Кот, придерживая девушку за предплечье, чтобы не растеклась по льду в манере лужицы.— Это льстит, принцесса. — Не раздувай губу, – шикает она, наконец усаживаясь на трибуны, где холод не так сильно щиплет лицо. Чей-то радостный вскрик слышится рядом, она разворачивается, глупо хлопая ресницами в неверии. — Это что, Санта Клаус? — Собственной персоной, – прыскает Кот, но его прерывает звонок с шеста, от куда слышен голос Леди Баг.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.