ID работы: 8259524

Sick day

Джен
Перевод
G
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Людвиг POV Голова просто раскалывается от боли. Но надо держаться. Все еще сонный я пошел одеваться с надеждой, что это мучение прекратится. Но тут я почувствовал приятный запах еды и спустился вниз. К брату. Казалось, что Гилберт совсем забыл про готовку в последние пол года, но именно сейчас, когда я не в себе, как на зло он решил обрадовать меня. Я был бы счастлив, если бы не эта глухая боль, глубоко вздохнул и вошел на кухню. — Гутен морген, Брудер, — поприветствовал Гилберта, не даже не обернулся. -Гутен Морген, — ответил я, понимая что даже слова делают мне больно. Однако все же я сел на стул. Прошло несколько минут и я чувствовал гордость за себя. Несмотря на чувство, что меня ужасно плохо. Я не выдал себя, я как шпион… Главное это означало, что я не был обузой для моего любимого брудера, но совсем скоро я понял что меня начинает подташнивать. Мне было ужасно стыдно признаваться, что мне плохо, но понимал что сдерживаться нет сил… POV Гилберт Да, на завтрак блинчики и это лучшее, что я мог готовить. Но стоило мне отлучиться от брата и великолепного завтрака, как по возвращению меня ждал не особо приятный сюрприз. Братца вырвало. Это был маленький ребёнок и по телу пробежала дрожь увидев и поняв, что Людвигу не хорошо. — Запад?! — крикнул я и быстро подходя к нему. Там я увидел что кожа брата побледнела, а обычный румянец пропал с его щек. Я подошел и положив руку на его лоб понял что все плохо. Он горел! Тогда я не помню себя в те несколько минут, когда я отнес его в комнату и укрывая одеялом начал крутиться вокруг него. Я знаю! Я потрясающий старший брат. Когда ароматный чай был готов, я хотел, чтобы братец выпил его, пока комнату заполняет аромат мяты. Небольшое хныканье сорвалось с его губ, когда он медленно открыл глаза. Он моргнул. — Гилберт? , — пролепетал малой. — Мой мальчик, — прошептал я пытаясь помочь брату. Он выглядел расстроенным. — Я-я сожалею. Я не хотел доставлять вам неудобства. Это больше не повторится, — опуская взор так официально ответил мне Людвиг. Я постоянно удивляюсь его словам. То есть он не сказал мне? Ему было жаль?! Он заболел, но черт… он не признавался! Но почему он не сказал мне? Я изучал ребенка, и именно тогда он ударил меня. Я думал, что он слаб. Это вдумчивая мысль. — Брудер? П-почему ты плачешь? — спросил тихий голос, вырывая меня из моих мыслей. Понимая что и вправду по щеке побежала слеза оставляя мокрую дорожку. Я посмотрел на своего младшего брата, крепко обнимая его и шепча «извините» снова и снова. Я уверен, что смог убедиться… что сумел разобраться. P.s. Брудер = Брат Гутен морген= доброе утро
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.