ID работы: 8276448

Sleep, sugar

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
119
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Бет спит. Нет, она не просто спит. У Бет такой глубокий сон, который приходит только после недели тяжелой непрерывной работы и от осознания того, что у нее, наконец, есть несколько ночей в пустом доме, пока дети гостят у Дина. Выгнать мужа из дома — лучшее решение, которое она принимала за последние несколько лет. Хотя Бет по-прежнему немного беспокоилась, что Дин захочет отобрать у нее детей, но быть простой домохозяйкой и тихой женой больше не в ее силах. Тем более, после того, как она снова стала работать с Рио. Дин на удивление спокойно отреагировал на перемены и даже принял расписание, по которому дети будут гостить у него. Когда будто он неожиданно решил стать порядочным именно тогда, когда она разочаровалась в нем. Бет приняла много решений за последние дни, поэтому заслуживает хорошенько выспаться. Это хороший, мирный сон, который внезапно прерывается. Сначала женщина слышит слабый скрип половиц, словно по ним кто-то осторожно перемещается. Сначала она даже не пугается: ей нужно время, чтобы по-настоящему проснуться и вспомнить, что она должна быть одна дома сегодня вечером. Затем она приподнимается на локтях и смотрит в темноту, где видит очертания высокой и стройной фигуры, застывшей у ее кровати. На секунду ее сердце охватывает паника, но затем ее глаза приспосабливаются к темноте, и она узнает в загадочной фигуре Рио, и страх быстро угасает. Зато приходит дрожь. Ее как будто обдают холодной водой. С тех пор, как она снова вернулась в бизнес, их отношения с Рио изменились. Она больше не флиртовала с ним, не писала смс с просьбой встретиться в баре, не говорила с ним после их встреч и не предлагала свои идеи. Бет старалась держаться профессионально и отстраненно. Так что это было что-то новенькое. Он никогда не появлялся в ее спальне в два часа ночи, даже когда они были в лучших отношениях. Конечно, он появлялся у нее на заднем дворе и пару раз врывался прямо посреди посиделок с Руби и Энни, но не заявлялся в ее спальню, когда она спит. Когда она наиболее уязвима. Страх от его неожиданного появления сменился гневом. Что, черт возьми, он делает в ее спальне посреди ночи? Бет знает, что облажалась, когда пыталась уйти от их партнерства, когда занималась с ним сексом в этой самой кровати, но это не значит, что ему все позволено. Рио всегда уважал ее границы и был вежлив (насколько мог в их странных взаимоотношениях). Бет даже открывает рот, что потребовать его ухода, но затем видит выражение его лица и замирает. Рио выглядит изможденным, побежденным. Он медленно и тяжело дышит и внимательно смотрит на нее, словно умоляет ее не прогонять его. «С ним что-то не так», — решает Бет. Обычно он выглядит по-другому: уверенно, дерзко, раздражая всех окружающих своим доминированием. Сейчас он сутулится: его плечи опущены, руки висят по бокам. Как будто он полностью истощен, как будто он проиграл битву, о которой она ничего не знает. Рио пристально смотрит на нее, когда медленно наклоняется, снимает свои кроссовки и аккуратно ставит их у кровати. Его движения такие вялые и не похожие на обычную кошачью грацию, что у Бет появляется порыв встать и помочь ему разуться. Никто из них не произносит ни слова, пока Рио неловко поднимает одеяло и ложится на соседнюю половину кровати. Он по-прежнему полностью одет, лежит на боку, неудобно сложив руки на груди. Это необычно даже для Рио. Бет хочет спросить, что происходит, но он уже закрывает глаза и … просто засыпает. Его дыхание становится глубже, а черты лица медленно расслабляются. Бет еще некоторое время смотрит на него сверху вниз, пытаясь осознать, что в ее кровати сейчас спит Рио. Она не знает, что ей делать, поэтому просто опускается обратно на кровать и отодвигается на свою половину кровати, чтобы не мешать мужчине спать. Через несколько минут она засыпает. Когда Бет просыпается утром, ее кровать уже пуста, и небольшое разочарование царапает ее изнутри. На подушке остается его запах, и следующую ночь она засыпает, прижимая ее к своему носу. О мотивах своих действий Бет старается не думать. *** Она не совсем уверена, что случилось той ночью, почему он появился ночью в ее спальне и заполз в кровать, чтобы поспать. Бет была готова к тому, что он будет подшучивать над ней за то, что позволила ему ночевать в ее постели, но он ничего не говорит и ведет себя так, как будто ничего не произошло. Это хорошо — так ей проще работать с ним: без намеков, без напряжения, без флирта. Она только начала привыкать жить без Дина, в одиночку воспитывать четверых детей, поэтому лишние волнения ей ни к чему. Бет решает забыть его ночевку до тех пор, пока не просыпается ночью от того, что матрас позади нее проседает под чьим-то весом. Она быстро оборачивается (сегодня ночь Дина, поэтому это не может быть кто-то из детей), уже зная, кого увидит, но все равно удивляется при виде Рио. Он выглядит более спокойным, лежа на ее кровати. В этот раз ему удалось избежать скрипучих половиц, и то, что он так просто и тихо пробрался в ее спальню, раздражает ее. — Рио, — негромко произносит Бет. Он не отвечает ей и отводит взгляд, сосредотачивая внимание на одеяле, которым они оба укрыты. Он снова одет в одну из своих рубашек и снова выглядит усталым, как и в первую ночь. Бет думает, что его ночные визиты неожиданны даже для него