ID работы: 8272362

Я не Молли

Гет
R
В процессе
1838
автор
Кеваль бета
Размер:
планируется Макси, написано 279 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1838 Нравится 369 Отзывы 754 В сборник Скачать

Глава 33. Честный суд

Настройки текста
Вошедшие в зал заседаний люди постепенно успокаивались и занимали свои места. Народу было непривычно много, здесь были все двенадцать волшебников из совета: четыре ведьмы и восемь мужчин, все как один в старомодных мантиях и убеленные сединами, некоторые — фальшивыми. Председателем был толстый, лысоватый мужчина с пышными усами. Звали его Максимус Гойл и он весьма приветливо общался с Реддлом до начала заседания. Зал был разделен на три участка, слева сидела Хельга со своим адвокатом в лице Тома Реддла и его помощником Эвисом Тремлеттом. За ними расположилось многочисленное семейство Прюэттов: отец, мать, тётушка и братья. Все они заметно нервничали, весь вчерашний день семья провела с Реддлом, который объяснял как им нужно отвечать на всеовозможные вопросы, которые могут прозвучать на перекрестном допросе. Справа же расположился Эбрахас Принц с прокурором: немолодой женщиной с ярким макияжем и русыми волосами, стянутыми в тугую гульку на затылке. Выглядели они достаточно уверенно. Наконец, когда судьи расположились и закончили обмениваться любезностями, председатель постучал своим судейским молоточком призывая к тишине и заговорил: — Уважаемые судьи Визенгамота, сегодня мы здесь собрались, чтобы разобраться в деле о нападении Молли Прюэтт на Эбрахама Принца. Это серьезное обвинение, которое требует тщательного рассмотрения и вынесения справедливого решения. Нападение на человека — это преступление, которое может привести к серьезным последствиям для жертвы и для общества в целом. В данном деле нам предстоит выяснить, была ли обвиняемая виновна в совершении этого преступления. Ваша задача как судей Визенгамота будет состоять в том, чтобы проанализировать все представленные доказательства, выслушать показания свидетелей и принять решение на основе фактов и закона. Я прошу вас оставаться объективными и сосредоточенными на деле в течение всего процесса. Наши решения имеют большое значение для общества и для всех, кто причастен к этому действию. Спасибо, что вы здесь сегодня, и я надеюсь на плодотворное заседание, где мы вместе вынесем праведный и справедливый вердикт. Речь он протараторил быстро и заученно, заглядывая в свиток перед ним, когда дело доходило до имен. Было заметно что эти слова произносились не раз и не два. — Сторона обвинения, пожалуйста, изложите свою версию произошедшего. — Благодарю, мистер Гойл, — прокурор Принца благодарно кивнула и начала свою речь. — 25 декабря 1966 года мой клиент пригласил на ужин семью своей дочери. Учитывая, что она уже находилась под следствием по делу об отравлении собственного мужа, — женщина метнула взгляд на Оуэна Прюэтта, который сидел за спиной Молли, сцепив пальцы рук и напряженно оглядывая зал. — То он посчитал, что организовать этот ужин и предоставить возможность семье пообщаться с миссис Прюэтт будет хорошей идеей. Ужин шел спокойно ровно до тех пор пока мой клиент не предложил своей внучке, обвиняемой Молли Уизли, заниматься зельеварением после окончания школы. — Хельга хотела было возразить, что не предложил, а приказал, и не после школы, а вместо. Однако Реддл очевидно успел наложить на неё заклятие немоты. Так что женщина продолжила, даже не зная что ее собирались прервать. — Однако, Молли Уизли пришла в ярость и набросилась на моего клиента с палочкой. — Благодарю, миссис Грин, — благожелательно кивнул судья. — Теперь выслушаем версию событий от представителя стороны защиты, господина Реддла. — Благодарю, Ваша честь, — Том встал с учтивым поклоном. — Госпожа прокурор, боюсь, пропустила несколько важных деталей в своём изложении. После предложения работать подмастерьем, мистер Принц на самом деле получил вежливый отказ. Однако уважаемый истец не захотел мириться с отказом и выхватил палочку, намереваясь очевидно чарами