ID работы: 8283867

Леонардо

Слэш
NC-17
В процессе
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Знакомство.

Настройки текста
Глава 1.        Моя жизнь была прекрасной. Я жил не зная бед и горя. Мои родители, король и королева ни в чем мне не отказывали. Никто не обижал и не было никакого принижения со стороны отца и ненависть от королевы за то что я являлся сыном от наложницы. Все в меру, и любовь и уважение и послушание. Нас, принцев семеро. Я самый младший. Кровные королевы только двое, старший и третьи сыновья. Второй и четвертый от второй жены, я же от третьей. И самые близкие мне, любимые Фабиан и Себастьян от четвертой жены. Официально все мы дети от наложниц. У отца, то бишь короля страны Меледоис все еще нет законной жены, он считается свободным. Но несмотря на это, самый старший сын имеет статус Наследного Принца. Я же был единственным и неповторимым омегой. Ко времени моего рождения, наша страна была на грани разрушения, что пришлось с помощью брака меж двух стран добиться перемирия. Меня, еще младенцем сковали узами нерушимого брака с маленьким кронпринцем страны Мерин. Наречен я именем Леонардо Вэлмос Венту, и в свои 18 с лишним лет сижу на свадебном одре.Это был мой первый выход за границы своего дворца. Впервые я видел столько различной зелени. Впервые я один, без братьев. Только строгий отец сопровождал меня. Мы ехали три дня и столько же ночей до столицы Мерин. Все это время мне было запрещено раскрывать свое лицо посторонним. Отец то и дело поучал меня по дороге к королевству. Как держать себя в чужом замке и как вести себя с кронпринцем. Из чего следовало что я должен был беспрекословно слушаться своего мужа. Не возникать и все терпеть. Одним словом моя цель была родить ему наследника. На этом все. Отец планировал с помощью меня покорить изнутри это государство. Ведь перемирие Мелеодис и Мерин никого не устраивало. Отец наставлял на том чтобы я как можно скорей родил. Это послужило бы началом новой эре.        Стоить отдельно отметить что Мерин являлся большой и величественной страной. Когда мы пересекли границу и зашли в столицу я невольно вздохнул, поразившись красоте этих земель. Высокие горы, огромные леса и водопады. Красивые дома. Оживленный город и торговцы со всего края земли. Мне тогда снова прикрыли лицо и велели сидеть пока мы не доедем до дворца. Дворец был огромен и расположен на холме. Прямо как в сказках. Меня быстро уволокли куда-то и умыли. Подали ужин и просили чтобы до завтра я не смел выходит. Мне же лучше. Я очень устал с дороги что поев сразу заснул.        Утром меня растормошили слуги. Быстро убравшись в комнате, и прикрыв меня отправили в баню. Там же всего меня истерли до покраснения. Позже уклали мои до плеч черные как смоль волосы и надели украшения. А обрядное одеяние никак меня не красило. Я и так был полноват, но в нем стал выглядит еще в два раза больше. И снова лицо прикрыли. В этот раз это была ритуальная фата.        И вот, я находился на самом торжестве. Мой муж был высоким и статным альфой. От него отлично пахло и по одеянию было видно что он воин. Доблестный. Он не очень вежливо взяв мою руку одел кольцо на мой палец. Я сделал тоже самое. После чего мы прочли клятву вместе. Его голос, одурманивал. Такой тембр… глубокий и бархатный. Я дрожал и не мог себя успокоить. Руки тряслись, а сердце бешено колотилось. Волнение и страх охватили с головой. Я растерялся и испугался. Будто только сейчас дошло что все реально и я выхожу замуж. Да к тому же за того кого ещё ни разу не видел. Нас посадили за торжественный стол и все присутствующие стали весело выпивать. Мне запретили есть. Предлогом того было то что меня первым должен увидеть мой муж, и только он. Только после него, его родители и все родственники. Ну, а после и все его государство. Хах, а прислуга что меня уже видела не в счет да? Им что же, не сносят уже головы?Но мне не до них. Я очень хотел есть. С утра я не брал и кусочка в рот. К тому же и жажда одолевала. Да я же так и умру на одре, не от счастье наконец увидеть своего суженого, а подавлюсь от собственной слюны. Умру! И не заметят. А этот мой новоиспечённый муж, добропочтенный кронпринц Великий Энрад Кендард Энориос уплетает за обе щеки все блага сего, что нам подали. Его лицо кстати тоже было прикрыто. Но только верхняя половина лица. И он не был окутан в эти белые лохмотья как я.        