***
Поттер очухивается только через какое-то время. За окном уже заметно стемнело: это не трудно понять, хотя шторы и закрыты. Все тело ломит, как будто его переехал грузовик, голова кружится, как от похмелья, перед глазами, когда он открывает их, цветные круги. А самое главное — горло. Его разбирало, скребло и жгло. Оно словно кровоточило от порезов наждачкой изнутри, причиняя почти боль. Жажда одолевала такая, что темнело перед глазами. Парень зашелся в судорожном кашле. — Ты в порядке? Только спустя пару секунд Гарри понял, что обращаются к нему. Спустя еще мгновение он понял, что это говорил встревоженный Альбус, лицо которого нависло над его собственным. А потом пришло осознания того, что Гарри лежит у него на коленях. Поттер хотел слезть, но слабость была такая, что и пошевелиться не представлялось возможным. — Нет, — через силу прохрипел парень. Следующее, что он почувствовал был запах. Да такой сильный, что придал сил прийти в себя. Пахло просто восхитительно: старыми книгами, медом и солнцем. Гарри покрутил головой, насколько мог, и смутно определил источник запаха. Так пах Альбус. Точнее его кровь. Да, наверняка. Был еще один запах, но он словно терялся на фоне вкусно пахнущей человеческой крови. От Беллы исходил сильный и стойкий запах ванили, с легкой ноткой розмарина. Настолько незаметной, что ее было очень трудно различить сквозь ваниль. Запахи было настолько насыщенными, что парню казалось, что он их видит. — Ты сейчас проживаешь промежуточную стадию, — откликнулась девушка. — По моим расчетам, тебе должно быть очень хреново. Чтобы закончить превращение тебе необходимо выпить человеческой крови. Лучше было бы с носителя, но будь Альбус хоть десять раз бессмертным, даже он умрет на часок другой от полного отсутствия крови. Я не хочу подвергать его опасности. — Я тоже, — вторил Поттер. Белла весело ухмыльнулась и протянула Гарри пакет с донорской кровью. Как бы сильно не хотелось парню накинутся на нее, он спокойно сел и в таком же темпе открыл пакет, присасываясь. От этой крови не пахло ничем. На вкус она ощущалась так себе, но пить все же было приятно. Жидкость упокоила раздраженное горло и утолило жажду. — Лучше? — Да. Но я чувствую себя… Даже не знаю, как описать… — Словно у тебя сильнейшее похмелье? — подсказала девушка. — В точку. — Мне рассказывали другие мои подклассы, — твои новые братья — что у них была схожая проблема. Я предполагаю, что степень недомогая напрямую зависит от наследуемых от меня сил. Взять, например, третьего брата, самого младшего после тебя, он чувствовал себя хуже всех, когда обращался. В итоге у него появилась способность управления черным демоническим (или адским, как называют его волшебники) пламенем. А еще невероятное зрение, которое острее любого другого вампирского. — Вау. Насколько он силен? Я могу получить нечто такое? — Если прикидывать, то он посоперничает с… — Белла запнулась. — А в прочем не важно, он очень сильный. И это не учитывая, что он не обладает магией, в отличии от тебя. Что до… — девушка сделала неопределенный жест рукой. — Все может быть. Не зря же ты Герой магического мира. — Когда будем проверять способности? — подал голос Альбус. — Мне кажется, что это следует сделать как можно раньше. — Сейчас это не имеет смысла. Подождем двадцать четыре часа. А теперь отдых. Всю ночь Гарри не мог уснуть. Он ворочался из стороны в сторону, сбивая одеяло в ногах. В комнате было дико душно, поэтому парень принял решение открыть окно: проветрить. Пейзаж по ту сторону был замечательным. Вид с невысокого холмика открывался на небольшое дикое озерцо, окруженное со всех сторон лесом. Луна, что