Одно поручение.
23 мая 2019 г., 08:31
— У тебя было одно поручение.
Питер пожал плечами, надеясь, что это хоть немного было похоже на извинение, но это было почти невозможно, учитывая улыбку, которая все время пыталась вернуться на его лицо. Только Тони не выглядел веселым.
— Одно. Поручение, — сказал Тони, прикладывая ладонь ко лбу, — Не хочешь рассказать мне, чего ты не сделал?»
Питер оглядел кухню. Или, точнее, то, что могло и должно было быть кухней, но теперь больше походило на сдержанный взрыв муки, яичных желтков и скорлупы, раздавленных ягод и масла. И лучшей частью всего этого была Морган, свесившая ноги с кухонного стола и спокойно поедающая чернику из бумажного стаканчика. Она протянула чашку Тони и Питеру. «Хотите одну?» — спросила она.
— Не сейчас, дорогая, — автоматически ответил Тони, когда Питер взял чернику, — Пит, ответь, пожалуйста.
— Не знаю, мистер Старк, — ответил Питер, вновь пожимая плечами, — Я имею ввиду… Морган и я пытались сделать кексы для продажи выпечки, но ничего не вышло, — Увидев равнодушный взгляд Тони, Питер попытался подавить улыбку, но его щеки горели так сильно, что ему это не удалось, — Честно говоря, Морган интересовалась, как сделать машину для метания яиц.
— Она что?
— Разбивать яйца трудно, — пропищала Морган, отправляя в рот очередную ягоду.
— Итак, мы немного повозились, — сказал Питер, указывая на «немного» дымящуюся кучу металла и кусочков проволоки, лежащих справа на полтора метра от Морган. Наилучшим образом это можно было описать как маленькую карусель с вращающимися руками, а не вращающимися пластиковыми лошадками, — И это работало… Какое-то время.
— А потом он сломался, — Добавила Морган.
— А потом он сломался, — кивнул Питер. — И… В итоге произошло это, — Он указал на беспорядок, — Но мы кое-что поняли, Мистер Старк, и разве не в этом суть научных экспериментов? — Питер понял, что завладел все внимание Тони, так как тот открыл рот, закрыл и поднял указательный палец. Питер посмотрел на Морган и поднял вверх большой палец. Морган, радостно улыбаясь, также подняла вверх большой палец, прежде чем Питер повернулся к Тони.
— Хорошо, — сказал наконец Тони, потирая глаза, — Ребенок. В обычной ситуации я бы с тобой согласился, — Когда Питер начал ухмыляться, Тони добавил, — Но предполагалось, что это будет не научный эксперимент, а простая задача на распродаже выпечки… — Улыбка Питера стала шире, и Тони убрал руки от лица, — Машина для метания яиц работала хотя бы несколько минут, прежде чем вышла из строя?
— Он работал десять минут, — радостно ответил Питер. Он вернулся к все еще слегка дымящейся машине и поднял ее. — Мы думаем, что в следующий раз сможем заставить ее работать дольше, — Он поднял брови, глядя на Тони, — Ты знаешь, как сделать так, чтобы это она работала дольше?
Тони снова открыл рот, закрыл его и вздохнул. — Идем. Давай сюда.
Питер и Морган обменялись взволнованными взглядами, когда Тони забрал у них горку остатков. И пока Тони пробирался через эту кучу, Питер отчетливо слышал, как его наставник бормочет что-то вроде «Этим двоим нельзя доверять», «Пеппер все равно разозлится» и, конечно, «Как, черт возьми, они это сделали». К тому времени, как Тони каким-то образом удалось собрать машину, Морган спрыгнула со стойки и встала на табурет, покрытый мукой, рядом с Питером.
— Ладно, ребята, — сказал Тони, подталкивая машину к Питеру и Морган, — Пробуйте.
Питер усмехнулся, — Не хочешь посмотреть?
— Только скажите мне, что вы оба были в очках.
Морган послушно протянула ему плавательные очки, на которых лишь слегка виднелись пятна черничного сока.
— Отлично, — сказал Тони, надевая очки, — Эй, вы двое, я имел в виду, что вы тоже должны были носить очки. Вы что, серьезно называете себя учеными без защиты глаз?
— Совершенно верно, Мистер Старк, — сказал Питер, пытаясь сохранить серьезное выражение лица и надевая свои очки. Он кивнул Морган, темные глаза которой казались намного больше под защитой толстых и бледных очков. Маленькая девочка показала Питеру еще раз большой палец, прежде чем прыгать вниз с табурета. Она вернулась через минуту, держа в руках несколько яиц.