самого, иначе он одел что-нибудь более удобное для сна. Возможно, он приехал с какой-то деловой встречи, о которой она ничего не знает. — Что происходит? — спрашивает Бет. Он поднимает на нее глаза, прикусывает губу и тяжело вздыхает. — Ничего, — наконец отвечает Рио. Конечно, Бет не верит ему. — Тогда почему ты в моей постели? — спрашивает она. — Я устал, мамочка. Это не совсем тот ответ, который бы ее удовлетворил, но, по крайней мере, он не издевается и не уходит от ответа. Он действительно устал. Бет решает смилостивиться над ним. — Тогда спи, — просто отвечает она. Она собирается удобнее устроиться и подпереть подушку рукой, но Рио внезапно перехватывает ее и притягивает к своему лицу. Она смотрит в тихом удивлении, когда он потирает лицо о ее руку, прижимаясь лбом к ее ладони, пока наконец не засыпает. Бет снова просыпается в пустой кровати, и при встрече они снова не упоминают о ночи. Но Бет продолжает думать о том, как он заснул с ее ладонью на щеке. *** Бет начинает думать, что Рио знает составленный ей и Дином график, потому что он никогда не появляется, когда в ее доме дети. Она не удивлена — кажется, он всегда знает, где и с кем она находится. Его ночевки стали обычным делом. Рио никогда не остается больше одной ночи подряд и уходит до ее пробуждения, но стабильно появляется один-два раза в неделю. Она пытается поговорить с ним об этом. Но ночная версия Рио отличается от его дневной версии — он не саркастичный, не страшный, не дразнящий. Он как будто снимает все свои маски и становится голым, уязвимым. Поэтому Бет не отталкивает его — она боится, что не увидит эту версию Рио снова, что он снова спрячется за одну из своих масок и никогда больше ее не снимет. И поэтому она не упоминает о ночевках на их деловых встречах. Самой себе Бет уже призналась, что ей нравятся ночи, когда Рио приходит и засыпает с ней рядом. В эти ночи она сама спит, как ребенок — спокойно и крепко. Но она не может сказать, это от того, что он посапывает рядом с ней или от того, что когда его нет, она прислушивается к тишине в ожидании его визита. Хотя иногда Рио приходит рано, и эти ночи нравятся ей больше всего. Вместо того, чтобы приходить в два часа утра и будить ее, он входит в комнату ближе к десяти, когда она еще не спит и читает книгу в постели. Он всегда кажется застенчивым в эти ночи. Как будто он не мог дождаться полуночи, чтобы придти. Рио садится рядом и вместе с ней просматривает страницы книги. Он явно не улавливает нить сюжета, ведь, пока его нет, она прочитывает некоторое количество страниц и никогда не начинает с того места, с которого он в прошлый раз остановился. Но он никогда не говорит об этом. Он вообще ни о чем не говорит. Ему нравится, когда она проводит пальцами по его лицу. Это помогает ему уснуть. Бет думает, что так, возможно, делала его мать в детстве, чтобы успокоить его. Она начинает гладить его без разрешения — просто протягивает руку и обводит черты лица, сглаживая складку на лбу и спускаясь по наклону носа до челюсти. Он прижимается к ее ладони носом, когда начинает засыпать, вдыхая запах ее кожи. Обычно Рио придерживается дистанции и остается на своей половине кровати. Но однажды ночью она просыпается, чтобы обнаружить, что его рука обвивает ее талию, а его дыхание щекочет кожу ее шеи. После этого он проделывает это каждый раз. Прижимается к ней сзади, обнимая за талию, и утыкается носом в ее волосы. Теперь он так близко, что Бет чувствует, как пуговицы его рубашки впиваются в ее кожу даже сквозь ткань пижамы. И это тоже она спускает ему с рук. Во время одного из походов в магазин она заходит в отдел мужской одежды и покупает пару простых черных пижамных штанов и такую же футболку. Ночью она аккуратно складывает их на подушке. Ночью она слышит, как он пришел, но не открывает глаз. Она чувствует, что он застывает на некоторое время, чтобы понять, что находится перед ним. Пауза затягивается и Бет думает, что нужно обернуться и сказать ему о назначении одежды, когда слышит шелест одежды и звук расстегивающейся молнии на джинсах. Рио ложится в кровать и без колебаний притягивает ее к себе, прижимаясь лицом к шее и вдыхая ее запах. Она откидывает руку назад и проводит ладонью по его коротко стриженым волосам, доходит до шеи и чувствует под пальцами материал футболки, которую купила для него. Он издает мурлыкающий звук, напоминая Бет о тех стонах, которые он издавал в ее постели, когда они не просто спали. Сейчас кажется, что это было так давно. Странно, но он никогда не приставал к ней ночью. Днем Рио часто отпускает непристойные комментарии в ее адрес, но никогда - ночью. Хотя Бет не может не замечать, как его тело реагирует на их близость — она чувствует, как член упирается в ее бедро или задницу. Чувствует, но не реагирует на это. *** Затем Рио начинает появляться все чаще и чаще, даже несколько ночей подряд. И всегда — когда ее детей нет дома. И неизменно уходит к утру. Несколько раз он будил ее своими подъемами. Она приподнималась на локтях с мутными от сна глазами, когда Рио сидел на своей стороне кровати и застегивал рубашку. — Рио? — тихо звала Бет. — Иди спать, Элизабет, — отвечал мужчина, подходя и нежно проводя пальцем по ее щеке. Получив разрешение, Бет опускала голову на подушку и снова засыпала. Однажды ночью она уснула на диване после пары бокалов вина и слезливого фильма. Проснувшись, она обнаружил, что Рио лениво расположился на другой стороне дивана. Ему явно