автор
Размер:
347 страниц, 104 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 1069 Отзывы 74 В сборник Скачать

Форменоссэ. Дела семейные

Настройки текста
Примечания:
      На кухне было солнечно, весело и уютно, поэтому изображать разгневанное чудовище Карантиру мгновенно расхотелось. Буркнув «Добрый день!», он с грохотом притянул к себе стул и сел. Разговор за столом немедленно прекратился: угрюмый взгляд вошедшего был не лучшим украшением обеда. Морифинвэ уронил голову на руки, и волосы закрыли его лицо тёмной волной. Из-за этой завесы он глухо произнес:       — Всем в крепости безразличны мои беды. А мне сейчас страшно, понимаете? Может быть, первый раз в жизни я боюсь без причины, будь проклята вся эта история!       И он вновь пересказал все события сегодняшнего утра, не надеясь ни на советы, ни на сочувствие. Во время его невнятного рассказа кто-то явно посещал кухню - скрипнула дверь, что-то тихо и приветливо сказала аммэ, а Амбаруссар дружно фыркнули… Но когда Карантир замолчал и поднял глаза на мать, в помещении вновь стало тихо.       — Амиллэ, ты помнишь, что было, когда она пропала в прошлый раз? — с негодованием поинтересовался Морьо, и вдруг получил от матери осанвэ: густой туман рассекли тонкие лучи света… Мрак и муть взорвались ликующим сиянием, и вспышка сжалась до небольшой сферы, затвердев и превратившись в прозрачный палантир. В видении не было ни страха, ни тревоги, оно подсказывало простой и ясный путь решения всех проблем.       — А ты права, — Карнистир кивнул и продолжил, не обращая внимания на замерших от любопытства Амбаруссар. — Осталось последнее средство. Я буду искать Лети в палантире, и плевать, что там когда-то приключилось с ней и со мной. Только… у меня его нет.       — Я видела палантир в библиотеке, сынок.       — Благодарю за помощь, — так и не притронувшись к еде, Карантир шумно поднялся на ноги и выбежал из кухни, чуть не сбив входившего туда Тьелкормо.       — Какая муха тебя укусила, торон?

***

      Девушка ждала эльфёнка у фонтана.       — Куда бы Вы хотели отправиться, леди Летиция? — спросил у неё юный проводник.       — Первым делом отправимся в сад. Я из окна видела там чудную беседку.       — Это у пруда? — предположил Айвэ.       — Не знаю, — дева задумчиво покачала головой.       — Тогда пойдёмте, — и они начали своё приключение. Обойдя донжон, углубились в сад. Лети обрадовалась возможности поговорить, а идущий рядом Айвэ без устали отвечал на все её вопросы.       Ладья Ариэн начала движение на запад, по поверхности заросшего пруда заплясали солнечные блики, когда Летиция неторопливо взошла на узкий каменный мостик, перекинутый через середину пруда и заметила лилии, в изобилии росшие по берегам водоёма. Эти цветы полюбились ей с детства. Однажды они с отцом катались на лодке по реке Лейе вблизи Гента, и там цвели красивые белые лилии. Заметив её интерес, папа сорвал одну из них, осторожно перерезав ножом тонкий стебель, чтобы бесцеремонно не вырвать растение с корнем. А потом нырял на дно за луковицами, чтобы посадить у себя в пруду… Нолдо заметил её задумчивый взгляд.       — Всё хорошо?       — Да? — рассеянно отозвалась Лети и оглянулась на юного спутника. — Я вспомнила историю из детства. Ничего такого, просто навеяло воспоминания об отце.       И девушка с улыбкой начала рассказывать Айвэ о своей жизни в Бельгии. Так, непринуждённо беседуя, они дошли до беседки, в которой решили отдохнуть и пообедать. К большому сожалению Летиции, эльфёнок ничего не знал про Арэдель: после приезда из Тириона Айвэндур ещё ни разу не встречал здесь принцессу из Второго Дома.       Сняв с плеча рюкзак, нолдо с гордостью поделился с девушкой несколькими ломтиками вяленого мяса, булочками и куском пирога леди Нерданэль, а пока Летиция ела, собрал с кустов вокруг беседки целую пригоршню спелых ягод чёрной смородины. После обеда угостил ароматным травяным напитком из предусмотрительно захваченной с собой фляжки и с гордостью повёл леди осматривать левады и конюшню…