-По одному на каждого, — сказала она, бросая по яйцу в готовые ладони Тони и Питера, прежде чем выкатить остальные на стол. Морган поправила очки и, вцепившись в свое яйцо, как в драгоценный камень, наклонилась и включила аппарат.
Маленькие ручки металлоконструкции начали вращаться, когтистые руки потянулись за чем-то. Морган бросила яйцо в одну из рук и сказала: «Смотрите».
Мгновение спустя машина подбросила яйцо, и, к большой радости Питера, оно с треском приземлилось в миску.
— Твоя очередь! — Сказала Морган, дергая Питера за рукав.
— Понял, — ответил Питер и бросил яйцо в другую руку.
Хрясь
Питер повернулся к Тони. — Видишь? — Старк просиял.
— Твоя очередь! — Воскликнула Морган, подпрыгивая на ногах.
— Скажи, — Тони взглянул на Питера с легкой усмешкой, вертя яйцо в руках, — Это была идея Морган или твоя?
— Мы оба, — мгновенно ответил Питер, — Мы оба решили, что печь кексы будет скучновато.
— Весело, — С этими словами Тони бросил яйцо в руки машины.
Хрясь
На этот раз все трое одобрительно заликовали, увидев, что яйцо успешно приземлилось в миску.
По крайней мере, они продолжали аплодировать, пока очень удивленный, очень невеселый голос не закричал: «Что вы трое тут делаете?»
На этот раз Питер, Морган и Тони обменялись потрясенными взглядами, прежде чем повернуться.
Выражение лица Пеппер Поттс, нагруженной продуктами, отчетливо напомнило Питеру выражение лица тети Мэй, когда она обнаружила, что ее племянник-Человек-Паук. Как только Мэй посмотрела на него таким взглядом, Питер тут же повторил его и начал тараторить объяснение. Сейчас Питеру не пришлось давать объяснения. По крайней мере, не сразу, потому что первыми словами Пеппер были: «Тони?»
— Привет, Пеппер, — сказал Тони, и Питер чуть не съежился от того, как долго его наставник произносил это «привет», — Ты купила сельдерей?
—Я ку… Почему на кухне беспорядок?
В этот самый момент Морган решила, что сейчас самое время передать все еще вращающейся машине еще одно яйцо.
Хрясь
— Морган и Питер решили провести научный эксперимент, — сказал Тони, — И… Смотри! — Он указал на машину, — Работает, правда? — Он широко улыбнулся Питеру, и в его глазах ясно читалось: «Помоги мне, малыш.»
— Да, Мисс Поттс, — быстро ответил Питер, указывая большим пальцем на аппарат. Он слишком хорошо осознавал тот факт, что Морган все еще спокойно передавала машине яйца, — Мы решили, что сегодня будет идеальный день, чтобы выяснить, что Морган должна принести на… Ее научную ярмарку!
— Точно, — кивнул Тони.
-Ты готовишь ее к научной ярмарке, в которой она не будет участвовать еще следующие четыре года? — Пеппер невозмутимо поставила продукты на единственное чистое место на полу. Она направилась к Тони и Питеру, и с каждым шагом Питер все больше и больше прятался за спину Тони, — Это забавно, потому что я отчетливо помню, как мы обсуждали, что Питер собирался помочь Морган сделать кексы для продажи выпечки.
Хрясь
— Я также отчетливо помню, как ты, Тони, сказал, что присмотришь за Питером и Морган на случай, если дела пойдут плохо, — сказала Пеппер, указывая длинным наманикюренным пальцем в сторону Тони. Из-за спины Тони Питер чувствовал, как его наставник напрягся.
— И кто-то может мне сказать, на что похоже это место? — Пеппер указала на кухню.
Хрясь
— Научный эксперимент? — Предложил Тони.
— Беспорядок, Тони, — Сказала Пеппер, — Полный бардак.
— Я бы не сказал… — Голос Тони дрогнул под пристальным взглядом Пеппер. — Ну, мы видели и похуже, не так ли?
— Кроме того, Мисс Поттс, —сказал Питер из-за спины Тони, — мы с Морган пытались сделать кексы. Мы действительно пытались, но мы оба не были уверены в том, работает ли духовка, поэтому…
— Питер, — Пеппер глубоко вздохнула, — Вы пережили взрывы. Я думала, что ты не против поработать с духовкой. Это оправдание не сработает со мной.
