ID работы: 8278644

Долгие годы:дела семейные

Гет
R
Завершён
108
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 107 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Тёмная ночь, которую освещала лишь низкая луна. Гробовая тишина ночи нарушается громкими спорами о войне с охотниками, которые ведутся в Большом зале. Прошло всего пару недель, но уже многое изменилось. — Мы не можем отправить туда наездников! Это самоубийство! — возмутился Стоик. — Пап, у нас нет выбора! Они всё же смогли пленить дракона и мы всё еще не знаем кто это! — Я понимаю... До сих пор поверить не могу, что союзником Гриммеля стала Ирис. — Я тоже... — проговорил Иккинг и вспомнил тот день. День, в который они с Астрид увидели, как Ирис, спускается с палубы корабля Гриммеля и охотники приветствуют её. — Но мы должны что-то делать, Стоик! Охотники уже начали нападать на близлежащие к нам острова! — проговорила Валка, чем вернула Иккинга в реальность. — Да, а ещё если вы не забыли, два дня назад они напали на Берсерков! — сказала Астрид. — Мы помним, Астрид, но мы хотя бы вовремя прибыли на помощь. — ответил Стоик. — Вовремя?! — удивлённо начал Иккинг. — Половина острова сгорела! И всё это по нашей вине! Они предупреждают нас! — возмущено продолжил он. — Давайте продолжим разговор завтра? Всем надо успокоится и подумать. — предложил Плевака. — Да, завтра... Пойдём, Астрид. — промолвил покоритель драконов и направился к выходу. За ним пошёл его дракон, а также Астрид. Прилетев домой, Иккинг дождался, пока Астрид уснет, а сам вновь улетел в неизвестном направлении, дабы немного расслабиться и подумать. Сейчас, сидя на возвышении и смотря на бескрайний океан, он вновь думал о том, что делать и как ему поступить. Очень тихо и незаметно к нему подкралась Астрид, которая слышала как он уходил, но не полетела за ним сразу. Она хотела дать ему немного времени, чтобы собраться с мыслями. Подойдя к нему, она положила руку на его плечо и сказала: — Мы всё решим. Вместе. Ты не должен думать об этой проблеме один. — От нас так много зависит. Столько жизней на кону. Я впервые за несколько лет не знаю что делать... — опустив голову, ответил Иккинг. Астрид осторожно села рядом с ним и приобняла. — Я знаю, тебе сейчас не легко, и я готова тебя поддержать. Просто не нужно скрываться от всех. И от меня тоже. — промолвила Астрид. — Я улетел, чтобы отвлечься, но мысли об охотниках не дают мне покоя. — проговорил наездник. — Можем поговорить о чем-нибудь другом? — предложила Астрид. — Да, лучше о другом... Как твои родители? А то они вернулись не в самое спокойное время... — сказал Иккинг. — Всё хорошо, но ты опять возвращаешься к предыдущей теме. — ответила Астрид. — Я просто... — начал Иккинг, но тут же замолк и начал всматриваться в даль. —Что ты там увидел? — спросила воительница. — Не могу понять... Там какой-то дракон, но что за вид... Может новый? Беззубик, пойдём посмотрим! — воскликнул наездник. Иккинг живо сел на дракона и взлетел, а Астрид лишь оставалось лететь за ним. Они очень долго гонялись за неизвестным для них драконом, но всё же упустили его. Сев на небольшой поляне, Иккинг произнес: — Очень странно... Новый вид очень быстрый, даже быстрее ночной фурии... — Если это вообще новый вид, может это просто разнокрыл, и если это так, то он мог просто замаскироваться. — ответила Астрид. — Нет, разнокрыла я бы узнал, да и разнокрыл больше того дракона, которого я увидел. — промолвил Иккинг. В этот момент Беззубик начал