***
Рэй:Привет, Эмбер. Знаешь, какой сегодня день? Правильно, твой. С днём рождения, наша, не побоюсь этого слова, звёздочка! Всего тебе самого-самого, успешной актёрской карьеры и поменьше режиссеров-извращенцев. Для меня честь делить с тобой экран и быть другом в реальной жизни. Спасибо за то, что мы — шикарный дуэт.
Алекс:Ну что, вот ты и стала на год взрослее, детка. Теперь ты стала старой и никому не нужной, поздравляю. Ладно, шучу. С днём рождения, одна из самых горячих девушек в моём окружении. Кажется, только тебе я могу простить наглую кражу своей машины. Сияй так, чтобы ослеплять, или что обычно желают актрисам. Спасибо, что являешься моей подругой.
Сэм:О, Эмбер, ты стала взрослой, теперь можешь делать всё, что захочешь, только ничего противозаконного. Даже и не знаю, что тебе пожелать. У тебя, кажется, всё есть: головокружительная карьера, любящие друзья и самый шикарный мужчина. Эмбер, ты настоящая ведьма, ты в курсе? Но за это я тебя и люблю. Я благодарю судьбу каждый день за то, что она свела нас тогда в клубе. На другие обстоятельства я и не согласна. С твоим днём, дорогая!
Бин и Эрик:Эрик решил начать отмечать твой день рождения без тебя, поэтому печатаю тебе поздравление от нас двоих. Надеюсь, к вечеру этот балбес оклемается. В общем, я и Эрик желаем тебе больше ролей, за которые ты обязательно получишь Золотого Адама; терпения (тебе понадобится, когда будешь работать с мудаками Дито или Тарино) и всего самого наилучшего. Целуем!
Джессика:Привет, именинница. Совершенно не умею поздравлять, поэтому заранее прошу прощения. Думаю, самое очевидное тебе уже пожелали, поэтому я хочу пожелать тебе найти человека, который будет разделять твои интересы и поддерживать тебя в каждом начинании. Для творческих людей и, прежде всего, актёров, это очень важно. Люблю, целую и обнимаю.
Томас:Поздравляю с днём рождения, Эмбер. Сегодня — твой праздник, развлекайся и делай то, что хочешь. Хочу пожелать тебе счастья, отличных ролей и награду, о которой ты так мечтаешь. Мне нравится работать с тобой, и я рад, что мы стали не только партнёрами, но и друзьями в жизни.
Дэнни Дито:Дорогая и ненаглядная Эмбер, поздравляю тебя с днём рождения. Безумно рад, что после того, как тебе запретили сниматься у Вуда, наши пути сошлись. Я даже не сомневаюсь, что впереди нас ждёт множество фильмов и наград, моя птичка. Надеюсь, что когда-нибудь ты всё же ответишь мне взаимностью.
Альберт:Эмбер, поздравляю с днём рождения. Ограничусь подарком вместо слов — съёмки в новой мелодраме Дэвида «Ближе». Главная роль, я уверен, что ты с ней справишься. Не волнуйся, Дэвид ворчать не будет — он в последнее время стал спокойным, что меня очень удивляет, но радует. Ещё раз с днём рождения.
Джефф:Мне тут любезно напомнили, что у тебя сегодня день рождения, так что я решил тебя поздравить. Оставайся таким же борцом за справедливость, такой же упёртой и язвительной. Терпеть не могу своенравность в девушках, но тебя она только красит. С таким настроем ты точно получишь награду, о которой мечтаешь.
***
— Эрик, прекрати! — Нет, я серьёзно не думал, что ей сорок пять. И когда она показала мне паспорт… — Любишь девушек постарше? — сквозь смех выдавливает из себя Рэй, пока Эмбер, сидящая между ним и Бин чуть ли не стонет, стуча ладонью по столу. — Бин, а ты его старше? — На несколько месяцев. — О-о-о, — многозначительно тянут Алекс и Сэм, чокаясь бокалами. — Будете салат? В моей семье его готовят по праздникам. Решила приготовить его для Эмбер, — Джессика улыбается и поворачивается к Дэвиду. — Да, пожалуй. Спасибо. — Не за что, — она передаёт ему миску с салатом и возвращается к своей порции. Когда Джессика видит Дэвида в квартире Эмбер, то у неё приподнимаются брови: вот его она точно не ожидала увидеть. Они еле выносили друг друга на съёмочной площадке, а тут он у неё дома и расхаживает в… Футболке и брюках? И знает, что где у неё лежит? «Они встречаются!» — вопит внутренний голос, когда Тарино, приобняв Эмбер за талию, сообщил, что ОНИ рады видеть их всех. Джессика поднимает голову и смотрит на Рэя. Он не выглядел расстроенным, когда понял, что его подруга в отношениях, и Джесс этому была рада, потому что она видела, как его заинтересовала миниатюрная блондинка. Все, кто не знал до этого времени, что Эмбер и Дэвид в отношениях, поступают очень тактично: ничего не спрашивают и воспринимают это за данность. Лишь один Эрик пару раз хочет пошутить на тему постели и отношений, но локоть Алекс и каблук туфли Бин останавливают его от такого опрометчивого шага. Они веселятся, пьют вино (пьют все, кроме Дэвида), танцуют, поют, Эмбер распаковывает подарки и выслушивает тёплые слова от друзей. На время вечеринки она забывает, что родителей нет рядом в её день, но когда ребята уходят, её уголки губ опускаются. Дэвид подходит к ней со спины и, прижав её к себе, целует в макушку. — Идём? — Да, сейчас, бокалы уберу… — Переодевайся, я жду тебя в машине. — Что? Куда мы ещё поедем? — Сюрприз, — он целует её в щеку и отпускает. Актриса направляется в спальню, где переодевается в красную шёлковую блузку и чёрные брюки с высокой посадкой. Длинные волнистые волосы она забирает в конский хвост, чмокает Лаки в макушку, мажет блеском по губам и, обув кеды, хватает сумочку.***