вынудить мою подзащитную к повиновению… — Протестую! — вмешалась прокурор. — Утверждение основано на беспочвенном предположении! — Протест принят, — кивнул судья. — Прошу сторону защиты воздержаться от высказывания необоснованных предположений о намерениях истца. — Моё предположение не беспочвенно, Ваша честь. — Покачал головой Реддл. — Поскольку мне известно, и это могут подтвердить свидетели, что после возражения мисс Прюэтт мистер Принц применил к ней ментальные чары. — Протестую! — снова выступила миссис Грин. — Все свидетели мистера Реддла приходятся родственниками подсудимой и являются заинтересованными лицами в этом деле. Суд может обращаться только к вещественным доказательствам. И в оных нет ни одного подтверждения словам господина адвоката. — Согласен, миссис Грин приложила доказательства к делу: заключение экспертов об уничтожении палочки мистера Принца, — Гойл взмахнул своей палочкой и на столы к судьям полетели свитки. Копия досталась и Реддлу. — И воспоминание мистера Принца. Боюсь нам нужен перерыв, чтобы все члены заседания могли с ней ознакомиться. — Простите, господин судья, — привлек к себе внимание Том. — Я как адвокат мисс Прюэтт тоже хочу ознакомиться с воспоминанием. Судья принял во внимание его замечание и в Омут памяти он нырнул вместе с судьями, хоть это вызвало и неудовольствие у Принца и его представительницы. Из Омута Редлл вынырнул весьма довольный. Дождавшись пока ему дадут слово, он встал, обошел стол и оперся на него. Теперь все взгляды судей были надежно прикованы к нему. Он завораживал каждым своим движением и действием. — Господа, боюсь нас вводят в заблуждение, — Том огорченно покачал головой. — Вы все видели это воспоминание. Характерные дымки и дрожь стола, когда моя обвиняемая встала со своего места — являются несомненными результатами склейки и редактуры воспоминания. К тому же, мои свидетели также могут отдать свои воспоминания, и мы можем сравнить их. Полагаю, что все они будут одинаковыми и сильно отличаться от воспоминания, мистера Принца. — Протестую! — миссис Грин вскочила со своего места. — Забор воспоминаний у неопытных людей займет слишком много времени и не является необходимым. К тому же, как раз их воспоминания могут оказаться отредактированы. — Протест принят, — согласился судья Гойл. — К тому же, — продолжала женщина. — Мистер Реддл обвиняет моего клиента в подделке доказательств. Это клевета, и я надеюсь мистер Реддл осознает что он делает. Он не имеет ни квалификации, ни знаний, дабы судить о состоянии воспоминаний. Мой клиент требует извинений. — Вам есть что сказать, мистер Реддл? — нахмурился Гойл. Он кинул на Реддла слегка виноватый взгляд. — Ох, приношу извинения, стороне обвинения, — картинно огорчился волшебник. — Пожалуй, мне все-таки стоит выкинуть мой диплом ментального мага в мусорку, раз уж миссис Грин так хорошо в этом разбирается. — Не паясничайте, мистер Реддл, — тяжко вздохнул Гойл. — Боюсь суд действительно не может принять вашу экспертизу. — Тогда я хочу запросить независимую экспертизу воспоминания. Вести дело на основе сомнительных доказательств — это уровень школьной постановки, а не уважаемого Визенгамота. Судьи взяли перерыв дабы посовещаться. Они долго о чем-то спорили, причем в этом споре заметно вырисовывался костяк судей, которые отстаивали правоту самого Реддла: Максимус Гойл, Доминик Лестрейнж, Орион Блек и Ливия Розье. Спор был довольно активным, но не сильно принципиальным. В конце концов, они пришли к общему решению и судья Гойл провозгласил, что поскольку мнения многоуважаемых судей разошлись, то решено прибегнуть к независимой экспертизе и точно установить истинность предоставленных воспоминаний, прежде чем выносить какой-либо вердикт на основе этого. На этом заседание было закрыто и все присутствующие начали расходиться. Семья Пруэттов скучковавшись переместилась в приемную, где они подождали Реддла, который задержался дабы перекинуться парой слов со своими знакомыми. Наконец, он вышел из зала заседаний с высоко поднятой головой. — Это