отражалась в спокойной водной глади, мирно посверкивала на юного вампира. Гарри вздохнул и непроизвольно улыбнулся. Пришедшая шутка про оборотней было уже не актуальной. Во-первых, те оборотни, которые были древними соседями таких вампиров, как Гарри, не воют на луну. А во-вторых, Поттер вспомнил Римуса Люпина. Интересно, как он? Насколько помнит парень, он вместе с Сириусом уехал в Америку по каким-то личным делам первого, и дата их приезда была неизвестна. Как же Гарри будет объяснять крестному свое нынешнее состояние? Парень еще не думал об этом и, если честно, думать не хотел. Как-нибудь потом. Проблемы должны решаться по мере поступления. Сейчас главное на повестке дня — предстоящая тренировка. Какие способности он получит, помимо основных вампирских? А получит ли он их? Последний вопрос мучил не так сильно, в связи с разговором ранее. По правде сказать, Гарри все еще чувствовал легкое недомогание и духоту. Парню было элементарно жарко. Но на улице было достаточно тепло, а в комнате невыносимо, поэтому Поттер не мог списать свой жар на внутреннее перестроение тела. В любом случае утро вечера мудренее. Гарри снова лег спать. Он проспал до следующей ночи. Резко сев в кровати, парень открыл глаза. Запнулся в мыслях, но все же очнулся и потянулся. Чувствовал он себя бодрым и отдохнувшим, что положительно сказалось на его настроении. В соседней комнате что-то зашуршало и Гарри навострил свой новый слух. Звук исходил из гостевой комнаты, что находилась напротив. Из комнаты, где сейчас проживал Альбус. Выйдя посмотреть, что происходит, Поттер наткнулся на удивительную картину: заспанный Дамблдор в синей пижаме с единорогами, держится за косяк двери и пытается не уснуть, пока Белла силится ему что-то втолковать и разбудить одновременно. Гарри улыбнулся. Кажется, он узнал о директоре что-то новенькое. А именно пристрастие к милым пижамам. Выглядел сам сонный Альбус очень забавно. Обычно назад уложенные волосы сейчас были сильно растрепаны. Кудряшки свисали то там, то тут, спадая почти до глаз. Именно в этот момент Поттер задумался: почему Альбус одинок? Такой привлекательный, умный и сильный мужчина и вдруг один. У Гарри это не укладывалось в голове. Он обязательно должен наладить личную жизнь Дамблдора, тем самым отблагодарив его от чистого сердца. Свою личную жизнь устроил, пора заняться проблемой названного отца. Кстати, о птичках… — Гарри, ты уже встал? Я уже хотела тебя будить, — вырывает из раздумий голос Беллы. — Идем, самое время проверить твои способности! Девушка была на удивление бодра и весела. А вот Альбус нахмурился. — Можно без меня? — зевнул он. — Я спать хочу. — А вот хрен тебе. У тебя был весь день выспаться, и сейчас ты нам нужен. Ты нужен Гарри, ты бросишь своего сына в такой ответственный для него момент? — упрекнула вампир. Дамблдор кидает на нее тяжелый, нечитаемый взгляд. — Не преувеличивай. Гарри не может считать меня своим отцом и… — договорить ему не дает упоминаемый. — Неправда. Альбус, ты правда очень близкий мне человек. Как отец. Ты заменил мне его и мне бы не хотелось, чтобы ты так говорил. Я понимаю, что это может быть странно, но ведь у меня никогда не было настоящей семьи и я… — Гарри вздыхает, сжимает руки в кулаки, чтобы собраться с духом, и поднимает глаза. У него больше нет сил вымолвить и слова, когда он видит абсолютно бодрого Дамблдора, который смотрит на него таким теплым взглядом и с мягкой, отеческой улыбкой на губах. — Можешь не продолжать, — заботливо отвечает мужчина. — Ты всегда был для меня особенным учеником. И если бы у меня был сын, я бы хотел, чтобы он был такой как ты. Альбус