было не очень удобно, и Бет в миллионный раз задалась вопросом, зачем он это делает. Почему он не в ее постели? Почему ему нужно спать именно там, где спит она? Сначала Бет хотела оставить его ночевать на диване, а самой тихо пробраться в свою спальню. Но потом она подумала, что он проснется с болью в шее от неудобной позы во время сна, поэтому она подходит к нему и легонько толкает его в грудь. Он не удивился, когда она разбудила его. Он выжидательно уставился на нее, как будто все это время этого и ждал. Ничего ему не говоря, она направилась в ванную, чтобы умыться и почистить зубы. Смотря на себя в зеркало, Бет в тысячный раз задалась вопросом, почему позволяет ему это делать. Когда она вернулась в спальню, Рио уже переоделся в пижаму и ждал ее. Ей тоже нужно переодеться и она уже хотела попросить его выйти или отвернуться, но решила, что это все равно бессмысленно. Тем более, ее обнаженное тело он видел и раньше. Бет стянула джинсы со своих ног и надела футболку, предварительно расстегнув лифчик. Рио просто наблюдал за ней все это время, а когда она легла в кровать, как обычно притянул ее к себе, оставив руку на ее оголенном бедре. *** Затем Рио внезапно пропал на две недели. Он просто перестает показываться. У Бет не было необходимости встречаться с ним по бизнесу, поэтому она не знала — пропал ли он по делам или пропал только из ее постели. Бет не хочет признать, но она волнуется. Когда Рио наконец появляется, у него такие мешки под глазами, что сначала она принимает их за синяки. Он переодевается в пижаму, и Бет даже не пытается скрыть, что смотрит на него. — Что с тобой случилось? — спрашивает она, когда он ложится в кровать лицом к ней. — Где ты был? Вместо ответа, он просто прячет лицо в ее шее. — Я серьезно, поговори со мной, — рукой она отталкивает его так, чтобы они могли смотреть друг другу в глаза. Рио долго смотрит на нее, и Бет уверена, что он не ответит. — Оказывается, у меня есть собственное тухлое яйцо, с которым нужно разобраться, — неохотно шепчет он ей и хрипло смеется, хотя ему совсем не весело. — Все плохо? — шепчет она. — Я справляюсь, — говорит он, сжав челюсти. Эти слова окрашены зловещим оттенком. — Так вот чем ты занимался на прошлой неделе? — осторожно спрашивает Бет. — Это то, чем я занимаюсь уже несколько недель, — отвечает он, даже не пытаясь скрыть боль в голосе. Бет с интересом смотрит на него, удивленная тем, что это занимает так много времени. Казалось, в его понимание избавиться от тухлого яйца можно только одним способом — убить его. Кажется, он читает ее мысли, поэтому произносит: — Я пытаюсь выяснить масштабы нанесенного ущерба. Мое тухлое яйцо, как оказалось, со мной уже несколько лет. И тогда Бет понимает, что на самом деле происходит. Почему он выглядит таким уставшим и побежденным каждый раз, когда она видит его. Дело совсем не в ущербе, которое тухлое яйцо наносит его бизнесу, а в том, что это предательство приносит ему боль. — Это был человек, которому ты верил? — спрашивает Бет. Рио поджимает губы и, кажется, собирается сказать ей, что это не ее дело. Но потом сдается и просто кивает. — Ты плохо спишь с тех пор, как узнал? — говорит она, проводя пальцем по его щеке. Его глаза закрываются и он молчит, но на этот вопрос не нужен ответ. Бет знает, что права. Теперь она знает, чем вызваны его ночные визиты к ней. Рио хватает ее руку, гуляющую по его лицу, и сжимает в своей ладони. — Ты не предашь меня, дорогая? — спрашивает он. Вопрос застает ее врасплох — его голос хоть и мягкий, но за этой теплотой скрывается что-то темное. — Нет, никогда, — отвечает она, полностью уверенная в своем ответе. — Как ты можешь знать? — Я уже пыталась избавиться от босса. Больше не буду. После ее ответа Рио отводит от нее взгляд и перекатывается на спину, пряча в лицо в своем локте. «Я так устал от этого», — доносит до Бет его приглушенный шепот. Бет не выносит этого звука. Она отрывает его локоть от лица и заменяет его своими пальцами. Он мгновенно обмякает и трется о ее ладошку. Бет думает, сможет ли когда-нибудь применить это в споре. Когда он плюется ядом и спорит с ней насчет денег, она неожиданно гладит его по щеке и он тает? Вряд ли. Это защита понижается только в ее спальне и только ночью. Но ей все равно нравится эта мысль. Когда она прекращает свои движения и позволяет своей руке прижаться к его щеке, он снова открывает глаза. И его взгляд настолько ранимый, что Бет не выдерживает и, наклонившись вперед, целует его. Их поцелуй сладкий и медленный, но он сразу же начинает задыхаться, и Бет ощущает власть над ним. Она отрывается от него, и Рио возмущенно хмурит брови прежде чем приподняться и снова поймать ее губы своими. Бет догадывалась, что Рио станет страстным любовником задолго до их первого раза. Все эти дерзкие выпады и томные взгляды оставляли женщину в уверенности, что в спальне он такой же пылкий, каким был в их вечных спорах. Но она всегда думала, что он будет требовательным и доминирующим. В реальности же он хоть и страстен, но терпелив, а сейчас и вовсе податлив, как глина. Осознание того, что он готов принимать все, что она может ему дать, не пытаясь взять или настоять на своем, заставляет живот Бет приятно скручиваться, а сердце — сжиматься. Поэтому она и позволяет ему каждую ночь заползать в ее кровать. Поцелуи становятся более настойчивыми и страстными, рука Бет медленно опускается по его телу, пока не достигает пижамных штанов (она все еще