не суд, это балаган, — причитал Эвис, семенящий за Томом — Вы же просто потратили полчаса на ругань и разошлись! — Заметил да? — Реддл улыбнулся краешком губ. — Они не очень-то настроены на справедливое решение. — Но как тогда вы собираетесь выиграть это дело? — растерялся Эвис. — Можно, конечно подать заявление на замену судей, но надо доказать их заинтересованность… — Это маггловский подход, — заметил Том. — Но и правда, мистер Реддл, — спросил Оуэн, когда они камином переместились в поместье Прюэттов. — Какой у вас план? — Я их всех заколдую, — пожал плечами Реддл. Для него это было очевидно настолько, что он просто поражался как окружающие не догадывались о его планах. — По моим расчетам нам понадобится три-четыре встречи, чтобы полностью взять их под контроль. — Простите, — Прюэтт был немножко в шоке от методов мага. — Но нет ли другого способа… — Способа выиграть суд, где вас уже заранее объявили виновным? — Реддл заинтересованно вздернул бровь. — Нет, полагаю, что вы можете отравить их всех, и травить пока в составе Визенгамота не будут лояльные к вам маги, но мне кажется мой способ изящнее. А теперь прошу прощения, господа, у меня дела. Встретимся через неделю, — он взял горсть летучего пороха с каминной полки и бросив его в камин исчез. — Реддл — очень опасный человек, деточка, — вздохнул Мюриэль и поправила прическу. — Боюсь представить, что он попросит за свои услуги. Молли, как ты его нашла? — Он сказал, что у него свои счеты к деду, — помешкав ответила Хельга. — И он ничего не просил взамен. — Он опасный, но неплохой, — неожиданно подтвердил Оуэн. — Он много раз приходил на помощь к нам, когда поступали пострадавшие от проклятий. И никогда не требовал платы. Они еще долго препирались, обсуждая методы Реддла. Хельга в разговор не вмешивалась, она методов темного мага не одобряла, однако, возражать было бы глупо.

***

К счастью, с семьей ей не пришлось провести долго времени. На следующий день, после суда Хогвартс-экспресс уже вез их на знакомую станцию в Хогсмиде. К огромному облегчению Хельги, родители ничего не заподозрили и лишь уточнили как она провела время с Теодорой. Тётушка Мюриэль что-то догадывалась, судя по сдержанному предупреждению быть осторожнее, но ничего не предпринимала. В поезде девушка столкнулась с Лестрейнджем, и судя по теплому приветствию, Флинт не успел ему ничего рассказать. Хельга мысленно содрогнулась, ей совершенно не хотелось с ним объясняться, но по отношению к парню было бы несправедливо, если бы он узнал обо всем этом от других. — Руди, нам нужно поговорить, — она поймала его в тамбуре. — Не нравится мне твой тон, — вздохнул парень, но послушно пошел за ней. Они нашли пустое купе и зашли в него. Парень оперся спиной на дверь, закрывая выход и внимательно глядя на Хельгу. Девушка занервничала. — Руди… Понимаешь, — она замялась, пытаясь подобрать слова и колеблясь между честностью и тактичностью. — Я… Мы не можем встречаться. — Я догадался, — парень огорченно мотнул головой и на её вопросительный взгляд объяснил. — Об этом несложно догадаться, когда на твоё предложение так реагируют. — Тогда… — Хельга облегченно выдохнула. Раз уж он всё сам осознал, то можно было не вдаваться в детали и не упоминать Долохова. — Может оставим всё как есть? — Ты издеваешься?! — неожиданно взорвался Лестрейндж. Вот он был спокоен, а теперь выхватил палочку и с яростью посмотрел на неё. — Может ещё друзьями останемся?! Не попадайся мне на глаза! Он резко развернулся и выскочил из купе хлопнув дверью. Девушка с грустью посмотрела ему вслед. Она прекрасно его понимала. Надо отметить, что у него ещё неплохая выдержка. Когда он выхватил палочку, она преисполнилась уверенности, что дело закончится в лучшем случае дуэлью, а в худшем — грязной дракой. Самое поганое, что с таким отношением Лестрейнджа ей теперь было не место среди слизеринцев. С компанией Флинта, Вуда, Агриппы ей придется попрощаться. Никто из них не станет с ней общаться вопреки желаниям Лестрейнджа. Флинт разве что, но лишь из-за того, что у них