хитро сощурил глаза и улыбнулся Гарри еще шире. Сердце того пропустило удар. Неужто он имеет в виду? — Ты не против, если в неформальной обстановке я буду называть тебя несколько по-другому? — Да хоть усыновите! — радостно кричит Поттер, подпрыгивая на месте и приземляясь в объятья Дамблдора. — Но ведь тебе скоро семнадцать, а по закону… Тут вмешалась, до этого успешно претворявшаяся мебелью, Белла: — Он теперь демон, а у нас совершеннолетие полное в сто пятьдесят. Так что ты вполне можешь. Если вам только это все юридически так необходимо. Можно потом решить этот вопрос магией. — Звучит идеально. — Пока что вернемся к первой тренировке. Я безмерно рада за обретение семьи вами обоими, но время не ждет.***
Тренировку решили проводить на заднем дворе. Два вампира встали напротив друг друга, а Дамблдор отошел подальше: прислонился к стене дома. — Как спалось? — первым делом осведомилась Белла. — Неплохо на самом деле, — задумался Гарри. — Но прошлую ночь было трудно уснуть из-за жары. — Жары, говоришь? — девушка зависла на пару мгновений. — Кажется, я догадываюсь, что делать. Я предполагала, что именно эта способность передаться тебе. — О чем ты? — не понял парень. — Давай проверим, и ты все поймешь. Закрой глаза. Дальше Поттер делал как ему говорили. Он закрыл глаза и застыл на месте. Сначала полностью обратился в слух. Оказывается, закрытыми глазами можно услышать намного больше, а теперь Гарри мог многое. Он сосредоточился и услышал шелест листьев и хруст веток где-то далеко-далеко в лесу. Видимо, это какой-то небольшой зверь пробирался сквозь чащу. Затем юного вампира попросили «отключить» свой слух и сосредоточится в запах. Именно он рассказывает ночным охотникам намного больше, чем слух, зрение и осязание вместе взятые. Гарри снова почувствовал этот приятный запах: кожаные переплеты книг, пригретые солнцем, и мед. Так пах Дамблдор, он уже запомнил. Запах наставницы было сложнее уловить. Она постоянно перемещалась — бесшумно, как и все вампиры на большой скорости — и тем самым усложняла поиски. От нее пахло ванилью, очень сильно и даже приторно. — Почему ты пахнешь только ванилью? — задал вопрос Гарри. — Потому что ваниль — отличительный запах всех демонов и всех тех, в чьих жилах течет их кровь, — ответ пришел откуда-то сверху, что немного смутило Поттера. Но он не стал открывать глаза. — То есть я теперь тоже пахну ванилью? — В яблочко. Следующим заданием было снова обратиться в слух. Нужно было сосредоточиться на звуках происходящих в телах людей (в данном случае в теле профессоров). — Я слышу, как бьется сердце Альбуса. Он примерно в пяти метрах от меня и… — Гарри замялся. — Переместился чуть дальше, чем стоял ранее. — Правильно, — подтвердил мужчина. — Я буквально на языке чувствую, как бьется венка на твоей шее. Чувствую, как кровь стремительно бежит по жилам. Если же говорить дальше, я не слышу биение сердца Беллы, но точно слышу, как течет ее кровь. — Это потому что у вампиров сердце почти не бьется, — объяснил Альбус. Внезапно Поттер в замешательстве замер. Он покрутил головой и принюхался, но глаз так и не открыл. — Что-то не так? — уточнил мужчина. — Я больше не слышу Беллу… Мгновение и девушка выскальзывает перед перепуганным новообращенным и резко ударяет его в живот. Гарри вскрикивает, матерясь, и отлетает на несколько метров спиной вперед. Он врезается в ствол дерева и медленно сползает на землю. — Ты не слышал меня, потому что я скрыла свое присутствие, — пояснила вампир и удовлетворенно хмыкнула, смотря на плоды своего творения. — Как я и думала, ни больше ни меньше. Поттер не сразу поднимается, кряхтя. Его взгляд