— Ладно, — пискнул Питер и снова спрятался за Тони.
Хрясь
— И, Морган, пожалуйста, перестань бросать яйца этой штуке, — Раздраженно попросила Пеппер.
— Это забавно, — сказала Морган, показывая Пеппер яйцо. — Хочешь попробовать, мамочка?
— Нет, спасибо, милая. Давайте лучше приберемся здесь.
— Еще одно яйцо? — Морган выпятила нижнюю губу.
— Нет.
— Ну пожалуйста!
— Морган…
— Да ладно, Пеппер, — прервал ее Тони, положив руку на плечо Пеппер, — Морган и Питер работали над этим весь день, — Он указал на беспорядок на кухне, — И кроме того, неужели еще одно треснувшее яйцо так сильно изменит это место?
— Не думайте, что это снимет вас с крючка. Я поговорю с вами обоими, обещаю, — Пеппер сердито посмотрела на Тони и Питера, который только что высунул голову из-за спины.
— И у нас будут слова, — сказал Тони, кивая Пеппер и Питеру. — Так?
— Наверняка, — сказал Питер, высовывая голову, — Несомненно.
Пеппер вздохнула и, засучив рукава, сказала: «Ладно, Морган, ты слышала? После этого мы здесь все приберем, ясно?»
— Поняла, мамочка, — К ее чести, Морган кивнула с той же торжественностью, с которой Тони и Питер сделали это пару секунд назад, — Но сначала яйцо.»
Пеппер бросила на Питера и Тони еще один настороженный взгляд, но, снова вздохнув, она положила яйцо в руку машины.
И машину закрутило, завертелось, закружилось… Пока…
Хрясь
Может быть, машина замедлила ход, может быть, яйцо, помещенное в руку, было тяжелее других яиц, или, может быть, чаша каким-то волшебным образом переместилась за последние тридцать секунд, но какова бы ни была причина, яйцо Пеппер не треснуло в чашу.
Яйцо с треском упало на пол.
В течение секунды никто не произнес ни слова. Питер, по крайней мере, слышал только жужжание все еще вращающейся машины, отдаленное чириканье птицы за окном, яичный желток, медленно просачивающийся через трещины и щели пола, и тяжелое, неглубокое дыхание всех остальных, ожидающих того, что могут принести следующие несколько минут.
А потом Морган хихикнула.
Тихий, веселый звук в тишине кухни почти мгновенно нарушил атмосферу. Питер расхохотался, потом Тони и, наконец, Пеппер, которая закрыла лицо руками—на этот раз не от раздражения (хотя, возможно, оно тоже присутствовало), а в полном недоумении.
— Клянусь, — задыхаясь от смеха, проговорила Пеппер, — Вы трое… — Она покачала головой и, взъерошив волосы Морган, добавила, — Я думаю, вы трое не созданы для того, чтобы приносить вещи на распродажу, да?
— Честно говоря, ты тоже не выносишь мам с распродажи выпечки, — заметил Тони.
— Верно, — согласилась Пеппер. Она присмотрелась к вращающейся машине. Ее лицо смягчилось. — Ух ты, — только и сказала она. Она снова взъерошила волосы Морган, — Вау, вау, вау, — Морган улыбнулась матери, явно довольная неожиданной похвалой.
Затем, повернувшись к Питеру и Тони, Пеппер добавила: — В следующий раз, пожалуйста, не портите дом, хорошо?
Тони и Питер кивнули, хотя Тони слегка подтолкнул Питера локтем, давая понять, что они оба знают, что технически, Питер, вроде как, случайно начал все это. Но Пеппер вовсе не обязательно было это знать, и, судя по молчанию Тони, тот тоже не собирался ничего выдавать.
— Хорошо, — сказала Пеппер, убирая руку с головы Морган, — Питер, ты ведь знаешь, где лежат чистящие средства?
— Верно, — кивнул Питер.
— Тони…
— Берем с собой из кухни одну машину для метания яиц, — сказал Тони, быстро поднимая ее.
— И Морган…
— Помогаю маме с продуктами, — сказала Морган, в надежде слезть со стула.
— Хорошо, — Пеппер уперла руки в бока. — За работу, вы трое.
Примечания:
Спасибо, что прочитали. Первый раз берусь за перевод фанфиков, поэтому жду ваших советов и критики.