Глава 22. Увлекательная история. Часть 2
10 июня 2020 г. в 14:58
- А дальше что? - с нетерпением спросил Токуджи, когда директор решил немного передохнуть и выпить винца.
- Ну, пока он пьёт, могу сказать что дальше идёт самое интересное, - раззадорил нас всех Ацухиро.
- Верно-верно, - кивнул Шираи, осушив бокал, - Итак, продолжаем. Мы остались вдвоём на безлюдной и тёмной пристани МЦИ.
- Шираи, нам нужно где-то укрыться... - огляделся вокруг Ацухиро.
- Это не имеет смысла, друзья, - в дверном проёме показался силуэт Бруно, - Я покончу с вами прямо здесь и сделаю это быстро. Астральный звездочёт.
И вот в небе что-то снова ослепительно ярко засияло и направилось прямо на нас. Таскать Ацухиро было не очень удобно, но выбора не оставалось: я взял его на руки и вместе с ним отпрыгнул в сторону, помогая цепями. После этого Бруно запустил ещё пару снарядов и нам ничего не оставалось, кроме как прыгать туда-сюда.
- И надолго же тебя хватит прыгать так? - спросил Бруно, пуская очередной выстрел.
- Сколько нужно будет, - с натянутой улыбкой ответил я и спросил у Ацухиро, - Эй, цветастый, а мои цепи остановят его снаряд?
Секунд 10 он помолчал, а после покачал головой:
- Лучше оставь меня, забирай кейс и уходи, Шираи...
- Сдурел совсем? Я же не крыса, как вот он, - и взглядом я показал на Бруно.
- Ты может и не крыса, но сейчас будешь трупом, - глава МЦИ снова возобновил стрельбу.
После очередного прыжка я заметил, что мои цепи уже не так далеко достают и тогда Ацухиро тихо сказал мне:
- Тебя хватит максимум на 8 дальних прыжков, лучше перестань.
- И что ты предлагаешь?
- Катер.
- Так и знал, что именно это, - следующим прыжком я переместился ближе к заветному судну.
- Он сейчас в него выстрелит!
- Вот же дрянь... - с помощью оставшихся сил я укрыл катер усиленным цепным барьером.
И после первого же попадания он рассыпался, а я упал на колени без сил.
- Ну вот ты и допрыгался, - Бруно подошел к нам и снова собирался применить Астрального звездочёта, - Какие-нибудь слова на прощание?
- Ублюдок ты... - плюнул в него Ацухиро.
- Ну, очень жаль, что ты потратил последние слова на такую ерунду. А теперь сгиньте: Астральный звездочёт!
Снаряд стремительно полетел вниз, прямо на нас, но внезапно замер в воздухе, под действием какой то силы. И в этот же момент на палубу МЦИ завалились четыре человека.
- Созидание мироздания, - сказала одна девушка и с этими словами, снаряд звездочёта повернулся и направился в море.
- Это не большая проблема, - ухмыльнулся Бруно, - Астральный звездопад!
Несколько десятков точек на небе засветились и начали падать, но снова замерли.
- Мечта хэйсэй! - раздалось из темноты.
- Оставьте его нам, ребята, - сказал один из них, - Странник тьмы.
Палуба покрылась густым облаком дыма и послышались звуки схватки, которые вскоре прекратились.
- У тебя, кажется ноги повреждены, да? - к нам подошла девушка и только вблизи, при тусклом свете я узнал её.
- Ого, Сейко, не думал, что увижу тебя, - поздоровался Ацухиро.
- Давай болтай меньше. Созидание мироздания: оберни все в ложь.
После того, как она это произнесла, раны затянулись и Ацухиро смог встать.
- Спасибо, думал уж, что инвалидом останусь, - отшутился тот, - Но с чего вы решили вернуться?
- Ну, знаешь ли, мы вам жизнью обязаны, - ответила ему Хигашиката Сэйко.