общее дело. В свой вагон и купе Хельга вернулась в абсолютно расстроенном настроении. Поттер дремала, укутавшись в тёплую шаль и прислонившись лицом к стеклу. Очки сбились на бок, и она сладко посапывала, не обращая внимания на стук колес. Артур отвлекся от книги, когда открылась дверь, однако лицо Молли не располагало к расспросам. Поэтому, когда она села рядом, он воздержался от расспросов целых пять минут. — Что-то случилось? — не выдержал Уизли, захлопывая книгу. — Кажется мы разошлись с Лестрейнджем, — грустно ответила Хельга. Она отвела взгляд и посмотрела за окно, где мелькали деревья какого-то леса. — Во-от как… Очень грустно, — Уизли честно попытался изобразить сочувствие, но он был счастлив. Настолько, что хоть открывай шампанское и устраивай праздник. Так что его тон звучал как очень ярко выраженный сарказм. — Я бы на твоем месте так не радовалась, — обернулась к нему Хельга, но пояснять ничего не стала. Артур устраивал скандалы и истерики, просто узнав что она общается со слизеринцем-однокурсником. Что же он устроит, когда узнает о её общении с слизеринцем-выпускником с сомнительной репутацией — и представить было страшно. Она поспешно перевела тему. — А где Теодора? — Ты что, не знаешь? — сделал круглые глаза Артур. — Её же забрали из школы. — Что? Почему? — искренне опешила Молли. Вообще-то учитывая что она «провела у подруги все каникулы», ей следовало бы об этом знать, но она не получала от Чейз никаких весточек. — О, это отвратительная история, — оживился Артур. Как и всегда, он знал все сплетни. — О ней даже в газетах писали. Зимой обручился Джесси Нотт, а потом оказалось что у него уже есть беременная подружка. Да ещё и школьница. Скандал, невеста в слезах, все судачат… Полный кошмар. — Артур, ты что, выписываешь «Ведьмополитен»?! — поразилась Хельга. Вряд ли такие подробности печатали в Ежедневном Пророке. Но это была лишь первая её мысль. Дальнейшие были исключительно нецензурные и о тупости мисс Чейз. То что Теодора сделала это осознанно, Хельга не сомневалась. Никогда у ведьм не бывало неожиданных детей, это прерогатива магглов. Да только кому вообще в голову может прийти, что забеременеть в шестнадцать это хорошая идея?! К тому же, от местного мажора, который под прицелом фотокамер жадных до сенсаций журналистов. Кажется умница-отличница Теодора чего-то не учла в своем «гениальном» плане. — Полезная между прочим вещь. Там не только скандалы можно найти! — Артур покраснел и практически слился цветом лица со своими волосами. — Да? И что же ты полезного ты там вычитал? — язвительно уточнила Хельга. — Я… — парень паниковал и поспешно пытался вспомнить хоть что-то. — О! Вот! Долоховы связаны с Гриндевальдом! — Что? — опешила девушка. Этого-то быть точно не могло. Может и про Чейз все наврали, а Теодора просто в другом вагоне? — Они притащили на Чемпионат Мира какую-то девицу, судя по всему из родственников его соратников. Я в детали не вдавался. Вот так-то! — торжествующе произнес юноша. — Из таких газет мы знаем, что по английской земле разгуливают недобитки соратников Гриндевальда! Пока Артур торжествовал (второй раз за день между прочим, он что Феликс Фелициса перед поездкой хлебнул?) Хельга лихорадочно вспоминала Чемпионат Мира. Она прокручивала в голове события, пока с трудом не вспомнила вспышку ударившую в глаза. Проклятый Скитер, чтоб он провалился вместе со своим колдографом! И что гораздо интересней, как он её вообще узнал? Вряд ли мальчишка мог в лицо знать всех соратников Геллерта. Это Хельга, когда перерывала газеты за время своего отсутствия, находила колдографии Геллерта и его соратников. Там между прочим было её тело, среди ближайшего окружения Гриндевальда. «Погоди… А почему она не изменилась, когда заняла моё тело?» — несколько опешила девушка. Это несколько не укладывалось, в то, что происходило с телом, которое в свою очередь заняла Хельга. Впрочем, несостыковки магии беспокоили её куда меньше потенциальных слухов. Стоило надеяться, что Дамблдор читал меньше желтых газетёнок чем Артур.