не может поверить, что он действительно их носит). Рио задыхается, когда она обхватывает руками его уже твердый член. Бет сама удивляется, насколько быстро смогла его завести одними только поцелуями. Она не может скрыть от себя, насколько сильно ее собственное тело реагирует на их близость, но убирает эту мысль подальше. Сейчас разрядка нужна ему больше, чем ей. Она медленно водит своей рукой вперед-назад по его гладкому члену. Бедра Рио слабо качаются вместе с ее движениями. Он прижимает свой лоб к ее, пытаясь между стонами поймать ее губы. Когда у него получается, она легко закусывает его нижнюю губу и снова отстраняется. Рио истощен, и его разрядка не занимает много времени — тело напрягается, дыхание задерживается и из глубины горла раздается хриплый стон, на руку Бет изливается сперма. Пока глаза Рио остаются туманными после оргазма, женщина хватает с прикроватной тумбочки салфетку и вытирает ей руку. Когда она поворачивается к нему, он все еще пытается выровнять свое дыхание, но его темные глаза внимательно следят за ней. Он протягивает к ней руку, скользит по бедру, стремясь к поясу ее пижамных штанов, но Бет ловит его запястье. — Не сегодня, — говорит она ему. — Это только для тебя. Спи. Тебе нужно позаботиться о завтрашнем дне, у нас не должно быть уставшего короля. Он немного улыбается, и она улыбается вместе с ним. Затем его голова тяжело опускается на подушку, и он почти мгновенно засыпает. Бет считает это своей победой, немного сдвигается и устраивает свою руку на его груди. Когда утром он уходит, ему приходится разбудить ее, чтобы снять с себя ее руку. Но в ответ он нежно целует ее, поэтому Бет не против. Следующую ночь он провел головой между ее раздвинутых ног. Это было так интенсивно, что Бет думала, что потеряет сознание после третьего оргазма подряд. Она пытается оттолкнуть его, пока не начинает рыдать от охватившего ее чувства. Он поддается и засыпает, положив голову на ее обнаженное бедро. Бет остаток ночи проводит, пытаясь вспомнить, как дышать. *** После этого все снова возвращается в норму. Рио появляется в ее доме большинство ночей и больше не выглядит таким усталым и полумертвым, как раньше. Сейчас он легонько целует ее в висок или в уголок губ прежде, чем уснуть. Он даже начинает упоминать об этом во время их бизнес-встреч. Однажды, когда они вместе с Энни приехали, чтобы отдать ему деньги, Рио говорит Бет напоследок: — Хорошо, у меня сейчас дела. Увидимся вечером. Энни удивленно смотрит на Бет, на что она отвечает, что им нужно встретиться вечером с потенциальными партнерами. Она чувствует себя глупо из-за этой лжи, но не может объяснить Энни то, чего сама до конца не понимает. Но тем не менее, это прогресс в их отношениях. Бет не уверена, что это хороший прогресс, но все равно их странные взаимоотношения куда-то двигаться. Но она знает, что существует тысячи причин, чтобы прекратить эту «ночлежку». Но все продолжается. Ночью они лежат в кровати и разговаривают о ерунде, а в следующее мгновение он набрасывается на нее и практически срывает с нее футболку. Он прижимается губами к ее груди, прикусывая соски один за другим и приказывая ей продолжать говорить. Он мудак, и они оба это знают. Но он любит проводить с ней время и медленно доводить ее до оргазма. Сначала он использует только свой язык и свои длинные толстые пальцы, чтобы поднять ее на вершину. А потом одной из ночей она просыпается, чувствуя его тяжелое дыхание за своей спиной, и просто стягивает с себя пижаму и нижнее белье, пока Рио делает тоже самое со своими вещами. Она уже мокрая и готова к нему, и он жестко трахает ее сзади, сжимая ее полные груди своими руками. После секса они мгновенно засыпают. И хотя Бет просыпается на следующее утро одна в липких простынях, она не может сдержать улыбку. После этого секс плавно перетекает в их повседневную жизнь. Все, что для этого нужно — жаркий спор между ними, когда Рио говорит ей не лезть не в свои дела, а Бет отвечает ему, что он слишком узко думает. И в результате они занимаются любовью на заднем сиденьи ее «мамочкиной» машины на стоянке ночного магазина. Бет думает, что будут последствия. Теперь, когда их близость больше не ограничивается только ее спальней, они смогут об этом поговорить. Но вместо этого он просто смягчается и позволяет ей воплотить предложенный план, а затем приезжает ночью, чтобы повторить снова, но уже в ее кровати. Наступают выходные, которые дети должны провести с Дином. И он должен был забрать их уже час назад, но его по-прежнему нет. Бет раздражена — в последнее время даже разговаривать с ним становится все сложнее и сложнее. Она изо всех сил старается быть милой с ним, чтобы у него не возникло повода отобрать у нее детей. Дин слишком много знает, и она боится, что, если дело дойдет до борьбы за опеку, суд встанет на сторону отца-изменника, чем на сторону матери-наркоторговца. Но вот Дин наконец появляется, и Бет не может сдержать себя и не сказать: — Ты должен был быть здесь час назад. У него телефон в руке, и он двигает пальцами по экрану, будто пишет кому-то, и останавливается, чтобы посмотреть на нее с интересом. — Да, я знаю, извини, это из-за переезда, — отвечает он, на миг отрываясь от телефона, а затем снова смотрит на экран, давая ей понять, что он очень занят. Бет делает глубокий вдох, чтобы успокоиться и не вырвать телефон из его рук. — Слушай, Дин, я знаю, что все не так просто между нами, но мы можем хотя попытаться