- Услуга за услугу, как говорится, - к нам подошел ещё один парень.
- Ох ты ж, Натсука и ты тут, - удивился я.
- Всё же и я вам должен, - он почесал затылок со смущённой улыбкой на лице.
- А остальные двое, я так понимаю... - начал Ацухиро.
- Да, это я и Ягами, - к нам подошёл Акихара.
- Нехорошо, знаете ли, говорить плохо о человеке за его спиной, - следом за ним вышел и Ягами.
- Спасибо вам всем, товарищи, большое, - у Ацухиро на секунду дрогнул голос и мне показалось, что по его щеке прокатилась слезинка.
- Ну, пора бы и свалить отсюда уже, - я посмотрел на катер и, слава всему сущему, он был целёхонек, - Вон там катер, можем уплыть на нем.
Наш мини-отряд из всего 6 человек погрузился на катер и Натсука сел за штурвал:
- Я всегда был дружен с водой и водным транспортом, так что с этой махиной точно управлюсь.
- Кстати, а как вы добрались до нас? - вдруг спросил я.
- Ну, мы стояли на капитанском мостике, как вдруг прибежал парень и закричал что вы двое остались на МЦИ, - начал рассказывать Акихара.
- Благо, Натсука нашелся быстро, а Ягами сам вызвался помочь, со словами: “Если кого-то придётся убрать, я справлюсь с этим лучше всего”, - продолжила Сэйко.
- И вовсе я не так кровожадно это сказал, - подметил Ягами.
- Не перебивай, - осадила его Сэйко, - Ну так вот, я создала пространственное искажение, непроницаемое для воды, но воздух проходил свободно. Натсука помог передвигаться по воде, а Ягами ускорил этот процесс.
- Что ж ты за монстр, если так легко такое делаешь, - наигранно усмехнулся Ацухиро.
- Вообще-то не так уж и легко. На поддержание такого искажения ушло очень много сил, потом я потратила часть на изменение траектории снаряда астрального звездочёта, а все остатки на восстановление кое-чьих ран, - и она с упрёком вцепилась взглядом в Ацухиро.
- Да я же пошутил, ты чего, - поспешно ретировался тот.
Пока эти двое перепирались, Натсука сумел-таки завести катер и мы тронулись:
- И куда нам теперь плыть? - спросил он, управившись с техникой.
- Нам бы в Токио, в департамент по делам одарённых, - ответил я ему.
- На верную смерть идти вздумал, придурок? - холодно поинтересовалась Сэйко. - Сейчас мы - международные преступники и вряд ли с нами станут церемониться: просто-напросто прикончат и всё.
- А ты что тогда предлагаешь? - присоединился к дискуссии Ацухиро. - Оставить всё просто так? Снова оказаться в МЦИ, но уже с условиями как в тюрьме? Ладно мы, но как же дети со способностями? Их же тоже закинут в карцер. А после нашего побега всех одарённых станут считать ещё более опасными, неужели не понимаешь? Если мы не сделаем хоть что-то, чтобы убедить весь мир в том, что мы такие же люди, как и они, то жизни многих пойдут под откос, если не оборвутся вовсе.
- Ну а ты тогда что предлагаешь, если такой умный?
И тут Ацухиро притих.
- Ну, допустим в Токио мы попадём, а дальше как? - вмешался Акихара. - Ведь Сэйко права, мы не более, чем преступники сейчас.
- Однако и Ацухиро более чем прав, - задумался Ягами.
- Ну вот тогда поступим так, - за всех решил я, - Прокрадемся в департамент по одарённым, в кабинет министров и внушим им с помощью способности Сэйко поменяем им мнение об одарённых. Как вам?
- Ты совсем идиот или только прикидываешься? - грубо спросила единственная дама на катере.
- Да бросьте, это же не так сложно, - я пытался быть убедительным, - Просто прилично оденемся, прокрадёмся туда и всё устроим.
