ID работы: 8284444

Пиво и документы

Слэш
R
В процессе
94
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 60 Отзывы 20 В сборник Скачать

9. Бонусная глава, кушать подано

Настройки текста
      Саванна шумела.        На первый взгляд ничего необычного в этом не было, гвалт — одна из основных характеристик саванны; как известно, стада антилоп, газелей, зебр, слонов, жирафов и прочих интересных травоядных в дикой природе являются естественными врагами покоя и тишины. Не стоит даже вспоминать про примкнувших к ним здоровых опасных кошек — эти имеют привычку ровно три раза в день перед едой разводить такой голимый галдеж, что соседям по саванне ничего не остается, кроме как ежемесячно строчить гневные письма в Африканскую Ассоциацию Охраны Спокойствия.       Однако в этот раз для шума была гораздо более необычная причина — на просторах жарких степей шла ожесточенная война.       — Мэм, докладываю о чрезвычайной ситуации, мэм, сэр! — Запыхвшийся и раскрасневшийся, мальчишка-рядовой вбежал в палатку. Эта палатка, в спешке поставленная на пригорке, из-за чего с каждой минутой все сильнее и сильнее заваливавшаяся набекрень под тяжестью собственного веса, была временным штабом командира Южно-африканской повстанческой армии.       — Наши колдуны засекли летающий объект на севере в воздушном пространстве над Лимпопо, есть все основания полагать, что это — новая разработка сил оппозиции! Солдаты в ужасе, боевой дух падает, повышенная угроза массового дезертирства!..       Командир четким и резким жестом прервала сбивчивый доклад. Она спрыгнула с высокого стула, придавив тяжелыми армейскими ботинками траву саванны, нацепила на голову военную каску, надпись на которой гласила «Born to АЙ», решительно вылетела из палатки, на ходу закидывая автомат за плечо, и, заложив два пальца в рот, свистнула так громко, что в тропических лесах выше по реке схватила инфаркт парочка особо чувствительных броненосцев, а несколько сотен вражеских солдат мгновенно потеряли всякое желание сражаться, однако это были лишь побочные результаты. Задрожала африканская земля, и, преодолев звуковой барьер, к командиру примчалась поражающая своими размерами бурая лохматая горилла. Она фыркнула, мотнула головой и опустилась на землю в приглашающем жесте.       Герою африканской освободительной войны не составило никакого труда забраться на спину грозного животного, и, перед тем, как пришпорить пятками своеобразный транспорт, крикнуть ошалевшему солдату, что наблюдал за происходящим глазами по пять копеек:       — Без паники, рядовой Фалько! Я разберусь с этим сама... Вперед, Сэр Обезьян!       Высокая сухая трава хлестала командира по лицу, а ее черные как воронье перо волосы развевались по раскаленному африканскому воздуху. Они бесстрашно неслись по степи, пока в небе на горизонте не заблестел удивительного вида металлический летательный аппарат. Рявкнув примату что-то на обезьяньем, которым она, между прочим, владела на уровне носителя, Надежда Африканского Народа указала на огромный валун. Подчиняясь ей без лишних раздумий, Сэр Обезьян свернул к камню и притаился.       Корабль, будто повинуясь расчетам незаурядного командирского ума, приземлился в нескольких метрах от них. С шипением, похожим на то, с каким открывается бутылка холодной газировки, отворился и люк корабля, выпуская наружу клубящийся дым. Командир на языке жестов, которым она, между прочим, владела на уровне носителя, приказала верному другу подсадить ее и осторожно выглянула из-за валуна. Два существа зеленого цвета в серебряных светоотражающих костюмах выглядели так, будто перепутали студии и попали на съемки документального фильма про Освободительную войну вместо старого научного-фантастического сериала.       — Что, еще не встала? — вполне человеческий голос одного из пришельцев донесся до командира. Она настороженно нахмурилась.       — Спит как убитая. Зашел к ней вчера почти в час ночи и застал за просмотром «Секретных Материалов»,— ответил вполне человеческому голосу другой голос, опять же, человеческий и смутно знакомый. — Чушь, как по мне, а не сериал. Мусор.       Первый голос, тот, что был повыше, согласно промычал что-то неразборчивое.       — В общем, пусть спит, — продолжил Знакомый Голос.       — Тогда кофе?       — Кофе, — утвердительно повторил Высокий Голос.       Скрипнула дверь, и Габи, покинувшая царство Морфея, резко подскочила, одной рукой нащупывая на кровати Сэра Обезьяна, а другой — осматривая свою комнату на предмет инопланетных форм жизни. Пришельцев не нашлось, зато обнаружились украденные вчера из шкафа в прихожей в ходе секретной вылазки диски с сериалом про них, которые так и валялись в углу комнаты.       Объявившийся вчера ночью в ее комнате Эрен был решительно против того, чтобы Габи досмотрела серию и узнала, в чем же заключалась Правда, которая, разумеется, была Где-то Рядом. Правда — это всегда во благо, и нет неправильного времени, чтобы ее узнать, даже если это время — два часа ночи, поэтому загадкой оставалась причина недовольства старшего брата. Это был вопрос, требовавший немедленного разрешения.       