сохранить теплые отношения ради детей? — начинает Бет. — Я не говорю, что мы обязаны быть друзьями, но хотя бы держать друг друга в курсе события было бы замечательно. Дин наконец убирает телефон и поворачивается к ней. — Довольно лицемерно с твоей стороны читать мне лекции о мире и при этом посылать своего дружка-бандита, чтобы запугать меня. — Что? — медленно спрашивает Бет. — О чем ты говоришь? — Ой, не притворяйся святой невинностью, Бет. Это Рио, — объясняет Дин. — Ты заставила его угрожать мне, чтобы я не пытался забрать детей. Ты хоть представляешь, как это унизительно, когда твоя жена бросает тебя через парня, с которым спит? Бет не отвечает и просто смотрит на него. Дин замечает ее замешательство и говорит: — Ты действительно не знала? Он пришел ко мне в офис через день, после того, как ты выставила меня, и пообещал выбить зубы, если я заберу у тебя детей. Черт, он просто животное! Дин продолжает что-то говорить, но Бет уже не слушает его. Она помнит тот день, когда рассказала Рио о том, что выставила Дина и что она боится, что муж отнимет у нее детей. Они были в баре, немного выпивали, и Бет расслабилась, изливая Рио душу. Он ничего не сказал в ответ, да она и не ждала от него ответа — Бет даже думала, что он не запомнил их разговор. Но, очевидно, он не забыл и даже решил взять дело в свои руки. Бет сумела спокойно отойти от Дина и вернуться к своей машине, но ее руки дрожат, когда она сжимает руль. Она не может поверить, что Рио угрожал Дину за ее спиной. Если бы это был бизнес, то это было бы не удивительно, но возиться с ее семьей? С каких пор он начал думать, что это нормально — вмешиваться в ее личную жизнь? Рио знал, насколько опустошенной она себя чувствует в доме без детей. Как мог он так рискнуть и обострить ее отношения с Дином, угрожая ему насилием? Это могло иметь негативные последствия, особенно, если Дин действительно захочет бороться за опеку. Бет становится все более и более возбужденной, когда она подъезжает к бару. Сейчас вечер пятницы и, вероятно, Рио там. А если его нет, то она подождет. Бет заходит в переполненный бар, и ей требуется некоторое время, чтобы разглядеть его в толпе. Он сидит за стойкой и разговаривает с каким-то парнем. Присутствие постороннего человека нисколько не смущает Бет и, как только подходит поближе, набрасывается на него со словами: — Ты не имел право так поступать! Собеседник Рио смотрит на нее с изумлением и переводит взгляд с Рио на Бет и обратно несколько раз. Рио совершенно спокойно говорит парню: — Я отойду на минутку, хорошо? И когда тот согласно кивает, мягко хватает Бет за локоть и ведет к выходу из зала. Пройдя мимо туалетов к служебному входу, они выходят в переулок между домами. Он опускает ее руку и поворачивается к ней лицом. Он холодно оглядывает ее с ног до головы и складывает руки на груди. — Скажешь мне, что происходит, дорогая? — насмешливо спрашивает он. — Не называй меня так, — огрызается Бет, разминая руку, которую он только что держал. — Ты пришел к Дину и угрожал ему, если он попытается забрать у меня детей. Лицо Рио мгновенно напрягается, но он по-прежнему сохраняет спокойное выражение. — Да, и что? — просто отвечает он. — И что? — закипает Бет. — Он подумал, что это я отправила тебя. Что вместо того, чтобы расстаться друзьями, я угрожаю ему и отправлю тебя выбить из него все дерьмо, если не получу, что хочу. Рио пожимает плечами. — Я говорил от своего имени. — Это не имеет значения! — Бет уже срывается на крик. — Я из-за всех сил стараюсь сохранить хорошие отношения с ним, а ты просто приходишь и все портишь! — Но сейчас он ведет себя хорошо, не так ли? — говорит Рио. — Мне наплевать, как он себя ведет, — отвечает Бет. — Ты не мог знать, что он не разозлится и отберет у меня детей просто потому, что ты ему угрожал. — У меня есть хорошая идея на этот случай, — говоря это, он выглядит самодовольным. — Тебе смешно? — спрашивает Бет. — Дин поставил мне ультиматум: либо ты и бизнес, либо мои дети. И когда я, наконец, возвращаю их себе, ты появляешься на его пороге и угрожаешь выбить ему зубы. — Он пытался забрать детей после этого? — в свою очередь спрашивает Рио, приблизившись к ней вплотную. — Или он, наоборот, сделал то, о чем я его попросил? Я не понимаю, на что ты жалуешься, мами. — Ты вмешался в мои семейные дела за моей спиной, — отвечает Бет, стараясь игнорировать то, что он так близко находится. — Что ты хочешь, чтобы я сказал? — продолжает Рио, выглядя явно расстроенным. — Ты рассказала мне про свою проблему, я пошел и решил ее. — Зачем? Зачем ты это сделал? — раздраженно спрашивает женщина. — Ты сама сказала, что хочешь бросить его, но его шантаж мог побудить тебя остаться с ним. Я решил эту проблему. Бет смотрит на него и пытается понять его мотивы. Рио никогда не делает что-то просто так. Он бизнесмен и всегда имеет стратегию. Она снова думает о том разговоре в баре, когда Дин забрал детей. — Вы беспокоился, что я останусь с ним? — медленно спрашивает она. — Или что он вмешается в нашу работу? Рио открывает рот, чтобы ответить, но потом закрывает его и просто смотрит на нее. Бет чувствует горькое разочарование, которое, скорее всего, проскальзывает на ее лице. Конечно, как она могла забыть? Это же просто бизнес. — Я так и знала, — она сама удивляется, как спокойно звучит ее голос. — Ты сделал это не для меня, а для себя. Тебе все равно, получу я детей или нет. Лишь бы я не уходила и делала свою