метаться и что-то вынюхивать, а затем посмотрел в сторону леса и побежал. — Что такое, братец? Что там? — проговорил покоритель драконов и направился за ним. Беззубик выбежал к небольшому озеру, из которого пил воду очень знакомый по виду дракон. — Стоп, это что?... Ещё одна ночная фурия? — с улыбкой проговорил Иккинг. —Подожди, но почему белая? Скорее, это дневная фурия, как по мне... — промолвила Астрид. Беззубик начал подходить всё ближе к незнакомому дракону, который оказался самкой. Чем ближе подходил Беззубик, тем больше это пугало дневную фурию. Он начал обнюхивать её, а Иккинг и Астрид наблюдали за этим. Заметив людей, дневная фурия испугалась, но Беззубик не дал ей дать залп. Иккинг осторожно начал приближаться к дневной фурии и потихоньку протягивал руку. Подойдя почти в плотную к дракону, он остановился и стал ждать. Беззубик одобрительно кивнул, чем дал понять своей новой подруге, что Иккинг не причинит ей вреда. Наконец нос дневной фурии и рука Иккинга соприкоснулись. Беззубик начал обходить свою подругу со всех сторон, а затем понежился своей мордочкой об её. Астрид и Иккинг смотрели на это с большим умилением. Позабыв обо всем, они даже не заметили, как из-за кустов к ним приближались охотники. Один из охотников попытался подстрелить Беззубика, тогда они и "очнулись". Астрид резко повернулась и, подав сигнал Громгильде, ударила одного из Охотников ногой. Громгильда тут же подлетела к наезднице, и та села на неё. Иккинг рванул к Беззубику и, сев на него, взмыл в небо. Беззубик подзывал дневную фурию, но она не двигалась с места. Неожиданно из-за кустов появилась Ирис и подошла к фурии. — Что, не ожидал меня здесь увидеть, Иккинг? Познакомься, это моя дневная фурия, которая наконец покончит с тобой! — воскликнула Ирис, и, надев на дневную фурию ошейник с ядом, приказала ей стрелять в Иккинга. Он резво увернулся от всех выстрелов и собирался улетать, но Беззубик парил на месте и даже не думал уходить. — Давай, Беззубик, улетаем! Мы вернёмся за ней! Давай же! — воскликнул Иккинг и Беззубик всё-таки послушал его. — Иккинг, нам надо вернуться и всех предупредить! — проговорила Астрид. — Знаю. — ответил Иккинг. Практически долетев до деревни, они увидели, как к их берегам уже подплывают корабли охотников. Наездники отправились к часовым, которые тут же начали бить тревогу. Деревня сразу же оживилась. Уже через пару минут в небе появились наездники. — Что происходит?! — спросил Стоик. — Охотники напали! — ответил Иккинг. — И Ирис уже здесь! — проговорила Астрид. — Плохо! У нас нет плана! Нам будет сложно отразить их атаку. — ответил Стоик. — Давайте так! Астрид, Сморкала, Близнецы и папа со мной. Мам, ты с отрядом Асов защищаешь запад. Рыбьеног, за тобой и стражами восточная часть, а остальные наездники и Плевака защищают центральную часть! — пояснил Иккинг. Все тут же разлетелись в разные стороны и готовились к нападению. Ночь была долгой... Десятки падших викингов, охотников и драконов. Горящие постройки и леса. И всё это сделали охотники. Ближе к рассвету охотники наконец отступили, ведь потери были велики и для них тоже. Вновь собрание в Большом зале. — Плевака, узнай, сколько людей и драконов погибло, и кто вообще погиб. Ещё также узнай сколько раненых и тех, кто всё ещё может воевать, и доложи мне! — отдал приказ Стоик. — Конечно, вождь. Всё узнаю! — ответил кузнец и отправился выполнять приказ. — Пап, двое наездников-стражей ранены. Из отряда Асов ранены все, кроме отца