***

Неделя пролетела как один день. Профессора решили нагрузить вернувшихся студентов учебой с головой, что совершенно не радовало Хельгу. Школьная жизнь всё больше казалась чем-то лишним и мешающим. Слизеринцы её избегали, в их с Рэйчел спальне стало удивительно тихо, а количество книг вокруг кровати Поттер росло почти с той же скоростью, что и количество лечебных зелий на тумбочке подруги. Рэйчел умудрялась отбиваться от медведьмы из Больничного крыла, утверждая что все в порядке, но это была ложь. Хельга видела что девочка с трудом преодолевает многочисленные лестницы Хогвартса и измотано засыпает над эссе вечером. Нужно было ускорять их план, потому что такими темпами Поттер просто заберут из Хогвартса домой на лечение. Пока Хельга пыталась придумать хоть что-то, наступил день суда. Макгонагалл провела её сквозь камин в кабинете директора и сдержанно пожелала удачи. Ей, конечно, было не в первой отводить школьников на заседания. Гриффиндорцы не были паиньками и получали проблемы с законом почти настолько так же часто, как слизеринцы, которых регулярно ловили на изучении чего-нибудь запрещенного и очень тёмного. Единственным деканом, который был свободен от этой пренеприятной работы была Спраут. Её барсучки никогда не были замешаны ни в чем тяжелее школьных шалостей. В атриуме её уже ждали отец и мистер Реддл, которые о чем-то беседовали, но увидев девушку сменили тему. Отец успокаивающе погладил её по плечу, Реддл удостоил их небрежного кивка. После этого они проследовали в Зал заседаний и заняли свои места. Хельга немного нервничала, вокруг дела начали появляться неприятные слухи. Чем дольше будут затягивать это дело (а судя по всему Том надеялся именно на это), тем больше будет сплетен. Что хуже всего — она могла попасть под прицел прессы, и тогда все станет совсем сложно. После того как все заняли свои места, судья привычно прочитал свою речь о необходимости справедливого и непредвзятого вердикта. Он подкрутил свой ус, взял в руки пергамент и откашлявшись громко произнес: — Вынужден сообщить уважаемому Визенгомоту, что воспоминание о котором мы говорили на прошлом заседании было уничтожено вследствии ошибки при исследовании. — Это возмутительно! — неожиданно выкрикнул Прюэтт сзади. Реддлу стоило пошевелить пальцами и Оуэн замолчал не в силах выдавить ни слова. — Разное бывает, — с мягким укором произнес Гойл. — Ваши стажеры тоже регулярно совершают ошибки, не так ли мистер Прюэтт? Боюсь, что мы не можем опираться на полученное воспоминание. «Надо же как удобно» — подумала Хельга. — Однако, — продолжал Гойл. — Миссис Грин успела сообщить, что мистер Принц готов пройти допрос под Веритасерумом, чтобы подтвердить произошедшее. — Протестую, — выверенным движением поднял руку Реддл. — Мистер Принц зельевар, он мог сварить антидот. — Протестую! — в свою очередь воскликнула прокурор. — Антидот к веритасеруму — миф, и мистер Реддл прекрасно об этом знает. — Протест принимается, — согласился председатель. — Протест стороны обвинения. Мистер Реддл, сядьте и не забывайте про порядок. У вас будет время высказаться. После небольшого голосования судьи все-таки решили прибегнуть к зелью. Гойл призвал одного из многочисленных Министерских домовиков. В зале появилось маленькое существо с острыми ушами, в простыне, которая была намотана на него на манер тоги. На краешке простыни был вышитый вензель «М». В руках домовик держал маленькую шкатулку на которой светилась печать Отдела Тайн. Гойл и двое ближайших судей по очереди приложили свои волшебные палочки к шкатулке, снимая печать. Внутри лежал фигурный флакон с прозрачной жидкостью. Миссис Грин лично наколдовала стакан воды, куда капнули ровно три капли веритасерума. Под пристальными взглядами всех присутствующих Принц выпил жидкость до дна. Для убедительности они подождали минуту, пока подействует зелье. Затем прокурор приступила к допросу. Рядом с ней появился лист бумаги и… самопишущее перо. Хельга даже на секунду приободрилась. Одно наличие