работу. Я знала, что ты манипулятор, но по какой-то причине думала… Она не договаривает и медленно кивает, словно соглашаясь со своими собственными мыслями. Рио ничего не делает, чтобы отговорить ее — он просто стоит и смотрит. Бет чувствует себя наивной дурой. — Ты думаешь, я манипулирую тобой? — резко огрызается Рио. — Это ты уложила меня в кровать, чтобы сказать, что все кончено. Бет кивает и закусывает губу, чтобы скрыть дрожь. — Ты прав, — говорит она ему. — Это было ошибкой. Все с тех пор было ошибкой. Не показывайся в моем доме ночью. Ни в эту, ни в любую другую. Тебе больше не рады. После тих слов Бет разворачивается и уходит, оставляя его одного в переулке. *** Бет уже не девочка-подросток, у которой разбито сердце, и их разрыв с Рио не повод плакать на диване, бить тарелки и устраивать пьянки с подругами. Это просто жизнь, и Бет со всем справится. Она встречается с ним, чтобы договориться насчет наличных или уточнить детали перевозки груза. Она берет с собой Руби или Энни, и она в порядке. Рио тоже в порядке. Он не пытается исправить ситуацию и, к облегчению Бет, перестает появляться в ее спальне ночью. Первые пару недель она просыпалась от каждого скрипа или случайного стука, ожидая его прибытия. «Это просто естественная реакция на изменения, это пройдет», — говорит она себе. Конечно, Бет замечает, что Рио смотрит на нее измученным, пустым взглядом. Значит, их небольшая драма затронута не только ее, но и его. Но Бет старается избегать этих мыслей. Даже Руби и Энни начинают говорить, каким уставшим он выглядит. Энни даже оставляет комментарий: «Видимо, наш ганстер не высыпается. Интересно, кто эта малышка, которая не дает ему заснуть?». Бет делает вид, что не слышала это. Ей все равно на него. Она слишком устала от того, что все происходит именно так, как хочет он. Она устала от этой постоянной игры, в которую он заставляет ее играть и в которой он априори выходит победителем. Бет знает, что должна уйти совсем, но ей слишком нравится заниматься бизнесом. Она чувствует себя такой сильной. Но во всем остальном больше участвовать не хочет. Рио пытается подойти к ней, пока его мальчики пересчитывают деньги, но она немедленно начинает разговор с Энни или Руби. Он пытается дразнить ее, высмеивать во время их разговора, но она игнорирует любые его выпады и меняет тему. Он пытается поймать ее взгляд, но она даже отказывается смотреть ему в глаза. Перемена в их отношениях не остается незамеченной для окружающих. Энни и Руби не отстают от нее с расспросами. — Дорогая, этот парень делает все возможное, чтобы привлечь твое внимание, — замечает Руби. Бет просто качает головой на это. — Честно говоря, Бет, он проводит все время, просто глядя на тебя. Я даже не знаю, что он хочет больше: убить, любить или съесть тебя. Или просто трахнуть прямо здесь, у всех на глазах, - комментирует Энни. Бет отвечает ей, что у нее просто богатая фантазия. Девочки не верят ей, особенно когда она берет их на деловые встречи и позволяет брать инициативу на себя. Рио их не слушает и большую часть времени просто смотрит на Бет, не пытаясь скрыть раздражение присутствием Энни и Руби. Но Бет не реагирует на это. Рио просто расстроен, что не может ею манипулировать, не может больше использовать ее, когда ему удобно. Она уверена, что он скоро потеряет к ней интерес и перейдет к кому-то еще. Но однажды вечером в ее дверь раздается звонок. Уже около полуночи, поэтому Бет кажется, что ей почудилось, но звонок раздается снова. Бет дома одна, поэтому ходит только в нижнем белье. Она хватает первую попавшуюся одежду, надевает на себя и направляется к двери. Когда она открывает дверь, то весь бурбон, который Бет выпила накануне, будто бы закипает в ней, поскольку человек, стоящей за ней, заставляет мурашки ползти по ее коже. Рио, как всегда, одет в черную рубашку, черные джинсы и черное пальто, руки спрятаны в карманы, а голове обычная темная шапочка. «Он выглядит хорошо», — признается себе Бет. — «Устало, но хорошо». — Уже поздно, — говорит она. — Что ты здесь делаешь? Рио не отвечает, просто тихо смотрит на нее, явно расстроенный ее приветствием. Бет закатывает глаза и пытается закрыть ему дверь, но он выставляет руку, мешая ей закрыть. Он по-прежнему молчит и просто смотрит на нее. Она смотрит на него в ответ. Бет не собирается сдаваться, поэтому Рио меняет тактику. Он оглядывается и осматривает темную улицу, как обычно делает перед тем, как сказать что-то важное. При этом придерживает дверь, словно боится, что она захлопнется.  — Мы можем поговорить? — наконец спрашивает он. Бет отрицательно качает головой. — Нет, не можем. Это связано с бизнесом? — спрашивает она. - Если да, то просто напиши мне детали в смс, завтра я разберусь. Но кроме этого нам не о чем говорить. Рио качает головой, а свободной рукой потирает лицо. Затем он открывает рот, но не успевает что-то сказать — ему мешает звук приближающейся машины. Бет наблюдает, как живущая по соседству пара выходит из такси на свою подъездную дорожку. Автоматические датчики света улавливают движение и освещают весь двор. Они болтают и смеются, явно выпив немного, а затем женщина видит Бет двери и махает ей в приветствии. Бет довольно дружна со своей соседкой, поэтому та вполне может зайти в гости в такой поздний час. И ей придется объяснять наличие у своей двери высокого, татуированного мужчины. Соседка достаточно далеко, чтобы принять стоящего у двери Рио за Дина. Бет надеется на это, поэтому, ругнувшись про себя, отступает и позволяет мужчине войти. Она махает соседке и кричит в ответ пожелание спокойной ночи. В это время Рио уже располагается на кухне — он садится на стул напротив раковины. Бет присоединяется и становится напротив. Он снова просто молчит, поэтому Бет берет инициативу на себя. — Зачем ты здесь? — снова спрашивает она. — Ты знаешь, почему, — осторожно отвечает мужчина. Бет отрицательно качает головой. — На самом деле, я не знаю. Причин может быть много, и у меня нет настроения гадать. Так что просто скажи.  — Ради всего святого, Элизабет, неужели ты не можешь…- начинает Рио, но спотыкается на середине предложения. — Элизабет. Пожалуйста. Я не могу… — Он снова делает паузу и отворачивается от нее. Когда он снова смотрит на нее, черты его лица смягчаются и он снова напоминает ее Рио из спальни. — Я не могу нормально без тебя спать. Вот оно, признание — такое нежное и честное. Бет растаяла бы, скажи он это нескольким неделями ранее. Но не сейчас. — Почему? — продолжает она испытывать его.  — Я не знаю почему. Бет даже не разочарована его ответом — она и без того слишком устала от этого. — Здорово, но у меня действительно нет на это времени. И если это все, что ты хотел сказать, то можешь идти. Бет двигается, чтобы покинуть комнату, но Рио обходит кухонную стойку, чтобы приблизиться к ней. — Нет, — Бет жестом останавливает его. — Нет. Ее решимость игнорировать его и так уже на грани. Она пыталась убедить себя, что не скучала по нему с того дня, как они поругались в переулке. Но это тяжело, когда он находится так близко. Рио хочет что-то сказать, но вдруг оглядывает ее с ног до головы и мягко улыбается. Бет смущенно смотрит сначала на него, а потом на себя и обнаруживает, что на ней одета его пижама. Та самая, которую она купила для него. Она даже не заметила, что натянула ее, когда торопилась открыть дверь. Бет чувствует себя сентиментальной дурой, к тому же вспоминает, как пыталась соблазнить его разными носками. — Ты должен уйти, — говорит она. Но она краснеет и смущается, ее непоколебимая уверенность рушится. Она не маленькая девочка, которую обидел мальчик, но это не означает, что ей не больно. Где-то глубоко внутри она чувствует себя такой глупой за то, что доверилась ему. — Элизабет, — шепчет Рио. И это простое слово, ее имя на его губах прозвучало так интимно и ласково, что Бет взрывается.  — Уходи! — кричит она. — Просто оставь меня! Ее отчаяние выходит наружу, и женщина уже не может сдержать слез. Рио молчит и шокировано смотрит на нее. — Я не знаю, что ты хочешь от меня, почему ты здесь, — говорит Бет, и ее голос дрожит. — Это потому, что больше никого нет? Потому что я не верю, что тебя не ждут другие молодые, красивые и привлекательные варианты. Это потому что я в отчаянии? Ты думаешь, что я скучающая домохозяйка, нуждающаяся во внимании, желающая быть хоть кому-то интересной? Маленькая женщина, которая будет ждать, когда тебе удобно? Потому что это не так. Я и так провела 20 лет со лживым, малодушным изменником, который именно так и думал, и я не позволю этому повториться. Никогда. Она прерывается, и слезы уже ручьем стекают по ее лицу черными чернилами. Бет пытается вытереть щеки, еще больше размазывая потекшую тушь. Женщина делает глубокий вдох, чтобы восстановить дыхание, и чувствует себя такой усталой, опустошенной. — Пожалуйста, Рио, — шепчет она. — Просто уйди. Минуту царит тишина, и Рио наконец нарушает молчание. — Я здесь, потому что ты здесь, — начинает он. — Я здесь потому, что меня не волнуют другие варианты. Я здесь потому, что ты единственное, в чем я уверен. Я здесь потому, что ты не скучная маленькая домохозяйка, ты сука-босс, которая кинула мне в лицо ключи, сдала меня в руки федералам и позволила трахнуть себя в туалете, пока в баре тебя ждал твой лживый муженек. — Рио вплотную приблизился к ней. — И я здесь потому, что не хочу отказываться от тебя. Его близость действует опьяняюще — Бет не может мыслить ясно, ее сердце так быстро и яростно стучит, что отголоски ударов чувствуется в горле. И она из-за всех сил старается не смотреть на его губы, которые сейчас находятся прямо перед ее глазами. — Почему ты пошел к Дину? — тихо спрашивает она. Она хочет верить ему, хочет верить, что что-то значит для него. Но не может. — Дин ненавидит тебя, — произносит Бет. — Он ненавидит тебя так сильно, как и ты его. И он ревнует. Он бы мог забрать у меня детей, и я не стала бы его винить. Если мне придется выбирать между тобой и детьми, то это всегда будут дети. Рио медленно кивает. — Я знаю, — говорит он, глядя на пол. — Именно поэтому я это сделал. — Он снова смотрит на нее широко открытыми и честными глазами. — Я не знал, как еще заставить тебя остаться, и я потерял контроль и не думал о последствиях. Бет не может представить, как Рио теряет хладнокровие. Он злился на нее и раньше, но он все всегда контролировал ситуацию. Даже когда она подставила его, он не потерял самообладания. Он сорвал всю злость на Дине. Иногда она задается вопросом, как это выглядело: Рио весь в крови, дикий и опасный, Дин, который сопротивлялся и, по крайней мере, пару раз ударил его. Она знала, что Рио получил от этого какое-то извращенное удовольствие. В ответ Бет лишь кивает головой и позволяет легкой улыбке проскользнуть на губах. — Ты была права, когда сказала, что я сделал это не тебя, — говорит Рио. — Я сделал это для себя. Я эгоист, и бизнес здесь не при чем. Он протягивает руку и мягко скользит по ее локону, убирая его от ее глаза.  — Мне не нравится, когда я тебя не вижу. Бет закрывает глаза, пока он касается ее. Это так приятно и привычно, что она вспоминает те ночи, проведенные с ним. Она думала, что эта близость никогда не распространится дальше ее спальни, но она ошиблась. Это уже давно вошло в их жизнь. Бет протягивает руку и возвращает ласку, мягко проводя пальцами по его щеке. — Так что же нам теперь делать? — спрашивает Бет. Рио медленно моргает и закусывет нижнюю губу. — Может, когда в следующий раз решишь угрожать моему мужу, сначала спросишь меня? — спрашивает Бет с легкой улыбкой. — Да, да, — отвечает он, издав небольшой смешок. — Можешь больше не брать Энни на наши встречи? Если она не бросает непристойных намеков, то обязательно смотрит на меня так, словно я краду твою добродетель. Бет смеется над этим, не находя в комментариях ничего особенного — Рио даже не пытался скрыть свой интерес перед ее сестрой. Несмотря на это, она кивает, вспоминая, как он игнорировал Энни и Руби. Они просто улыбаются друг другу, пока Бет не пытается подавить зевок. — Извини. Я устала. Рио кивает, и улыбка слезает с его лица. Он напрягается, смотря на ее губы. Бет знает, чего он хочет. Это единственная причина, по которой он появился в ее доме в полночь. Ей даже приятно видеть его таким неуверенным, ожидающим ее решения. Бет уверена, если она укажет ему на дверь и пожелает спокойной ночи, он вежливо уйдет. Вместо этого она хватает его за руку и ведет в свою спальню. Бет внезапно понимает, что ей нужно вернуть ему пижаму, чтобы было удобнее спать. — Наверное, мне следует… — говорит она, жестами указывая, что хочет сделать. Рио подходит к ней, хватает низ одетой на ней футболки и тянет вверх, помогая снять через голову. Ее грудь в бюстгальтере предстает перед ним, но не осмеливается ее трогать, только смотрит. Затем он стаскивает пижамные штаны, перенеся свое снимание на ее трусики. Бет выходит из штанов и оставляет одежду Рио, а сама идет к своему шкафчику и достает просторную серую футболку. Она одевает ее в качестве пижамы и медленно разворачивается к Рио, который в это время натягивает пижамную футболку. Он начинает расстегивать свои джинсы и застывает, когда видит, как Бет снимает свой бюстгальтер под футболкой. Он внимательно наблюдает, как она подходит к кровати и забирается под одеяло, справляясь с джинсами и натягивая пижамные штаны. Наконец Рио присоединяется к ней на кровати и крепко обнимает ее, прислонившись к ее лбу своим. Из его груди вырывается вздох облегчения. — Прости, — шепчет он ей в губы. Она улыбается. После всего этого он так и не сумел произнести настоящие слова, но она знала, что он имел в виду. — Я знаю, — говорит она, обхватывая его лицо руками и целуя его. Рио затаивает дыхание, а зачем начинает глубоко и тяжело дышать, а его руки сжимают тонкую ткань на ее спине. Он затягивает ее нижнюю губу, и это движение заставило ее кишки перевернуться. Бессмысленно было переодеваться, ведь через несколько минут они оба были обнажены. Рио устроился сверху и целует ее грудь и живот. Это невыносимо томно и приятно, и Бет не терпится почувствовать его внутри. Она тянет его к себе, впиваясь в его губы, пока он устраивается поудобнее и скользит в ее влажную киску. Прошло так много времени с их прошлой ночи, что его проникновение казалось таким интенсивным, таким чувственным. Хотя его толчки начались медленно, словно он боялся сделать что-то не то, вскоре они стали более резкими и хаотичными, словно он впал в бешенство и не мог себя контролировать. Бет в ответ обхватывает его бедра ногами и впивается ногтями в спину. Как бы она не притворялась, что его отсутствие на нее влияет, сейчас она не может не признать, что скучала по нему, что чувствовала себя подавленной из-за размолвки. Рио меняет положение и встает на колени, заставляя Бет немного прогнуться и откинуть голову назад. Теперь она полностью открыта его взгляду, и он может наблюдать, как ее полная грудь подпрыгивает каждый раз, когда толкается в нее. Одной рукой он скользит по ее животу, пока не достигает клитора и начинает тереть его, подстраивая движения под ритм их тел. Затем он вытаскивает пальцы из нее и облизывает их, глядя Бет прямо в глаза. Она стонет от этого жеста и хватает его за плечо, чтобы притянуть ближе и поцеловать его и почувствовать свой вкус на его языке. Они все еще целуются, когда Рио кончает, задыхаясь в ее рот, когда его бедра продолжаются дергаться. Затем он снова опускает руку к ее животу и обводит клитор твердыми, уверенные движениями, что через минуту Бет настигает такой сильный оргазм, пронизывающий ее до кончиков пальцев, что она не просто стонет — она буквально кричит. После этого рухнули на кровать. Одна рука Рио устроилась на ее груди, а другая запуталась в ее волосах. Их бедра по-прежнему соприкасались, а ноги переплелись. В такой позе они и засыпают. Когда Бет просыпается утром, Рио все еще в кровати, щекоча дыханием ее шею. Она думает, что, возможно, он проспал и не успел уйти, как это обычно делал. Но затем его руки начинают блуждать по ее волосам, перемещаясь на лицо и обводя его контуры. Затем они оба снова засыпают. В следующий раз Бет просыпается снова просыпается от того, что его рука блуждает по ее телу. Теперь она уверена, что он не намерен уходить из кровати. Никогда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.