Сморкалы. Из выпускников двое, к сожалению, погибли и один ранен. — войдя в Большой зал, доложил Иккинг. — Нас всё меньше и меньше! Мы обязаны остановить его! Пока мы не потеряли остров и всех людей. — проговорил Стоик. — Они превосходят нас числом. У нас слишком мало шансов. — пояснила Валка. — Да и они разрушили почти все наши линии обороны. — проговорила Астрид. — Иккинг, что ты думаешь? Что нам делать? — спросил вождь. — Я... Я не знаю... — выдохнув, ответил Иккинг. — Мне надо подумать. — продолжил он и направился к выходу. Выйдя из помещения, Иккинг сел на Беззубика и отправился к себе домой. Недолго думав, Иккинг взял лист бумаги и карандаш. Быстро что-то написав, он вышел на улицу и поймал первую попавшуюся жуткую жуть. Прицепив к ней записку, он отправил жуть к Гриммелю. Затем покоритель драконов направился к центру острова, и, прилетев туда, сел на возвышении и стал ждать ответа. В скором времени к нему прилетела Астрид. — Иккинг, мы со Стоиком и Валкой уже обыскались тебя, где ты был? — встревоженно проговорила Астрид. — Астрид, я отправил Гриммелю письмо. — ответил Иккинг, вставая с земли. — И что ты в нем написал? — спросила девушка. — Я вызвал его на бой... Я и Беззубик, против него и дневной фурии... — промолвил Иккинг. — Ты с ума сошёл?! Если Беззубику действительно понравилась дневная фурия, то он не будет сражаться с ней! Он же может тебя не послушать! Ты вообще... — ели сдерживая слезы, возмутилась Астрид, но Иккинг не дал ей закончить. — Астрид, всё будет хорошо, я доверяю Беззубику, а он верит мне. — проговорил парень и погладил своего дракона. — Ты просто... Если с тобой что-то случиться, то я... Мы не переживем...— обеспокоено сказала наезница. —Мы? — негодовал Иккинг. Астрид слегка закусила губу и положила руку мужа на свой живот. — Ты?... — радостно начал покоритель драконов. Астрид одобрительно кивнула и улыбнулась. Иккинг резко подхватил Астрид и закружил в воздухе, после чего нежно поцеловал. — Ты правда так счастлив? — поинтересовалась девушка. — Да, очень! Когда ты узнала? — радостно промолвил Иккинг. — Три дня назад, Готти мне сказала, когда я пришла к ней из-за того, что меня немного тошнило. — ответила Астрид. — И ты три дня ждала, чтобы рассказать мне?! — приподняв одну бровь, сказал Иккинг. — Я просто хотела выбрать нужный момент... — ответила воительница, после чего её муж вновь поцеловал её. Через некоторое время Иккинг прервал поцелуй и сказал: — Астрид, тогда я точно должен победить Гриммеля и Ирис, иначе они захватят остров, а то и весь архипелаг. — Я знаю, но ты не должен сражаться с ними в одиночку, я имею в виду, что мы же можем помогать тебе. — ответила Астрид, взяв Иккинга за руку. — Нет, Астрид. Я больше не позволю наездникам рисковать, а тебе тем более! Я хочу, чтобы наш ребёнок родился в спокойной обстановке, так что даже не пытайся отговорить меня, я всё равно полечу. — проговорил парень и в этот момент к нему прилетела та жуткая жуть, которую он отправил Гриммелю. На ней опять же была записка. Иккинг очень быстро прочитал её и посмотрел в даль, а Астрид спросила: — Ну, что там? — Он согласился, но с тем условием, что я буду один, при этом он пообещал, что его охотники тоже останутся на кораблях. Мы сразимся с ним через пол часа... — ответил Иккинг и, поцеловав Астрид в голову, сел на Беззубика и улетел. Астрид тут же направилась в Большой зал. Там были наездники, её родители и родители Иккинга. — Иккинг отправляется на верную смерть, и мы должны