ID работы: 8278644

Долгие годы:дела семейные

Гет
R
Завершён
108
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 107 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Раннее утро... Из-за горизонта только-только появляется солнце, делая небо всё ярче. Повсюду царит тишина, но и она изредка прерывается звуками волн чистого, словно небо, моря. Какой-то архипелаг, какой-то остров, какой-то пляж... Эти мысли посетили Наффинка и Зефир сразу же после того, как они очнулись. — И где мы? — негодовал Наффинк. — Видимо, очень, очень далеко от дома... — протянула его сестра. — А где?... Элисон! — воскликнула она, заметив бежащую к ней дракониху и тут же обняв её. — Шерис! — также радостно воскликнул блондин, обнимая своего дракона. Пообнимавшись с драконами пару минут, Зефир встала с земли, а точнее с песка, ведь они на пляже, и произнесла: — Вставай, нам нужно осмотреться, может найдём что-нибудь поесть. — Да, я бы был не прочь позавтракать. — держась за урчащий живот, промолвил сын вождя. Брат с сестрой быстро забрались на своих драконов и полетели в неизвестном для них обоих направлении. Уже около получаса они скитались по лесам этого острова, но так ничего и не нашли. — Ургх! Меня это уже раздражает! — кинув свою боевую секиру в ближайшее дерево, возмутилась Зефир. — Что именно? Хотя подожди, я угадаю: то, что мы застряли на каком-то острове, не знаем как вернуться домой, и нам нечего поесть? А да, забыл, и это всё по твоей вине! — с упрёком сказал наездник. — Лучше вместо того, чтобы упрекать меня, придумал бы, как нам найти наш ос... — Берегись! — не дав сестре закончить, воскликнул Наффинк и, напрыгнув на неё, повалил девушку на землю. — Что, что там?! — спросила Шатенка. — Кто-то чем-то в нас стреляет! — воскликнул парень, помогая сестре встать и подзывая своего дракона. Ещё мгновение и наездников, и их драконов усыпляют непонятными для них стрелами. Очнулись наездники через пару часов, со звязанными руками, а их драконов кормили неизвестным для них обоих фруктом. — Кто вы такие?! Что вы делаете на нашем острове?! — вопрошал мужчина. — Фрок, что тут проис... — протянул парень лет девятнадцати, но не закончил, так как засмотрелся на озлобленную Зефир. — Мы поймали этих двоих в лесу, принц Освальд. — пояснил Фрок. — Королева Мала, король Дагур, приветствую. — продолжил он, заметив перед собой своих вождей. — Кто это? — поинтересовалась Мала, указав на наездников. — Мы с острова Олух! Меня зовут Зефир, а это Наффинк. — девушка жестом головы указала на брата. — Мы - дети вождя Иккинга Кровожадного Крассика третьего. — пояснила она. — Мала?... — протянул Наффинк, вспомнив черты лица той женщины, которая успокаивала его в день смерти его дедушки. — Развяжите их! Быстро! — отдала приказ женщина. Зефир и Наффинка, по приказу королевы, тут же развязали и отдали драконов. — Ты моя девочка... — почесывая шею Элисон, промолвила Зефир. — Приятель... — поглаживая дракона, протянул Наффинк. — Так... Кто вы? — поинтересовалась наездница Элисон, оторвавшись от дракона. — Мы очень близкие друзья ваших родителей. — ответил Дагур. — Но я вас не помню... — с подозрением проговорила шатенка. — Зефир, они говорят правду, они были на нашем острове, ну, на том, старом. — улыбнувшись, сказал парень. — А есть новый? — удивилась Мала. — Да, он огромный, там все драконы! Там нам всем намного лучше, чем на прежнем острове! Но, правда, о нем никто не знает, и о нас тоже... — более тихо произнёс последнюю фразу сын вождя острова Олух. — Кроме Хедер. — с улыбкой произнесла девушка. — Хедер?! — негодовал Дагур. — Ну да, она тоже наездница. Управляет Берсерками. — пояснила Зефир. — Мы в курсе. — подал голос Освальд. — Правда? — спросила Зефир. — Да... Ну... Как бы... Хедер моя сестра. — проговорил король Защитников крыльев. Зефир тут же вопросительно посмотрела на брата, а затем удивлённо за Малу и Дагура. В ответ все лишь пожали плечами. — Ладно, побудите нашими гостями. Вы знаете, где ваш