- А звучит-то не так бредово, - согласился Ацухиро, - Насколько я знаю, любой человек может попасть к ним на приём.
- Ага, записавшись месяца за три-четыре заранее, - поддакнула Сэйко.
- Ну, тогда можно, чтобы кто-то один из нас устроился туда работать. Неважно кем, главное иметь доступ и возможность свободно перемещаться по зданию, - предложил я.
- Ладно-ладно, давайте хотя бы до порта доберёмся, - придержал нас Натсука, - Ацухиро, какой ближе всего?
- Ниигата. А оттуда всего три часа на поезде до Токио.
- Притормози, а деньги на поезд у нас откуда? - снова вмешалась Сэйко.
- Ну, я же не просто так, как дебил, с этим кейсом таскаюсь, - и Ацухиро открыл его, показывая купюры.
- Нам крупно повезло, ребята, - сообщил Натсука, порывшись в ящике для хранения всякого барахла, - Здесь лежала лицензия и регистрационный документ на этот катер, то есть проблем в порту не будет.
- Ну вот, уже на одну проблему меньше, - добродушно улыбнулся Ацухиро.
Весь следующий отрезок пути до порта мы хранили молчание и только при виде только-только встающего солнца спокойно выдохнули.
- Вон уже и порт, скоро будем там, - вгляделся в туман Натсука, - Можем просто бросить катер на пристани и по-тихому уйти.
- Думаю, так и сделаем. Лишние проблемы нам ни к чему, - согласился я.
И вот мы тихо пристали к бетонной пристани. Работников порта не было видно и поэтому нам удалось без проблем осуществить задуманное. Даже на выходе за пределы территории порта, нам встретился только спящий в своей каморке охранник.
- Что ж, по крайней мере теперь мы в Японии и на один шаг ближе к нашей цели, - с облегчением вздохнул Ацухиро.
- Твоя правда, - согласились мы.
К нашему огромному счастью, во время пребывания в МЦИ мы были в самой обычной одежде, так что выглядели как добропорядочные граждане.
- Так, а теперь нам нужна ближайшая станция, - задумался я и достал карту.
- А откуда она у тебя? - недоуменно уставился на меня Ягами.
- Стащил у сторожа, - ухмыльнулся я.
- Нашел чему радоваться, ворюга, - укоризненно испепелила меня взглядом Сэйко.
- Ну, ну, выбирать не приходилось, - отмахнулся я и разложил карту, - Та-а-к, ближайшая станция...
- Вот тут, - и Ацухиро указал на место на карте.
- Уверен? - решила уточнить Сэйко, ведь на карте было пусто.
- Как никогда, идём, - и он решительно направился по дороге, а нам оставалось только поспевать за ним.
И спустя минут двадцать-тридцать мы стали встречать признаки жизни: мимо проезжали машины и проходили люди, а вокруг начинали щебетать птички.
- Красота-ляпота, - с детским восторгом оглядывался по сторонам Натсука.
- Ведёшь себя как дитё малое, - вздохнула Сэйко.
- Тебе не за что его осуждать, - вмешался Ацухиро, - Ситуация и впрямь позволяет.
- Да-да, - согласился я и тоже начал разглядывать окрестности.
- Ни разу не был в Ниигате, если честно, - ни с того, ни с сего сказал вдруг Ягами.
- А я тут всё детство провёл, - не отрываясь от разглядывания пейзажей, сказал Натсука, - Это мой родной город. Правда, я уже и подзабыл малость как тут всё.
Пройдя пару кварталов, мы увидели здание железнодорожной станции.
- А может прежде чем ехать в Токио поедим чего? - предложил я.
- Вообще, я думал о том же самом, - улыбнулся Ацухиро и мы направились в ближайший магазин.
- Ну, я рассчитывала на нечто получше... - огорченно сказала Сэйко, когда мы вышли.