Спустя пару часов невольного сидения на жестком стуле меня унесла прислуга. Они раздев и осмотрев всего меня досконально стали снова умывать. Затем переодели в ночное одеяние. И снова эта покрывало подобная облачение. Усадив на кровать, стали разбрасывать лепестки роз вокруг меня. Ненавижу розы. Их запах мне противен. С сильным хлопком закрыв дверь оставили меня в одиночестве. Я знал что теперь, я должен ждать пока с меня не снимут эту ночную блузу и откроют лицо.        И вот, сейчас, когда я совсем один и не знаю что мне ожидать… я вдруг понял что мне ужасно боязно, неуютно и неудобно. Очень холодно и скользко в этих шёлковых покрывалах.        Не знаю точно сколько, но через какое-то время мой суженный вошел в покои. Я весь уже дрожал, аж испугался когда дверь со щелчком отворили. Он подошёл и сев на край кровати отпустил всех слуг. Мы остались наедине. Наступила тишина.        Я растерялся, было неловко и вдруг он шурша одеждой подошел ко мне вплотную. Открыл злосчастное покрывало, и быстро с меня их сорвал. Я ошалел, он зол не иначе. Леонардо: Мой господин… вы огорчены? Энрад: Молчи. Не смей говорить со мной. Леонардо: …        Следующим этапом было то что он погасил все свечи одним лишь взмахом покрывала. Сказав что-то вроде «не мое» он взял с тумбы тюбик со смазкой.        Я понял. Сжался еще сильнее. Мой страх был не беспочвен. Я вдруг так и застыл в ожидании, словно кукла. Его руки точно как и на алтаре грубо схватили мои бедра. Я задрожал. Он провел пальцами вдоль моей грудной клетки и сильно сжал в области шей. Я встрепенулся и чуть не задохнулся, но он почти сразу отпустил. Прильнув к моим губам он изобразил подобие поцелуя и резко перевернул меня на спину. Точно также проскользнул пальцами в мое. Леонардо: Нет!.. Мой господин я девственник. Не надо сразу… Энрад: Я сказал молчать! Не желаю слышать твои стоны и мольбы. Молчи! Иначе и этого не получишь.        Я замер. Но мне не дали и времени обдумать его слова и такое холодное отношение ко мне. Пока он пытался в меня войти, я раза три крикнул в подушку, и весь извелся, задыхался и умывался в своих слезах. Там крови было море, а волосы все слиплись. И вот сбылось, он наконец проник и теперь он ритмично двигался. И от этого я неимоверно разрыдался и умолял все прекратить, остановить. Но кто же слушал… никто. Он и в грош не ставил мои просьбы. Упорно вдалбливаясь не смотря на мое состояние он кончил и сразу же вышел. Я наконец глотнул воздуха. И от усталости свернулся как кот из улицы весь дрожа. Согнулся и обнял свои колени. Больно. Невыносимо. Быстро переодевшись, альфа кинул мне напоследок лишь фразу: Энрад: На этом все. Будь благодарен.        Эхом я как-то услышал его слова. За что? Ну почему, так жестоко и нечеловечно он со мной. Я что игрушка?       Я до утра пролежал не в силах и двинуться с места. Я лежал весь испачканный кровью и выделениями. И тело все не унималось дрожью. Принц, любимый брат, младший сын королевства Меледоис лежал сейчас обруганный своим же мужем. Ко мне вошла прислуга, вскрикнув побежали звать целителей.       Прошла неделя. Великий Энрад Кендард Энориос с тех пор меня не обольщал своим присутствием. Ему и всем в королевстве известили что я утомился от дороги и свадебного торжества потому лечусь у знахарей и целителей. Никто и слово не сказал что сам кронпринц натворил это со мной. Слава Богам через несколько дней я был вполне уже здоров. Целители рассчитали дни благоприятные для зачатия плода. А до них как оказалось было палкой кинуть. Всю неделю пробыл в опочивальне, читая книжки и занимаясь вязанием. Когда мне наскучило, я наконец, решил осмотреть свой дворец. Как оказалось мой путь не так велик, а за пределы дворца мне путь заказан. Был сад, двор и водопад. В моем полномочий. Кроме этого мне была представлена вся библиотека дворца и вместе с тем алтарь. Каждое утро я молился, потом читал, а после вязал. Так проходили дни. Однажды, осматривая весь королевский двор, я заметил что у теперь уже Его Высочества Энрада был свой гарем, которым как оказалось я мог управлять. «Гарем» подумалось мне. А значит есть и куртизаны и фавориты. А есть еще самый любимый, неповторимый «питомец». И похоже… он моя самая первая угроза…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.