направлен на наставницу. Он держится за пострадавший живот, хотя боли больше не ощущает: скорее по привычке. — Почему так внезапно? — Нужна была стрессовая ситуация, чтобы ты показал нам вот это, — брюнетка кивает в сторону парня. Гарри опускает взгляд вниз и вздрагивает. Огонь. Все его тело объято огнем. Парень поднимает свои руки к глазам и крутит кистями. Темно-зеленый огонь приятно покалывает на коже и ощущается мягким теплом по всему телу. И он не в коем случае не обжигает. Гарри поднимает недоуменный взгляд. Вампир напротив него тоже горит: пламенем насыщенного синего цвета и улыбается. — Твоя способность: управление демоническим пламенем, — объясняет Белла и в ее глазах сияет одобрение. Рядом стоящий Альбус тоже улыбается. — Как и твоя, да? — переспрашивает Гарри и сам начинает улыбаться. Все в порядке, говорит он себе, ты справился, у тебя наконец не получилось отличиться, Гарри Поттер. — Да. Но в отличии от моего Королевского Синего, твое пламя просто очень сильное и гибкое. Слава богам, оно не имеет свое сознание, — возводит глаза к небу Белла. Гарри непонимающе вскидывает брови. Дамблдор смеется, глядя на эту картину. — Для нее это больная тема, — говорит он. — У одного из ее учеников проблемы со своим пламенем. Они никак не могут договориться. — И не говори, — вздыхает девушка. — Самое сложное позади, теперь осталось узнать твою вторую способность. — Вторую? — Да. Их всегда две. Вторая должна быть не такая выдающаяся. — Есть предположение, что это может быть? — спрашивает Альбус. — Честно? Ни единой. И в этом самая большая проблема. Так как обычно такая способность может проявиться не сразу. И это, в прямом смысле, что угодно, — экспрессивно разводит руками девушка. — Но как я понял, в приделах того, что умеешь ты? — уточнил Гарри. — Вообще да. Но я… И половины того, что умею — не помню, — хихикает Белла. — Безответственность, — фыркает Дамблдор. — Забывчивость, — вторит ему подруга. — И не говори, как Сатана. Он и так мне мозги постоянно компостирует, теперь ты еще. Вот перестану бухло элитное таскать, если обижусь, посмотрим, как ты запоешь. — Мерлиновы кальсоны, откуда такой садизм? — возмутился праведным гневом мужчина. Гарри тихонько прыснул в кулак, смотря на препирательство двух старых друзей. Выглядело это до не́льзя забавно. А на следующий день они выяснили вторую способность юного вампира. — И как мне это выключить? — в панике спрашивал Поттер, стоя вверх тормашками в своей комнате. — Как ты это включил лучше расскажи, — полюбопытствовал Дамблдор. — Ну… — Гарри смутился и покраснел. — Я собирался, ходил по комнате, подумал, что скоро приедет Драко и… вот. — Ну конечно! — воскликнула Белла. — Мысли о своей паре! Это ведь срабатывало раньше. Пара для вампира, это же тоже, что якорь для оборотня. Только вот… — Что такое? — настороженно поинтересовался Гарри. Разговор о Драко, как о своей паре, его очень взбудоражил. Хотелось скорее увидеть блондина. — Я и не рассчитывала, что Гарри сможет ходить по стенам, потолку и, мы это еще не видели, но я точно знаю, что и по воде тоже. — В чем причина? — удивился Альбус. — Это не мое умение, — нахмурилась вампир. — Точнее мое, но я его выучила совсем недавно, буквально пару десятков лет назад. Учил меня мой внук, и по всем правилам оно не должно было передаться. Гарри поник. Молодец, все-таки отличился! — Так как мне все же слезть? — А это… Просто расслабься. Подумай на отвлеченные темы и все такое. Само пройдет, — махнула рукой девушка и удалилась. Гарри умоляюще посмотрел на Альбуса. Тот только пожелал удачи и тоже свалил. Парень взвыл и бессильно топнул ногой. И свалился вниз.