помочь ему! — вбежав в помещение, воскликнула Астрид. — Подожди, о чем ты? — негодовала Валка. — Он вызвал Гриммеля на бой. Он и Беззубик против Гриммеля и дневной фурии. В письме Гриммель пообещал, что будет один и во время их схватки охотники не нападут на остров, но я ему ни капельки не верю! — пояснила воительница. — Я тоже. Мы должны помочь ему, но при этом мы не можем оставить остров без защиты. — ответил Стоик. — Кроме нас ещё остались не раненые наездники, можем разделиться? Одна половина будет присматривать за Иккингом, а вторая защищать остров. — предложил Рыбьеног. — Сколько не раненых наездников? — спросила Астрид. — Я слышал, Плевака говорил, что из всех наездников, включая нас, не ранены 12 человек. — ответил Сморкала. — О, мы с Забиякой можем это подтвердить, мы тоже слышали. — сказал Задирака. — Да, можем. — промолвила Забияка. — Тогда так. Я, Валка, Астрид и Сморкала будем прикрывать Иккинга, Плевака возглавит остальных наездников,а Вильмар будет отвечать за все оставшиеся линии обороны. — распорядился вождь. — Принято. Пойдём, Фелиз. — ответил Вильмар Хофферсон. — Да, кстати, Иккинг не должен знать о том, что мы прикрываем его, иначе он будет отговаривать нас. — проговорила Астрид. — Я молчу, ты же знаешь, Астрид, я хорош в хранении секретов. — ответил Сморкала и все грозно посмотрели на него. Пришло время. Солнце потихоньку садилось, а Иккинг и его дракон уже ждали своего врага. Наездники спрятались в кустах и молились Тору, чтобы их не заметили. Наконец на место прибыл Гриммель. — А я то думал ты не придёшь. Признаю, я ошибался. — съязвил предводитель охотников. — Меньше слов, больше дела, Гриммель. — проговорил Иккинг и Беззубик нехотя дал залп. Гриммель резво увернулся и злобно посмотрел на покорителя драконов. — Ну, ладно. Я надеялся, ты сдашься, но видимо ты хочешь закончить всё по-плохому. — начал охотник. — Охотники! Уничтожить остров и покорителя драконов! — воскликнул Гриммель. Неожиданно охотники вновь начали обстреливать остров, но Гриммель так же подготовил засаду и позади Иккинга верхом на Смертохвате появилась Ирисуэлла. Она уже приготовилась стрелять, но Астрид не дала ей сделать этого. Громгильда очень быстро выстрелила шипами, что испугало дракона Ирис. — Опять ты?! Как же ты мне надоела! — воскликнула Ирисуэлла и направилась за Астрид. Из-за утеса начали выплывать другие корабли охотников, но наездники так же вступили в дело. Пока они отгоняли корабли, Иккинг пытался сражаться с Гриммелем, но это делать было крайне трудно, ведь Беззубику понравилась Дневная фурия. — Ладно, давай, Беззубик, вверх! — скомандовал Иккинг и дракон тут же начал набирать высоту. Гриммель полетел за ним. — Беззубик, давай ещё чуть чуть, как только войдешь в облака, резко вправо! — проговорил Иккинг. Беззубик послушал его. Они вошли в облака и свернули, но Гриммель не заметил этого. — Куда он делся?! — раздраженно сказал Гриммель, осматривая всё вокруг. Повернув голову вправо, он увидел, как Беззубик целится в него и уже через мгновение Гриммель летит в воду. Предводителю охотников крупно не повезло, он разбился об воду... Но Иккингу некогда об этом думать, он быстро подлетает к Дневной фурии и пытается снять ошейник с ядом, но та лишь рычит на него. — Беззубик, может ты успокоишь свою новую подругу? Ну, чтобы мне было легче... — проговорил Иккинг. Беззубик что-то проурчал, но фурия всё равно не послушала его и резко направилась вниз, а Беззубик рванул за ней, не слушая