этого перышка давало ощущение будто Долохов сидел где-то рядом. — Пожалуйста, назовите свое имя, — попросила мисс Грин. — Эбрахам Лоуренс Принц, — голос старика был безразличным и безэмоциональным. — Где вы были вечером двадцать пятого декабря? — В своем поместье. — Кто присутствовал с вами на Рождественском ужине? — Элайза Прюэтт, Мюриэль Прюэтт, Молли Прюэтт, Гидеон и Фабиан Прюэтт, Эшерон и Виржиния Принц. — Вы подтверждаете что Молли Прюэтт на вас напала? — Да. — Какие заклятия она использовала? — Экспеллиармус и Экспульсо. — Как видите, господа, мой клиент не врет, — развела руками миссис Грин. — Могу лишь добавить, что применение Экспульсо к человеку в столь почтительном возрасте может быть смертельно. — Благодарю, миссис Грин, можете сесть, — мистер Гойл постучал молоточком, призывая зашумевший зал к тишине. — Мистер Реддл, у стороны защиты есть вопросы к обвинителю? — Да, мистер Гойл. Я бы хотел уточнить некоторые детали, — Реддл встал со своего места со свитком в руках. Хельга догадывалась, что о веритасеруме он знал заранее и у него было время подготовится. — Вы утверждаете, мистер Принц, что против вас были использованы заклинания Экспелиармус и Экспульсо. Можете описать последствия применения на вас этих заклинаний? — Я ощутил как палочка вырвалась из моих рук, а затем взорвалась. Моя ладонь пострадала от взрыва и осколков. Колдомедики извлекли деревянные занозы, однако рука всё ещё болит. — Значит ваша палочка была в этот момент у вас в руке, занимательно, — ухмыльнулся Том. — Я думаю вы ясно помните, какое заклинание намеревались произнести, взяв палочку в руки? — Протего, — его глаза быстро и нехарактерно для человека под зельем правды метнулись на миссис Грин. — Ваша честь, боюсь мистер Принц продемонстрировал нам только что, что веритасерум на него не работает, — изобразил печальное выражение лица Реддл, оборачиваясь к судье. — Он очевидно лжёт. — Боюсь, мистер Реддл, у суда нет оснований согласиться с этим утверждением, — после нескольких секунд размышления сказал судья. — Если вам так очевидно, что мистер Принц не искренен, озвучьте нам свою цепочку рассуждений. — Всё просто, ваша честь, — Том вздохнул, словно учитель, услышавший от ученика в ответ на элементарный вопрос полную чепуху. — После того, как мистер Принц извлёк из своей памяти воспоминание о нападении и оно было безответственно уничтожено вашим экспертом, он не может помнить случившегося. Он может помнить лишь то, как просматривал воспоминание в омуте. А не воплотившееся в жизнь намерение невозможно увидеть в омуте памяти. Так что утверждение, что истец ясно помнит что намеревался произнести «протего» очевидная ложь. — Но это невозможно, — Гойл о чем-то сосредоточенно думал, сведя глаза к переносице. Он взял флакончик с зельем в руки и озадаченно покрутил его. — Со всем моим уважением, сэр, — почтительно произнес Реддл. — Вы сами в начале заседания сказали, что в Министерстве множество стажеров. Если работники могут уничтожить воспоминание при проверке, то я не удивлюсь, если зельевары могут немного ошибиться при закладке ингредиентов. — Полагаю, — худощавый мужчина сидящий справа от мистера Гойла, поправил своё пенсне и взял слово. Хельга выпрямилась, вглядываясь в него. Он не был среди сторонников Реддла на прошлом заседании. — Что такое действительно могло произойти. В конце концов, мистер Принц не раз обвинял наш отдел в полной некомпетентности. — Благодарю, мистер Салливан, — благосклонно кивнул ему Реддл. — Полагаю, что мистер Принц глубоко неправ. Однако, я соглашусь, как я слышал прошлогодний выпуск Хогвартса ни на что не годится. Так что всякое бывает. Уважаемый суд, я прошу провести экспертизу зелья и его действия. В этот раз спор насчет того стоит ли переносить заседание — был короче. Сторонников, которые поддержали требование Тома об экспертизе, было больше. В конце концов, они сошлись на заседании через неделю и судья Гойл закончил заседание.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.