Дэвид привозит её в свой пентхаус, и Эмбер хочет было поинтересоваться, зачем, как мелькает зелёное платье и её заключают в объятия. Карла широко улыбается и поздравляет с днём рождения. Теодор, дождавшись, пока его супруга вдоволь потискает девушку их сына, подходит и тоже обнимает её. — Дэвид рассказал нам, что твои родители не смогут провести с тобой этот прекрасный день, поэтому мы взяли на себя смелость сделать так, чтобы ты не ощущала себя одинокой. — О, Карла, это так мило с Вашей стороны. Большое спасибо… — Она на самом деле рвалась сюда, чтобы убедиться, что у Дэвида действительно есть девушка, — хмыкает Теодор. Карла усмехается. — Я рвалась сюда, чтобы убедиться, что он не обижает её, Тед, знаешь же, что у Дэвида непростой характер. — Да-да, конечно. — Мы привезли подарки, — перебивает миссис Тарино начавшего ворчать мужа. Она протягивает Эмбер небольшую коробку и улыбается. — Как по мне, не хватает серёжек к твоему красивому браслету. — Они прекрасны, — Эмбер открывает коробку и улыбается. — Не стоило… — Люблю делать приятное своим близким. Эмбер чувствует, как глаза начинает щипать, так как слова Карлы о близких бьют в самое сердце. Все родители хотят счастья для своих детей, мамы мальчиков более придирчивы к избранницам (судя по её родственникам и знакомым) своих сыновей, поэтому Эмбер не верится, что женщина может так легко принять выбор сына. Но Карла понимает, и осознавать это так трогательно, так почётно и так тепло, что Эмбер, отдав коробку с серёжками Дэвиду, сама заключает её в объятия. — Спасибо, Карла, за всё. — Ты делаешь нашего сына счастливым, Эмбер. Это тебе спасибо. Теодор дарит ей экземпляр своей новой книги, которая появится в книжных только с завтрашнего дня, оставив лаконичное послание: «Эмбер, удивительно похожей на мою жену». Она удивляется, когда Карла передаёт ей пакет от Алистера Уорда, в котором оказывается нежно-голубое платье длиной чуть выше колена. «Для покорения телевидения», — гласит записка от Алистера. Эмбер с улыбкой вспоминает события сегодняшнего дня, убирая расчёску и ныряя под одеяло. Она прижимается к Тарино и наслаждается теплом его тела, потому что ей холодно, а он подносит её ладонь к своим губам и целует тыльную сторону. — Спасибо тебе, что провёл этот день со мной. — Тебе понравилось? — Очень, — она улыбается, когда Дэвид вновь оставляет поцелуй на её ладони. — Это, кажется, был лучший день рождения в моей жизни. — Лучший? Только лучший? — Самым лучшим был день рождения, когда я была одета как принцесса Жасмин. Тогда мне было пять. — Я могу сделать этот день самым лучшим. — И как? Ты купил мне платье принцессы? — Кое-что получше, — усмехается Дэвид и протягивает ей чёрную бархатную коробочку. Глаза Эмбер расширяются, и она неуверенно забирает её из рук Дэвида. — Дэвид… — Это не то, что ты думаешь, — вновь произносит он. Актриса открывает её и вытаскивает небольшой ключ. Подняв его, она вопросительно смотрит на Тарино. — Ключ от… — Пентхауса. — Это то, о чём я думаю? — Эмбер, я не телепат, выражай мысли вслух. — Ты хочешь, чтобы мы… — Стали жить вместе, — заканчивает за неё Дэвид. — Я много думал об этом и понял, что хочу этого. Я хочу просыпаться рядом с тобой, Эмбер, видеть тебя по утрам; видеть, как ты чистишь зубы или расчёсываешь свои волосы, хочу готовить для тебя и делать все эти сопливые вещи, что делают пары. Хочу, чтобы ты была рядом со мной. Да, я невероятный ревнивец и собственник, со мной непросто, но я люблю тебя. И… Раз ты будешь со мной, то я смогу оберегать тебя от приключений. — Дэвид… — Ты согласна? Она кивает, сжимает ключ и обнимает Тарино за шею. Он поглаживает её по волосам, пропускает пряди через пальцы, пока она несколько раз целует его в губы. — Да. Но должна предупредить, что я тоже не подарок. — Как будто я этого не знаю. — Дэвид! — И какой теперь у тебя самый лучший день рождения? — интересуется Дэвид, лукаво прищурившись. — Этот, — признаётся она, вновь целуя его. — Правда? — Не нарывайся на комплимент. Усмехнувшись, режиссёр запускает руку Эмбер под рубашку и притягивает её к себе ещё ближе, пальцами пробегаясь по линии позвоночника. Она выгибается и смеётся, отвечая на поцелуй. Это, кажется, самый лучший день в её жизни.