остров? — проговорила королева. — Не-а. — помотав головой, ответил Наффинк. — Тогда нужно отправить почту Хедер, чтобы она, в свою очередь, переслала её на Олух. — проговорил Дагур. Наступил вечер. В честь приезда гостей, хоть оно было и не запланировано, сделали праздник. Наффинк только ради уважения сидел на нем, а вот его сестра почти сразу умчалась куда-то. Сейчас, девушка сидела на обрыве, смотря на бескрайний океан, параллельно зарисовывая его в своём дневнике. — Кхм... Кхм... Привет. — послышался голос позади. — А, это ты, привет. — обернувшись, ответила Зефир. — Так... Можно составить тебе компанию? — усаживаясь рядом, спросил Освальд. Зефир, не отрываясь от блокнота, кивнула. — Что рисуешь? — прервал молчание принц. — Да так, виды с вашего острова, они, конечно, не сравняться с нашими, но тоже ничего. — съязвила наездница и улыбнулась. — А расскажи о вашем острове. Какой он? — промолвил парень. — Ну... Он очень, очень большой. Значительно больше старого. Там шикарные водопады и очень красивые виды. А закаты так просто сказка... — мечтательно промолвила Зефир. — А люди? Как вы там ужились? — поинтересовался Освальд. — Нам там очень хорошо. Благодаря переезду у меня появилась лучшая подруга. На старом Олухе я её совсем не замечала, но теперь она мой самый близкий друг. Я доверяю ей все тайны, в принципе, как и Наффинк. Она стала его избранницей. — посмотрев на собеседника, произнесла Зефир. — А ты? — спокойно спросит он. — Что я? — негодовала шатенка. — Нашла свою половинку? — выдохнув, спросил парень. — Ахах, нет, конечно, нет. На меня никто даже и не смотрит, да я и не переживаю. — фальшиво усмехнувшись, ответила она. — Но почему ты думаешь, что ты никому не нравишься? — пытаясь заглянуть в глаза девушке, спросил принц. — А кому я могу понравиться? Нет, на нашем острове много парней моего возраста и в нашей группе они тоже есть, но это совсем не то... Там меня никто не воспринимает как девушку. — Зефир набрала воздух. — Все лишь видят во мне грубую, жестокую и смелую воительницу. Этим я в маму... — опустив голову, продолжила она. — Но ведь твой отец полюбил твою мать, и тебя тоже кто-то полюбит. — подбадривающе проговорил Освальд. — У них все тоже было не просто. Они слишком долго скрывали свои чувства... — протянула шатенка. — Со мной такого не будет... Я слишком странная. Мне все это говорят. Я смелая и грубая в мать, но с другой стороны тяга к приключениям и изучениям чего-то нового не даёт мне покоя, прямо как моему отцу. — жестикулируя руками продолжила она. — А по-моему ты удивительная. — положив свою руку на руку собеседницы, проговорил Освальд. Девушка не успела ответить, так как почувствовала как его губы накрыли её, и они целовали так нежно и искренне, будто они знают друг друга всю жизнь. — Зеф... — искал свою сестру Наффинк, но замер, увидев поцелуй сестры с местным принцем. Девушка тут же отстранилась от Освальда и, встав с земли, сказала: — Ты искал меня?! Так пошли! Она быстро подошла к Элисон и, оседлав её, взмыла в небо. Наффинк также полетел за ней. (три дня спустя) Брат с сестрой уже целых два дня дома. За произошедшее, Иккинг и Астрид их даже не наказали, ведь они прекрасно понимали, что были такими же, а может даже и хуже. Да, и к тому же возраст, они просто слишком молоды. Зефир лежала на кровати и, задумавшись, прикусила губу. — Перестань, Зефир, перестань об этом думать! — резко вскочив, вторила она себе. — Тебе с ним ничего не светит! Хватит, Зефир! Перестань! — поглаживая пальцами виски, продолжала она. Астрид, услышав её возгласы, направилась к ней в комнату. Постучав и получив позволение войти, блондинка встала в дверях, после чего спокойно прошла и села на кровать рядом с дочерью. — Не хочешь поговорить? — осторожно начала женщина. — Я... Не знаю... Может быть... — ответила шатенка. — Ты с того момента, как вернулась, сама не своя. Что-то произошло? — спросила Астрид. Девушка, просмотрев на мать, произнесла: — А ты папе не скажешь? — Нет, доверься мне. — с улыбкой ответила её мать. — Я... В общем... Когда мы попали к защитникам крыльев... Мы познакомились с принцем Освальдом. — начала свой рассказ шатенка. — Сначала мы с ним не совсем контактировали, ведь всё-таки это он приказал нас связать. — Он обидел тебя этим? — негодовала воительница. — Поначалу да, а потом...