Иккинга. Фурия села на большой камень, а Беззубик устроился рядом с ней. — Не бойся, я не причиню тебе вреда, доверься мне. — сказал Иккинг, протягивая руку, на что в начале получил неодобрительное рычание, но вскоре дракониха успокоилась и разрешила Иккингу снять ошейник. — Вот видишь, я не такой как они. — с улыбкой сказал покоритель драконов. Поглаживая дневную фурию, Иккинг позабыл обо всем на свете, но громкие крики Сморкалы и взрывы позади него, вернули его в реальность. Он быстро сел на Беззубика и попросил Дневную фурию сидеть и никуда не улетать. — Ты рассправился с Гриммелем?! — спросил Стоик. — Да, но сейчас ещё нужно победить Ирис. — ответил Иккинг. — Тогда тебе туда, Астрид увела её за собой. — проговорил вождь и указал в сторону леса. — Она что там одна?! О боги, я же просил... Да, не важно... Беззубик, ты знаешь куда лететь. — промолвил Иккинг, закатив глаза, и полетел в сторону леса. К сожалению, Астрид была сбита и ей пришлось быстро спрятать Громгильду в пещере, а самой увести Ирис подальше от своего дракона. — Ну давай, выходи, Астрид. Я прикончу тебя, а затем и Иккинга тоже, если этого конечно ещё не сделал Гриммель. — сказала Ирис, летая над деревьями. — Не переживай, он этого ещё не сделал! — воскликнул Иккинг и Беззубик дал залп по дракону Ирисуэллы, чем сбил её. — Да что же это такое?! Когда же ты уже сдохнешь?! — грозно воскликнула Ирис. — Поверь, не сегодня! — ответил Иккинг и спустился на землю. — Зачем ты это делаешь, Ирис? — продолжил он, в то время как Астрид наблюдала за этим. — Ты не понимаешь меня! Никто не понимает! Это мой единственный шанс рассказать всему миру о себе! — воскликнула Ирис и, резво поднявшись с земли, села на Смертохвата. — Тебе никогда не победить в этой войне, никогда! — воскликнула Ирис, и её дракон дал залп. Беззубик также выстрелил плазмой и их огонь оттолкнул обоих в стороны. Теперь, по одну сторону поляны без сознания лежит Ирис и Смертохват, а с другой стороны Иккинг, который также без сознания, а вот его дракон хоть и ранен, но из последних сил подал сигнал "SOS" и уже потом закрыл глаза. Иккинг очнулся уже у себя дома и, протерев глаза, увидел около себя Беззубика, который радостно лизал его, а Астрид сидела рядом с ним на кровати и улыбалась. — Наконец-то ты очнулся! — радостно сказала Астрид и обняла Иккинга. — Сколько я был без сознания? — спросил Иккинг. — Пару часов. — ответила девушка и в этот момент в комнату вошли родители Иккинга. — Как ты себя чувствуешь? — поинтресовалась Валка. — Всё хорошо, мам, не переживай. — ответил Иккинг, садясь на край кровати. — Ты молодец, Иккинг, победил сразу же двух врагов. Я горжусь тобой, сын. — проговорил Стоик. Иккинг и Астрид переглянулись и, улыбнувшись, Иккинг сказал: — Надеюсь, я буду также гордиться своим ребёнком. Валка и Стоик вопросительно посмотрели на своего сына, а затем Иккинг положил руку на живот Астрид. — Ну наконец-то! — радостно воскликнул вождь и принялся обнимать сына, в то время как Валка обнимала Астрид. — Моим родителям тоже надо рассказать. — с улыбкой проговорила Астрид. Валка и Стоик встревоженно переглянулись. — Что, что не так? — спросил Иккинг. —Астрид, понимаешь... — начала Валка. — В общем, Плевака узнал о всех тех, кто ранен или убит. Я сожалею, Астрид, но твои родители... — продолжил Стоик. — Нет, этого не может быть... — со слезами проговорила девушка, а Иккинг тут же принялся успокаивать возлюбленную...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.