- Это лучшее, что там было. Хотя, если честно, я и сам хотел бы что-то посерьёзнее, - нехотя согласился я.
- Да бросьте, булочки с якисобой это же вкусно, - попытался всех подбодрить Натсука.
- В любом случае, выбирать не приходится, а если не хотите, то отдайте мне, - с ухмылкой заявил Акихара.
- Просто скажи, что они тебе нравятся, - рассмеялся Ацухиро.
- Ну, разве что самую малость, - невинно улыбнулся тот.
А после этого мы начали нашу трапезу. Хоть блюдо и было так себе, нам, испытавшим уйму приключений за последние сутки, он показалась вкуснее всего, что мы когда-либо ели.
- Это и вправду было вкусно, - первым заговорил Ацухиро, когда с едой было покончено, - Кажется, станция уже работает, так что вперёд.
- Так, минуточку, а паспорт у кого-нибудь с собой есть? - на полпути остановилась Сэйко.
- Да, конечно, - и Ацухиро вытащил из кармана немного смявшийся документ.
- Мой тоже со мной, -я поступил так же.
Ягами, Акихара и Натсука показали ей свои.
- Выходит я одна как дура оставила свой в комнате... - и она сокрушенно опустила голову, - Но...может так выйдет... Созидание мироздания: верни его владельцу.
После этих слов перед ней, в воздухе, появился знакомый нам документ. Сэйко дрожащими руками взяла его и заглянула внутрь.
- Фух, слава всему сущему, это мой... - она обняла бумажку.
- Тогда мы можем идти? - и Ацухиро первым вошел в здание станции.
Там мы купили билеты и сели на поезд.
- Через три часа мы будем на месте назначения, - Ацухиро потянулся и развалился на сидении, - А сейчас можно и вздремнуть.
- Солидарен, - кивнул Натсука и уже через пару минут мирно посапывал.
- Я тоже, пожалуй, вздремну, - Акихара повернулся на бок.
Сэйко и Ягами тоже быстро уснули, а я все думал как бы нам улучшить положение одарённых.
- Эй, цветастый, проснись, - я легонько толкнул того и он спросонья посмотрел на меня.
- Чего тебе?
- Как думаешь, а способность Сэйко сможет поменять мнение всех министров насчет нас, одарённых?
- Думаю, что это вполне возможно, - спустя двухминутное молчание ответил Ацухиро.
- Ну, тогда мы так и поступим.
Всю оставшуюся часть пути мы ехали молча.
- А-а-в, - зевнул Натсука, когда мы были уже в Токио, - Наконец-то приехали... Хотя бы разомнусь, а то думал, что руки-ноги отвалятся.
- Веди себя более сдержано, - осадила его Сэйко, - Лишнее внимание нам ни к чему.
- Ладно-ладно, - но он всё-таки пару раз присел и подпрыгнул.
- Куда нам теперь, Ацухиро? - спросил я, оглядываясь по сторонам.
- Выйдем со станции и покажу, - было ответом.
И действительно, как только нашему взгляду открылись виды префектуры Тайто, Ацухиро сразу же повернулся к высокому строению и заявил:
- Вот то, к чему мы шли так долго: здание департамента по делам одарённых. Даже отсюда я чувствую, что в нём находятся нужные нам люди.
Сам по себе департамент был самым обычным многоэтажным застеклённым зданием и только огромная вывеска могла его идентифицировать.
- И как нам туда попасть? - задумался Акихара, когда мы подошли почти вплотную к этой махине.
- Тут всё довольно просто, - начал пояснять Ягами, - Видите вон тот вентиляционный канал? - и он указал на металлический короб, выпиравший сбоку, - Скорее всего, у них единая вентиляционная система, а это значит, что отсюда мы можем попасть прямиком на верхний этаж, где сидят министры. Так ведь, Ацухиро?
- Да, действительно, эта шахта приведёт нас к нашей цели, - кивнул тот, - Только вот одно но, камера видеонаблюдения направлена прямо на этот вход.