***

      По пути в библиотеку Карантиру попался на глаза подозрительно знакомый поднос, сиротливо белевший на подоконнике у арки дверей, ведущих на узкий карниз перехода к его башне. Раздумывать, как занесло сюда его собственный завтрак, эльф не стал - хватит с него игр на сегодня.       В библиотеке пришлось задержаться: Морьо чисто из праздного интереса заглянул за плечо Майтимо и… замер, тут же позабыв о своей цели и с восторгом всматриваясь в проступавшие на бумаге контуры суровой Химьярингэ.       Когда он наконец отвлёкся от карты, которую с такой тщательностью прорисовывал старший, его взгляд привлёк палантир, одиноко лежащий на столе в дальнем углу библиотеки.       — Ukarima! Где моя Летиция? — в мгновение ока оказавшись у шара, Карнистир жадно впился в него глазами и тут же грозно нахмурился. — И кто этот мелкий паршивец?!       — Что? Кто? — старшие братья подняли головы, едва услышав начало витиеватой ругани Карантира, наблюдавшего в палантире, как незнакомый всадник развязно гарцует перед беззащитной Летицией. Морьо померещилось, что Лети вот-вот может попасть под копыта вороного, таким огромным был скакун по сравнению с щуплым наглецом, горделиво демонстрировавшим его невесте элементы верховой езды.       Братья успели проводить недоумевающими взглядами сгусток энергии, изрыгающий проклятия, когда тот чуть не снёс входящего в библиотеку Тьелкормо, и только мгновенная реакция позволила Светлому элегантно уклониться в сторону от несущегося на него взбешённого Тёмного. Чёрная пелена всего на мгновение застила глаза Морьо, и вот он уже стоит перед побледневшей Летицией, а затем яростно трясёт за плечи возникшего на пути хлипкого нолдо, намереваясь навеки отделить его фэа от хроа:       — Кто бы ты ни был, вражья сила, ты очень не вовремя решил покрасоваться перед моей возлюбленной!       Айвэндур, соскочивший с коня при виде выбежавшего во двор лорда Морифинвэ, ощутил себя былинкой перед лицом надвигающейся бури.       — Уважаемый лорд, я не сделал ничего дурного! — эльфёнок почувствовал, как его ноги оторвались от земли, но нолдо уже успел отпустить его и развернуться к Летиции. — Почему ты не отвечала на осанвэ? Как можно было пропасть… так, раукар подери твои прогулки без меня?!       — Но, Мори…       — Я не позволю так обращаться к моей леди! — внезапно встрял в разговор едва удержавшийся на ногах Айвэндур.       — Что?! К кому? К твоей леди? — Карантир метал гром и молнии не хуже Манвэ. — Да вы успели спеться в мое отсутствие?..       Невесть откуда выскочивший Морьо поверг Летицию в ужас. Вихрем пронёсшись мимо неё, стал бешено трясти за плечи только-только успевшего спешиться Айвэ. Примерно с минуту она во все глаза смотрела на перепалку, но, по мере того, как накалялась ситуация, менялось и настроение девушки. Ни в чём неповинному ребёнку грозила страшная расправа и нужно было немедленно что-то предпринять.       И Лети метнулась в сердце урагана.       — Хватит! — закричала девушка, храбро встав между двумя эльфами. — Прекратите немедленно!       Те замерли.       — Значит так! Ты! — она указала пальцем на Айвэндура. — Ни в чём не виноват! И можешь идти. Я благодарю тебя за прогулку, — уже более спокойным тоном продолжила она. Эльф учтиво поклонился леди и, погладив вороного по шее, неторопливо завёл его в конюшню.       — А ты, — Лети повернулась к Морьо, интонацией показывая, как зла на него. — Любезный Лорд! Может объяснишь для начала, куда пропал, не сказав ни слова, и почему я должна была тебя искать? Какие-такие у тебя особо важные дела, что ты меня бросил?! Ты мне не скажешь? Почему Айвэ любезно согласился показать мне крепость, хотя на его месте должен быть ты!       — Я… — Карантир вдруг захлебнулся в словах и поражённо взглянул на Летицию, обиженно отвернувшуюся от него. Хрупкую… гордую. Он не мог решить, чего ему хочется больше: обнять ее или съязвить в ответ. — Тебе не хватило прошлого раза, чтобы свести меня с ума? Тогда, в Ирландии? Если бы нужно было разрушить полмира, чтобы тебя найти, я бы сделал это! Прогулок захотелось? Ты пропадаешь средь бела дня, зная, чем это может обернуться, а мне в конце поисков достается вот это…       Морифинвэ картинно похлопал глазами, изображая наивного защитника невесты, и продолжил:       — Кто этот наглец, чтобы так разговаривать со мной? Немедленно ответь, почему я не смог тебя дозваться осанвэ, или…       Взгляд Летиции пронзил его, прошёл навылет, как стрела.       — Я не мог сопровождать тебя с утра, — прошипел он. — И причин этого раскрывать не буду… Зато остальное время, Тьма меня раздери, я не прохлаждался в одиночестве, а потратил на поиски… Догадайся, кого.       — О! Ты весьма кстати вспомнил Ирландию! Я тоже могу тебе кое-что напомнить! — взорвалась Летиция, срываясь на крик. Обида с головой захлестнула её, и она припомнила Карантиру многое из произошедшего тогда в Ирландии: и попойки с гномами, и… много чего ещё, что сейчас оживало в памяти. Казалось, все те эмоции и чувства, что пережила она тогда, нахлынули на девушку с новой силой. Лети задыхалась от негодования и обиды. Её даже не пугал грозный вид Карантира. Сделав паузу, она продолжила: — Айвэ - тот, кто помог мне сегодня! И он не сделал ничего дурного! А ты…       Немного помолчав, она вновь заговорила.       — Ты тогда начал меня искать, потому что заметил тот злосчастный кулон, который подарил Халет, чёрт знает сколько лет назад. Погнался за её тенью. Интересовала тебя вовсе не я, а то, как и почему у меня оказался её кулон, только и всего. Ведь так? Ты думаешь, я не поняла этого тогда? Да только я - это не она. Мы совершенно разные! — щёки девушки раскраснелись, а глаза ярко заблестели.       -А-а-а! Как же я её ненавижу! — выкрикнула Летиция, сжав руки в кулаки. Она понимала, что если сейчас продолжит, то это будет конец, и речи ни о какой свадьбе больше не будет.       — Ненавижу… — шепотом повторила Лети и подняла взгляд на Морьо. — Знаешь, наверно, не стоило тогда меня разыскивать и спасать. Быть может, было гораздо лучше, останься я просто мимолётным воспоминанием для тебя, как те девушки на праздновании Белтайна. Помнишь? Они для тебя ничего не значили… — улыбку эльф никак не ожидал увидеть, но девушка улыбалась ему, горько и печально. — К тому же… Я для тебя всё ещё её тень…       Осознание того, что она сейчас сгоряча наговорила любимому, заставило болезненно сжаться сердце Летиции, но враз потухший взгляд был устремлён в глаза Карантира. Ещё мгновение, и она отвернулась от Морьо, закрыв лицо руками.       Нет, Лети не плакала, слёз не было. Перед глазами потемнело, и она начала задыхаться. Обхватив себя руками и хватая ртом воздух, девушка начала медленно оседать на землю.       Карантиру казалось, что речь возлюбленной продолжалась вечность, и каждое слово било наотмашь. И вдруг медленно, как в кошмарном сне, девушка начала падать - он мгновенно подхватил Лети на руки.…