Он нашёл меня, когда я зарисовывала виды с их острова, и мы начали разговаривать, ну и... — она на несколько секунд остановилась и опустила голову. — Он поцеловал меня... — промолвила Зефир, в то время как её щеки покрылись румянцем от стеснения. Астрид застыла в изумлении, а затем, усмехнувшись, сказала: — Девочка моя, ты просто ему понравилась, лучше скажи мне, взаимно ли это? — Похоже... Похоже что да... — смущенно протянула её дочь. (тем временем в кузнице) Наффинк задумчиво точил свой клинок на станке. По крайней мере, до того момента, пока не порезался. — А! — очнувшись, воскликнул он и, выронив меч, одернул руку. — Наффинк... Надо быть внимательнее, ты же всё-таки с острыми предметами работаешь. — отстранившись от чертежей, над которыми работал, проговорил Иккинг и, достав бинты из тумбочки, подошел к сыну и начал перематывать ему руку. Так они простояли пару минут, совсем не разговаривая, но вскоре вождь прервал это молчание, сказав: — О чём задумался? — Ни о чем... Да... Совсем ни о чем... — натянув фальшивую улыбку, ответил его сын. — Ты не умеешь врать, — усмехнувшись, произнёс мужчина. — весь в меня...— уже более тихо договорил он. — Я не знаю, как рассказать тебе, пап... Ведь то, о чем я думаю, связанно не со мной, а с Зефир... — протянул блондин, оперевшись о стол. — Не переживай, я не выдам тебя ей, говори. Не держи в себе. — усевшись на стул напротив сына, проговорил Иккинг. — Ты же знаешь принца Освальда, так ведь? — начал Наффинк. — Конечно. — кротко ответил вождь. — Я... В общем... Он... Поцеловал Зефир... — промолвил наездник Шерис. Вождь, так же, как и его жена, пару минут простоял, перерабатывая у себя в голове слова, сказанные его сыном. — Пап?... Ты же не будешь её ругать, ведь так? Она же сразу поймёт, что это я всё рассказал! — обеспокоенно произнёс Наффинк, поскольку боялся свою сестру в гневе не меньше, чем Иккинг боялся Астрид. — А? Нет, нет, не буду, давай просто это забудем, хорошо? Думаю, она сама ещё не совсем разобралась с этим. — встав со стула и похлопав сына по плечу, сказал покоритель драконов. — Пойдём, нужно успеть домой до заката, ты же знаешь свою мать. — улыбнувшись, продолжил он. (поздняя ночь) Иккинг лежит в своей постели, одной рукой приобнимая жену и смотря в потолок. Слова Наффинка всё никак не выходили из головы вождя. — Иккинг? — промолвила, как оказалось, не спящая Астрид. — А, ты не спишь. — откликнулся он. — Мне... Нужно с тобой поговорить. — перевернувшись лицом к мужу и подставив под голову руку, сказала блондинка. — Мне, по правде, тоже. — ответил Иккинг. Они оба на секунду затихли, а затем одновременно сказали: — Ты знал/знала, что наша дочь поцеловалась с Освальдом. Вождь удивился и, сев на кровати, произнес: — Ты знала? И как давно? — Сегодня узнала, а ты? — вопрошала его жена, также принимая сидячее положение. — Тоже. Наффинк рассказал. — ответил покоритель драконов. — Как думаешь, это взаимно? — спросил он. — Да, и я не думаю, я знаю. — с улыбкой проговорила воительница. — И что делать? Они живут на разных островах и летать друг к другу в открытую не могут. Да и к тому же их разница в возрасте... — промолвил наездник. — У них не такая уж и большая разница. Всего четыре года. И это же не двадцать лет. — улыбнувшись и положив руку на плечо мужа, сказала Астрид. — Мне кажется, что нам стоит обсудить этот вопрос с ней. — Да, думаю стоит, только давай ты обсудишь это с ней. Тебе она больше скажет. — ответил вождь. — Пора спать. — продолжил он и, поцеловав жену на ночь, зарылся в одеяло, совершенно не подозревая, что ждёт их следующим утром...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.