- Она вращается, - и в подтверждение лов Ягами, камера плавно повернулась в другую сторону.
- А хватит ли нам времени забраться?
- Ну, тут уж я позабочусь. Мои цепи временно её сдержат, а охранники решат, что это был обычный сбой, - вмешался я.
- Получается, мы всё продумали? - уточнила Сэйко.
- Думаю да. За дело, товарищи, - и Ацухиро плавно направился к вентиляции, а мы последовали за ним.
Дождавшись, пока камера сменит угол обзора, Ягами немного повозился с крышкой и снял её:
- Живо внутрь!
Он подсадил меня, а я в свою очередь, удерживая камеру, затащил остальных внутрь.
- Отпускай камеру, Шираи, - полушёпотом сказал Ягами и вернул крышку канала на место, - Теперь никто и не узнает, открывалась ли она или нет.
- Так, а теперь я поведу вас, - шепнул нам Ацухиро и, закрыв глаза, двинулся вперёд.
Мы шли следом. К слову, передвигаться приходилось на некотором расстоянии и очень тихо, чтобы вентиляционная шахта не издала ни одного звука и выдержала наш вес.
- Теперь путь только наверх, - сказал Ацухиро, когда мы упёрлись в металлическую стену.
- И сколько метров? - с выражением “Ну нихрена себе” на лице Натсука посмотрел вверх.
- Где-то шестьдесят или семьдесят.
- Предоставьте это дело нам, - улыбнулся Ягами и схватил меня за руку, - Пошли, заберёмся на самый верх и оттуда ты их поднимешь цепями.
Он подошел к стене и, опершись на неё спиной, подставил мне руки:
- Давай, только аккуратнее, не шуми.
Я немного набрал скорость и, толкнувшись от его рук, забрался на следующий этаж.
- Теперь давай руку, - и Ягами протянул мне свою.
Я помог ему забраться и тогда он предложил нечто:
- Так, а теперь, я упрусь руками в стену, а ноги будут в этой шахте, - Ягами показал на пол, - А ты забирайся на мою спину и оттуда пробуй на следующий этаж забраться.
- Ты совсем сдурел? А если у тебя руки соскользнут?
- Об этом думать будем когда соскользнут, а сейчас делаем как я сказал.
Ко всеобщему удивлению, его метод оказался крайне эффективным: Ягами усиливал свои способности туманом, а я довольно ловко поднимался на этаж выше и таким образом мы оказались на самом верху.
- А теперь аккуратно спусти цепи вниз, лучше всего штук шесть, чтобы по две на каждого пришлось.
- Сейчас устроим...
Я сделал все согласно плану и, когда почувствовал, что за цепи кто-то взялся, обхватил товарищей и медленно начал поднимать наверх.
- Тяжко... Никогда раньше таким образом не использовал...
- Давай ещё немного, уже совсем близко, - и Ягами помог им забраться.
- Через пару метров, под нами будет ещё одна крышка: она ведёт в кабинет министров, - сообщил Ацухиро и это известие изрядно воодушевило наш отряд. И, действительно, через минуты две, Ацухиро, ползший впереди, остановился:
- На счёт три, - он повернул к нам голову и жестами начал показывать время, - Три!
Он выбил крышку и вся наша компания из шести человек, как снег на голову, свалилась в кабинет ни о чем не подозревающих министров. Двое охранников, стоявших у двери, нацелили на нас оружие, но Акихара был быстрее:
- Мечта хэйсэй!
А Ягами, пустив туман, быстро отобрал у них пистолеты.
- Итак, многоуважаемый департамент по делам одарённых, - начал речь Ацухиро, - Вам наверняка уже сообщили о побеге людей с МЦИ. Так вот, мы - одни из них.
- И... и что вы хотите? Д..де..денег? - заикаясь, робко спросил один из них.