***

      — Что там происходит? — несмотря на шум, привычный для мастерских, Фэанаро первым услышал громкий голос Карнистира. Тьелпе тоже отложил заготовку и прислушался. Дед с внуком ещё многого не успели друг другу сказать, но во дворе явно назревал скандал. Пока они бегом преодолевали расстояние от мастерских до порога конюшни, перепалка между влюбленными достигла своего апогея. От донжона к разъяренному Морьо уже спешили братья и мать. Неизвестно отчего дева покачнулась, но Карнистир успел подхватить её.       Подоспевший отец с тревогой вгляделся в бледное лицо Летиции:       — Морьо, что происходит? Ей плохо? Неси её в лазарет!       — Не надо её к целителям. Лучше отнеси Лети к себе, — вдруг вмешалась Нэрданель, кивнув сыну в сторону его башни. — Пора бы тебе запомнить, сынок, что нельзя так обращаться с девой. К тому же ждущей от тебя дитя. 

***

      Девушка слышала голоса. Чьи-то сильные руки подхватили её, не дав упасть. Неимоверная тяжесть навалилась на её плечи, сознание ускользало, не желая возвращаться. С губ непроизвольно сорвался стон, а голова поникла, опускаясь на плечо любимого, который, побагровев до кончиков ушей, устремился к своей башне.       Как Карантир добежал до собственных покоев с Лети на руках, он не запомнил. Достойно отдельной саги - как вся семья спешила усмирить буйного Морифинвэ… Шею жгло, по лицу ползли алые пятна, а воображение услужливо рисовало обеспокоенное переглядывание родни у него за спиной. Быстрее ветра добравшись до своих покоев, он крайне бережно опустил девушку на кровать и замер, не зная, что предпринять…       Неизвестно, сколько Лети так пролежала - минуту, две или целую вечность, но нужно было что-то делать. В голове звенело, мутило, и перед глазами все плыло. Девушка попробовала приподняться и оглядеться: это был не лазарет - их покои, где тепло, спокойно и… рядом сидел Карантир.       Сердце Лети замерло. Она тотчас вспомнила произошедшее, и ей стало нестерпимо стыдно за свою выходку. Получилось не просто глупо, а мерзко. Сбежать бы куда-нибудь или провалиться сквозь землю. Да поскорее.       Летиция очнулась? Карантир немедленно заговорил - жарко и сбивчиво:       — Я получил по заслугам - свой гнев надо уметь держать в узде… Но как быть хладнокровным, если я уже потерял тебя единожды, потом - снова, а потом - ещё раз? Ты не можешь быть тенью, тень - это порождение тьмы, чуть не скрывшей тебя навек… Я не успел этого сказать. Знаешь, сколько нашлось охотников тебя защитить!       Морьо хмуро глядел себе под ноги. Девушка попыталась ему ответить, но нолдо опередил её:       — Тебе нужно отдохнуть. А хочешь, я распоряжусь, чтоб у тебя и вправду была надёжная охрана, и, если вдруг меня не будет не рядом, ты будешь в безопасности? Так и мне в случае чего спокойнее… Если хочешь, пусть твоим верным станет тот маленький нолдо? Отваги ему не занимать - как говорит! Будто он здесь лорд, а не я!       Мрачный криво усмехнулся, но вдруг краем глаза увидел слабую улыбку невесты, удивительно похожую на тоненький солнечный луч в сумраке…       — Если можешь, прости за мое буйство… Тебе лучше?

***

      — Как скажешь, мелиссе, тебе лучше знать, — проводив взглядом сына, Фэанаро приобнял Нэрданель сзади, а та шутливо замахнулась в ответ.       — Обедать давно пора, мастера. Кто мне пообещал сразу вернуться?       — Неужели я? — Пламенный пожал плечами и подмигнул внуку, молча наблюдавшему за конфликтом. — Пойдём, Тьелпе. Иначе твоя бабушка замурует нам вход в мастерскую.       — Ох, мельдо, дождёшься, так и сделаю, - грозно нахмурила брови Мудрая, однако Фэанаро беспечно махнул рукой в ответ.       — Амиллэ атаринья, можно, я сначала переоденусь в чистое? — смутился Келебримбор, по виду которого было понятно, что мысленно он опять в мастерской, поэтому нолдиэ, приобняв мужа и внука, решительно подтолкнула их в сторону центральной башни.       — Сначала поешьте, мастера, потом делайте что хотите!       — Айя Нолдоран! — вернувшись на кухню, Мудрая учтиво поздоровалась со спустившимся из своих покоев Финвэ. Быстро расставила столовые приборы и, разложив по тарелкам горячее, присела рядом. Когда все трое поели, начала расспрашивать внука про оранжерею, которую она заметила из окна кухни. Тот кивнул в ответ: всё в рабочем состоянии, только руки не доходили там что-то посадить. Отобедав, Нолдоран изъявил желание взглянуть на новое изобретение, о котором сын с таким азартом рассказывал ему ночью, и Фэанаро позвал Финвэ в библиотеку.       Келебримбор тоже сильно заинтересовался картами перемещений, и вся троица, сердечно поблагодарив Нэрданель за вкусный обед, направилась туда. Мудрая собрала cо стола грязную посуду, попутно заварив свежий чай из привезённых из Тириона трав. Остудив его, добавила для сладости меда и поставила кувшин на поднос. Пристроив рядом с ним корзиночку с цукатами, понесла угощение в башню Морифинвэ.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.