Когда танцуют северные огни

NC-17
В процессе
19
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 354 страницы, 166 227 слов, 77 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 72 Отзывы 2 В сборник

Часть 31

Настройки
      - Хьюго, ты слышишь меня? – держа парня за руку, Роберт бросил беглый взгляд на аппарат искусственной вентиляции лёгких, установленный в реанимобиле. – Держись. Не сдавайся. Ты им нужен, слышишь? Сандре. Фрэду. Даже Руф без тебя не сможет.       - Доктор Клейтон, – мягко перебила его Джулия. – Вкратце опишите ситуацию. Чтобы я знала, как действовать дальше.       - Проникающее ножевое ранение в брюшную полость. При пальпировании все подозрения на гемоперитонеум.       - Роб, ты как на экзамене отвечаешь, – женщина позволила себе едва заметную улыбку. – Что произошло? Кто ударил его ножом? Нужно сообщить в полицию.       - В полицию нельзя. Там… всё сложно. В любом случае тот, кто ранил Хьюго, уйдёт от ответственности. Это его родной отец. Он ненавидит своего сына за то, что… в общем, это долгий разговор. Доктор МакБрайт, сейчас первоначальная цель - спасти ему жизнь. Остальное потом. Я всё расскажу, но после. Вы сейчас где работаете?       - В «Монреаль Дженерал». Заведую отделением хирургии.       - Доктор МакБрайт, я буду Вам ассистировать. Нельзя, чтобы кто-то ещё занимался этим парнем. Поверьте мне, пожалуйста. Это для его же блага. Я думаю, вдвоём мы справимся.       - Роберт, что я скажу своим сотрудникам? Ничего страшного, обыкновенный аппендицит, так? Поэтому мне будет ассистировать неизвестный мужчина с улицы, извини за прямоту.       - Если им займётся другой специалист, для Хьюго это будет только хуже. Я знаю, что говорю.       - Как это снять? – Джулия потянула Хермансона за волчье ухо, думая, что это часть какого-то реквизита. – В операционной все эти парики и уши будут только мешать.       Говоря про парик, она имела ввиду удлинившиеся в полуформе волосы парня, прикрывающие его обычные человеческие уши.       - Они не снимаются. Поэтому я и попросил больше никого не пускать в операционную.       Женщина посмотрела на коллегу так, будто увидела его впервые.       - Что, прости?       - Это его уши. Доктор МакБрайт, у Хьюго не совсем обычное происхождение, поэтому тот фанатик его пырнул ножом.       - То есть, это мутация?       - Отчасти, – Роберт мельком взглянул на руки парня, но когти, к счастью, больше не отрастали. – Всё намного сложнее. Но он абсолютно нормальный в плане развития мозговой деятельности. И очень хороший человек.       - Я поняла, – откашлявшись, Джулия оставила волчьи уши в покое и поправила кислородную маску на лице пациента. – Если хочешь, расскажешь мне потом. У него есть родственники? В любом случае нужно будет делать переливание крови.       - Есть. Сестра и дядя.       - Выясни, какая у этого парня группа крови. Возможно, из-за мутации кровь постороннего донора ему не подойдёт.       Клейтон тут же, не отпуская руки Хьюго, набрал номер Сандры.       - Да, да, да, он жив, хоть и не приходил в себя. Мы уже подъезжаем к больнице. Сандра, скажите, какая у Вашего брата группа крови? Нужно будет делать переливание. И у Вас? Отлично. Сможете приехать? Нет, погодите, дайте трубку Майклу.       Переглянувшись с Джулией, Роб утвердительно кивнул.       - Алло, Майк. Слушай сюда: бери машину и езжай вместе с Сандрой в «Монреаль Дженерал». Я думаю, она знает, где находится эта больница. Нет, джип не бери, у него стрелой пробито колесо. Попробуй на нашем «Опеле». Такси возьми на крайний случай. Давай. Скажете, что вас вызвала доктор Джулия МакБрайт.       - Не МакБрайт, – поправила его женщина. – Тайлер.       - Джулия Тайлер. Хирургическое отделение. Хорошо, ждём.       - Майкл Барнс? Вы так и работаете вместе? – медик позволила себе лёгкую улыбку.       - Ага. И он всё так же увлечён фотографией. Мы с ним и ещё с одним нашим коллегой, Вы его не знаете, приехали сюда в отпуск. И всё бы ничего, если бы один муд… мерзавец один не устроил охоту за хозяевами маленького отеля, где мы поселились.       - Я думаю, у нас будет время обсудить это. Мы почти приехали.       Сверкая красными и синими огнями, гудя сиреной, реанимобиль круто зарулил во двор госпиталя «Монреаль Дженерал», у входа в который уже ожидали санитары с медицинской каталкой. Хьюго тут же доставили в хирургическое отделение, а там Джулия, соврав дежурной медсестре, что с банальным аппендицитом она справится сама при помощи коллеги из другой больницы, подтолкнула Роберта к предоперационной, чтобы он вымыл руки и облачился в стерильную хирургическую одежду.       - Но, доктор Тайлер, нужно ведь подготовить инструменты и больного, – возразила медсестра. – Анестезиолога вызвать.       - Я сама всем займусь. А вы встретите и проводите в кабинет переливания крови девушку, которая должна сейчас подъехать.       - Но, доктор Тайлер, если это обычный аппендицит, зачем переливание?       - Миссис Кейбл, не задавайте, пожалуйста, лишних вопросов. Идите. У нас нет времени.       Дверь в операционный блок закрылась прямо перед носом опешившей медсестры, и сразу же над ней загорелось табло с надписью: «Не входить! Идёт операция!». Пробубнив себе под нос что-то по поводу того, что зря поменялась сменами с коллегой, она пошла выполнять поручение.       ***       - Доктор Клейтон, что с Хьюго? Он жив? Пожалуйста, скажите!       Позабыв о нанесённой Эстер травме, об усталости и перенесённом стрессе, Сандра вскочила на ноги, как только ответила на звонок. Фрэд тоже сразу напрягся и подался вперёд, следя за выражением лица девушки. Услышав, что «скорая» уже подъезжает к больнице, а её брат, хотя и без сознания, но жив, она облегчённо выдохнула.       - У него первая положительная. И у меня тоже. Да, я сейчас приеду, только скажите, куда. Хорошо, – Сандра протянула телефон Майклу. – Доктор Барнс, это Вас.       - Да, Роб, говори! Всё сделаю! – даже не выслушав друга, пообещал тот. – Понял, «Монреаль Дженерал», – Барнс взглянул на девушку, вопросительно подняв брови, а она кивнула в ответ. – Да, знает. Сейчас на джипе домчим. А, чёрт, точно… Хорошо, попробую. Ждите, мы скоро.       Вернув Сандре телефон, Майкл вскочил с места.       - Едем! Колесо у джипа нам менять точно некогда, поэтому попробуем на «Опеле».       - Если не получится - берите мою, – хриплым голосом проговорил Фрэд, тоже поднимаясь с кресла и пошатнувшись, отчего пришлось ухватиться за плечо Барнса. - Сидите. А ещё лучше, если примете горизонтальное положение. Фил, осмотри Фрэда ещё раз, он совсем бледный. Мы с Сандрой в больницу.       Молча погладив Бойе по плечу и глядя ему в глаза, девушка только кивнула и побежала на улицу. Майкл - за ней. Филипп, выглянув на улицу, с некоторым удивлением обнаружил, что «Опель» не только завёлся с первого раза, но даже не заглох, а на полной скорости выехал со двора.       - Вы же не будете против, если я окажу Вам помощь, несмотря на то, что я скотина? – осторожно спросил Райт. – Только надо за аптечкой сходить.       - Идите, – мужчина кивнул в ответ и положил на колени винтовку. – А ты, – обратился он уже к Эстер. – Сядь, где сидела. Если я ранен, это не помешает мне пристрелить тебя, как только я заподозрю, что ты что-то задумала.       Брюнетка даже ничего не ответила, только опустила голову и вернулась в кресло, закутавшись в плед и глядя на пламя в камине.       ***       По пути в больницу Сандра не говорила почти ничего. Только кивнула в ответ на замечание Майкла, что Роберт сделает всё возможное и невозможное, чтобы спасти Хьюго. Было заметно, что девушка держится из последних сил, чтобы не расплакаться, и, чтобы хоть чем-то занять дрожащие руки, машинально перебирала прядь собственных волос, глядя в окно. Дождь почти прекратился, и освещённая фонарями дорога блестела от воды, поэтому Барнсу пришлось применить все свои подзабытые навыки вождения для того, чтобы автомобиль ехал ровно.       В двери «Монреаль Дженерал» Сандра забежала первой и сразу бросилась к задремавшей у поста медсестры женщине.       - Меня вызвали на переливание крови! Мой брат здесь!       - Что? Какой брат? – спросонья Кейбл не сразу поняла, что от неё хотят. – А, Вы к доктору Тайлер? Да, она сказала, что Вы приедете. Идёмте.       Она проводила Сандру и Майкла до дверей операционного блока, а сама скрылась за ними. Спустя полминуты, показавшейся девушке вечностью, оттуда вышла светловолосая женщина лет сорока пяти.       - Вы Сандра?       - Да, Хьюго мой брат. Где он?       - Доктор Клейтон всё ещё им занимается. Идёмте со мной, я возьму у Вас кровь.       - Я подожду здесь, – отозвался Майкл, когда Сандра оглянулась на него. Кивнув, девушка направилась следом за женщиной-хирургом.       - В ближайшее время болели чем-нибудь? – деловито поинтересовалась Джулия, подготавливая необходимые инструменты для забора крови. – Наркоз переносили?       - Нет, нет, – Сандра отрицательно помотала головой. – Я уже давно ничем не болела. Скажите, как мой брат?       - Пока ещё рано делать прогнозы, – произнеся дежурную фразу, женщина быстро перетянула ей руку жгутом, ввела в вену иглу и подсоединила вакуумную пробирку, но, взглянув на бледное испуганное лицо девушки, смягчилась. – Я работала с доктором Клейтоном, ещё когда он только начал проводить операции. И знала его ещё в интернатуре. Он отличный специалист. Конечно, необходимо было доставить Вашего брата сразу в больницу, но доктор Клейтон объяснил мне вкратце, почему этого не сделали.       Сандра испуганно распахнула глаза и дёрнулась, отчего Джулии пришлось удержать её не месте.       - Тише, тише, иначе сама себе навредишь, – как можно спокойнее произнесла Тайлер. – Я не планирую болтать по всему городу, что мне попался пациент с волчьими ушами. Это никому не нужно. Твоему брату и так досталось. Я врач, он - мой пациент. Остальное меня не касается.       - У Хьюго не всегда появляются уши… – упавшим голосом произнесла Сандра, наблюдая, как женщина-хирург аккуратно запечатывает пробирки.       - Я же сказала: это меня не касается, – улыбнувшись девушке, Джулия достала из холодильника плитку шоколада. – Вот, держи.       - Я… я не хочу. Почему Вы взяли так мало крови? Ему же не хватит.       - Я взяла достаточно крови для того, чтобы помочь твоему брату, и чтобы тебе не стало плохо. А шоколад тебе нужно съесть после этой процедуры. По хорошему, ещё рекомендуется красное вино, но, сама понимаешь, в больнице это запрещено. Пойдём.       Джулия помогла Сандре подняться на ноги и вывела её в коридор.       - Майкл? – она сразу узнала сидящего на мягкой скамье мужчину. Тот тут же вскочил на ноги.       - Доктор МакБрайт! А я всё гадаю: Вы или не Вы.       - Всё потом. Присмотри за ней. Если что - вода вон в том кулере.       Женщина снова скрылась за дверями операционного блока, оставив Барнса и Сандру ожидать в коридоре. Девушка всё ещё сжимала в руке шоколадную плитку, совершенно позабыв о ней, а пальцами другой руки поглаживала забинтованный сгиб локтя.       - Давайте, я разверну, – Майкл осторожно забрал у неё шоколадку и, раскрыв упаковку, вернул Сандре. Та машинально откусила кусочек и судорожно всхлипнула.       - А если… ему это не поможет?       - Что она сказала? Хирург, в смысле.       - Что пока рано делать прогнозы. Что Хьюго нужно было сразу привезти сюда. Но доктор Клейтон всё сделает…       - Значит, сделает, – бросив взгляд на кулер, Барнс перевёл его на автомат по раздаче чая и кофе. – Так, я сейчас принесу горячего чая. А то водой тут не обойдёшься.       Сандра кивнула, продолжая вяло жевать шоколад и глядя в одну точку. Ободряюще сжав её плечо, Майкл направился к автомату и вернулся с двумя стаканчиками.       - Может, кофе? Или, всё-таки, чай?       - Я не люблю кофе, – девушка взяла стаканчик в чаем и подула на него. – Спасибо… Это Хьюго его пьёт по утрам, когда хочет проснуться побыстрее.       - Мы это тоже практикуем. Особенно после ночи дежурства или вот такой ночной операции. А потом я хожу, как зомби, с выпученными глазами, потому что уснуть не могу из-за дозы кофеина.       Он на самом деле выпучил глаза и свёл их в кучку, отчего даже вызвал у Сандры слабую улыбку.       - Извините, я с Вами не поделилась, – словно очнувшись, она взглянула на пустую обёртку из-под шоколада.       - Ерунда. Не я же кровь сдавал. Хотя, мог бы, но Хьюго она вряд ли подошла б. У вас же наверняка есть какой-то особый ген, связанный с вашим происхождением.       - Наверно… – девушка выпила сразу весь чай и выбросила пустой стаканчик вместе с обёрткой в стоящее рядом мусорное ведро. – Спасибо, доктор Барнс, что привезли меня сюда. Вы могли бы этого не делать…       - Поверьте, Вас сюда привёз бы даже Фил, хоть он и балабол, каких поискать. Как Вы себя чувствуете?       - Не знаю… – призналась Сандра. – Мне кажется, меня пожевал медведь, а потом выплюнул. – она взглянула на свои дрожащие пальцы и сжала руку в кулак. – Но Хьюго ещё хуже…       - А Вы… видите его нить?       Девушка прикрыла глаза и кивнула, после чего снова посмотрела на собеседника.       - Красная стала чуть ярче. Ещё вообще почти не было видно. А белая такая же яркая, как и была.       - Но ведь это хороший знак? – допив кофе, Майкл скомкал пластиковый стаканчик в руке.       - Да… – тихо ответила Сандра, забрав у него мусор и тоже выбросив в ведро. – Но я всё равно боюсь за него…       Прикусив губу, она прерывисто вздохнула. Тогда Майк осторожно, чтобы не вызвать у девушки чувство опасности, приобнял её за плечи и подвинулся ближе.       - Операция может долго идти, – объяснил он. – А Вы устали. Можете пока использовать моё плечо вместо опоры.       Вздохнув уже спокойнее, Сандра положила голову ему на плечо и прикрыла глаза, отпуская белую лису на поиски серебряного волка.
19 Нравится 72 Отзывы 2 В сборник