- Хороший вопрос. Мы хотим, чтобы вы признали и закрепили за одарёнными такие жа права, как у обычных людей, а также признали их безвредными. И речь идёт не только о нашем поколении: абсолютно все поколения, что будут впереди должны жить самой обычной жизнью.
- Вы хоть понимаете чего от нас требуете?! - вскочил с места другой министр.
- О, да, я прекрасно знаю, что у вас полный карт-бланш на принятие любых решений, касающихся одарённых. А также знаю, что в правительстве никто за подобное не отвечает и это значит, что только вы можете выполнить наши требования.
- Мы примем ваше предложение на рассмотрение и в течение этого годы примем решение, - высказался третий министр.
- Старик, ты видно не понимаешь, в каком положении находишься, - мои цепи обвили его шею, - Тут мы рассматриваем ваши варианты решения этой проблемы.
- Но одарённые могут представлять опасность. А что если чья-нибудь способность выйдет из-под контроля?
- Хоть кто-то здравомыслящий тут есть, - и Ацухиро повернулся к нему, - Для решения данного вопроса, я предлагаю создать академии для одарённых. Согласно статистике людей, попавших в МЦИ и моим знаниям, сильнее всего способности детей проявляются только к моменту, когда они становятся старшеклассниками.
- Да вы хоть понимаете сколько средств из бюджета уйдёт на постройку школ?! - снова начал крикливый.
- Средства понадобятся только для найма архитектора, - вмешалась Сэйко, - Если я изучу созданные им чертежи и схемы, то раз в месяц, думаю, смогу создать задуманное здание в полном масштабе.
- И сколько таких заведений в ваших требованиях? - спросил здравомыслящий министр.
- Шесть, - не раздумывая, ответил я.
- Нет-нет, - поспешил остановить меня Ацухиро, - Пяти будет достаточно.
- Что ж, условия вполне сносные, - согласился здравомыслящий.
- Это бред! Террористы! Бандиты! Мировые преступники! Под трибунал! - в один голос отозвались пять остальных министров.
- Не хотелось, конечно, к этому прибегать, но... - грустно вздохнул Ацухиро, - Сэйко, твой выход.
- Созидание мироздания, - она применила способность, - Пусть несогласные изменят своё мнение и перестанут видеть угрозу в одарённых, забудут о нашем проникновении и вспомнят о нас, как об обычных посетителях.
Несколько секунд после её слов, по комнате разлетались маленькие светящиеся осколки, а как только они пропали, самый крикливый министр поднялся:
- Что ж, мы согласны с вашим предложением граждане. Начинаем работу сегодня же.
Мы вышли из здания департамента.
- Да! - громкий крик шестерки “бандитов” нарушил обычную тихую жизнь людей в Тайто.
Этими словами директор закончил свой рассказ. Минуту за столом царила гробовая тишина, но потом:
- Это великолепная история, Шираи-сан! - похлопал Токуджи.
- Лучшая из всех, которые я слышал, - согласился Кадзухико.
- Бесспорно, это так и есть, - маленькая слезинка прокатилась по моей щеке.
- Вы сделали так много, чтобы мы сейчас могли жить обычной жизнью и радоваться ей, - плакал Дазай.
Я посмотрел на Бэллу и Каэдэ. Они улыбались и, изредка всхлипывая, вытирали друг дружке слёзы. Отец смотрел то на Шираи, то на Ацухиро и его взгляд был исполнен уважением. А Люций сидел с поднятой вверх головой: он старался не пустить слезу.
- Теперь вы знаете историю возникновения этих академий, - улыбнулся директор, - А сейчас, за вас, мои дорогие ученики! - и он поднял бокал вина.
- И за вас, за самых, самых-самых лучших учителей! - был им громкий и дружный ответ.
Примечания:
Глава очень большая и, поэтому, писалась так долго. В ней 3403 слова, если верить Word.
Надеюсь, вы оцените мои старания.