ID работы: 8255210

Сильвер в сапогах

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Жил однажды человек с тремя дочерьми, и когда он умер, то оставил дом и все хозяйство старшей дочери, лучшую лошадь и все семейные украшения средней дочери, но младшей дочери, Макс, он оставил только горстку монет и семейного кота. Расстроенная, Макс села на пороге. Как она будет жить? Кот, названный Сильвером за его серый мех, посмотрел на неё пронзительными голубыми глазами и сказал: — Купи мне лучшую пару сапог, какую ты можешь себе позволить и мы оба станем богатыми. Неохотно Макс сделала, как кот предложил ей. — Зачем коту обувь? — спросила она, вручая ему прекрасные кожаные сапоги. — Внешний вид важен, — сказал он и отправился на охоту. Несколько недель Сильвер охотился на кроликов. Он приносил одного домой каждую ночь и делился с Макс, но остальных относил жившему неподалеку королю Ричарду со словами, что они были подарком от его госпожи, маркизе Провиденской. Король был впечатлен хорошо одетым котом и кроликами. Затем Сильвер посоветовал Макс пойти искупаться в реке. Он спрятал её одежду, и стал ждать, когда проедет королевская карета, как всегда в это же время каждую неделю. — Доверься мне, — сказал он, — и мы будем богаты. — Помогите, помогите, моя госпожа, маркиза Провиденская, тонет! — закричал он, когда карета приблизилась. Карета остановилась, и король послал одного из своих стражников на помощь. Стражник скоро вернулся, сказав, что маркизе удалось выплыть и она в безопасности, но не может выйти из воды, потому что она голая. — О, моя бедная госпожа! — причитал Сильвер. — Она бросилась в воду, спасаясь от воров, и мерзавцы украли её одежду. Король и принцесса, которая ехала с ним, были обеспокоены, услышав это. Служанка принцессы была послана во дворец принести одежду для маркизы как можно скорее. — Надень это, — сказал Сильвер, протягивая платье Макс. — Я говорил тебе, внешний вид важен. Вскоре Макс была одета в одно из платьев принцессы и она и Сильвер предстали перед королем. — Могу я представить мою госпожу, маркизу Провиденскую, — сказал Сильвер с поклоном. Макс сделала реверанс и король предложил ей сесть в карету. — Надеюсь, вы не слишком огорчены вашими злоключениями, — любезно сказал король. — Я король Ричард, а это моя дочь, принцесса Элинор. Принцесса Элинор одарила Макс долгим восторженным взглядом, и та ответила ей тем же. — Вы должны посетить дом маркизы, — решительно заявил Сильвер. — На следующей развилке поверните налево, на узкую дорожку. Я буду бежать впереди, чтобы убедиться, что путь свободен. Карета медленно двинулась по дороге, с Сильвером, спешившим впереди. На каждом поле он останавливался и показывал его когти трудившимся там работникам. — Вы скажете, что эти земли принадлежат маркизе Провиденской, или я разорву вам глотки. И напуганные люди сделали, как им было сказано. Когда карета приблизилась, они поклонились и король оглядел плодородные поля. — Кто владеет этими чудесными землями? — Сир, эти земли принадлежат маркизе Провиденской, — сказали они и король был впечатлен. Сильвер тем временем бежал так быстро, как мог, к замку, где жил владелец этих земель, Нед Лоу. Люди говорили, он был огром и умел колдовать. Сильвер постучал в дверь. — Я слышал, вы могущественный волшебник, — сказал Сильвер, рассыпавшись в льстивых выражениях, прежде, чем спросить хитро: - — Продемонстрируете мне свои навыки? Нед, пораженный видом кота в сапогах, позволил ему войти в замок и продемонстрировал свое могущество, став огромным и ужасным. Сильвер был напуган и спрятался под стол. Нед рассмеялся, и вернул себе нормальный размер. — Вы страшно испугали меня, — сказал Сильвер с восхищением. — Но стать большим — это одно. Я готов поспорить, вы не сможете превратиться во что-нибудь столь маленькое, как мышь. Нед ответил гневным взглядом и, произнеся заклинание, превратился в крошечную мышку. Сильвер набросился на него и съел одним глотком. Карета остановилась у ворот, и Сильвер выбежал встретить их. — Я думала, это был замок Неда Лоу, — сказала Элинор, когда Макс помогала ей выбраться из кареты. — Был когда-то, — ответил Сильвер, кланяясь. — Но он был жесток с его арендаторами и занимался темной магией. Моя госпожа прогнала его, и он больше не возвращался. Элинор, которой Нед докучал брачными предложениями, ощутила облегчение. Ричард был впечатлен замком. Макс одарила Элинор долгим взглядом и улыбнулась Сильверу. Вскоре принцесса и маркиза поженились и жили долго счастливо, как и Сильвер, который никогда больше не голодал и всегда заботился о своих сапогах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.