Йегер младшая решительно сползла с кровати, безжалостно придавив левой ногой резиновую уточку, что, судя по звуку, который она издала, считала себя скорее умирающим лебедем, чем уточкой. Умирающей уточкой в крайнем случае. Эта умирающая уточка четко выверенным движением ноги была отправлена под кровать, и теперь ей, лежащей в темноте, не суждено было увидеть заседание Плюшевого Кабинета Неотложных Вопросов.       За розовым столом собралась воистину разношерстная компания: Мистер Пёс, Министр Военных дел, потерявший правый глаз то ли в Афганистане, то ли во Вьетнаме, то ли за диваном в прихожей, Министры Внутренних дел Ирен и Марлен, в который раз приходящие на собрание одетые совсем не по случаю, Министр Финансов, роль которого выполняла тяжелая автомобильная моделька Мсье Чак с подвижными дверями и окнами, и, наконец, достопочтенный Сэр Обезьян, правая рука Габи, занимавшийся управлением всего понемногу. Во главе стола гордо восседала Правительница комнаты, длинного коридора на втором этаже, заднего двора и улицы в радиусе двух метров от семейного почтового ящика. Бурное, долгое и изматывающее обсуждение, продлившееся минут пять, принесло свои плоды, и члены собрания выступили со следующими версиями:       1. Эрену не понравилось, что она без спроса взяла диски из прихожей.       2. Эрен волновался, что она не спит в такой поздний час.       3. Эрен не хочет, чтобы она узнала Правду, потому что он плетет Заговор.       Второй вариант был забракован почти мгновенно по причине того, что Габи совсем не чувствовала себя мялой, скорее наоборот, бодрой и свежей, да и зевнула всего два с половиной раза, и то почти незаметно. Скрепя сердце пришлось отбросить и предположение под номером 1, на котором так отчаянно настаивал Мсье Чак. Интуицией уважаемого Министра Финансов, которая в силу его сферы была ориентирована как раз на вопросы материальные, пренебрегать не хотелось, как и его доверием, но доводы Марлен, утверждавшей, что диски — все же собственность мамы, а не Эрена, показались в высшей степени разумными.       Как говорил один гениальный писатель, «отбросьте всё невозможное; то, что останется, и будет ответом, каким бы невероятным он ни оказался». Габи, конечно, еще знать не знала ни о писателе, ни о самой цитате, но общий ее смысл только что сформировался в ее маленьком подвижном уме. Мысль о том, что старший брат что-то скрывает, вызвала у Габи скорее не грусть, а решимость. Побуждение действовать! Сейчас, когда она единственная знала о возможном Заговоре, на ее плечи ложилась тяжелым грузом ответственность за благополучие родных и близких. Меньше знаешь — крепче спишь, но Йегер младшая уже узнала достаточно, а спать совершенно не хотелось.       В шкафу, грозно собирающем на себе пыль в углу комнаты, на третьей снизу полке как раз нашлись две суперские классные рации, тяжелые и рабочие, абсолютно точно настоящие, и, как была уверена Габи, принесенные с Войны за Независимость, поэтому отправиться на разведку без напарника значило нагло пренебречь щедрым подарком судьбы. Вторая рация была всучена Сэру Обезьяну за неимением других вариантов: Мика по какой-то причине в последние пару дней представляла собой сборную солянку из недомогания, усталости и сонливости, а про няня даже и думать не стоило — не в обиду ему, но, в самом деле, какой же из него детектив? Его наоборот нужно защитить, подумала Габи, и кто это сделает, если не она?       Эрен обнаружился на кухне. Он сидел за круглым столом из темного дуба, подпирая щеку кулаком, и ленивым взглядом пристально следил за чем-то, издающим звуки работающей кофеварки, постукивающих по столешнице чашек и льющейся воды. Этим «чем-то» почти со 120-процентной вероятностью был Мистер Адамс, подумала Габи. Стена, что отделяла кухню от просторной прихожей, с одной стороны препятствовала слежке и, вообще, мешала следствию с завидным успехом (Габи мысленно выписала ей штраф), а с другой — представляла собой надежное укрытие. Юная разведчица вздохнула с облегчением, когда Армин присоединился к Эрену за столом в хорошо просматриваемой зоне.       Брат, несомненно, был хитер и осторожен! Он склонил голову к своему протеже, или, может, правой руке, или, возможно, секретарю, хотя, скорее всего, советнику (несчастному няню, которого он абсолютно точно загипнотизировал, не иначе!), и начал что-то тихо ему рассказывать.       «Гнездо, я Сокол, Прием. Эрен рассказывает Армину про Великий Обман», — почти бесшумно передала Габи по рации своим верным боевым товарищам, что остались в штаб-квартире наверху. Хотя и слышала девочка чуть меньше, чем ничего, она, во-первых, не могла ударить в грязь лицом в первый же свой рабочий детективный день, а во-вторых, искренне считала, что таким тоном и с такой громкостью ни о чем ином, окромя секретных планов по обману, не говорят. Потом она подумала и добавила, — «Кажется, было что-то про инопланетян. Конец связи».       Из-за стены то и дело слышались шепотки, а иногда — даже негромкий смех. Габи, честно передававшая все слова, которые ей удалось различить, раздумывала над тем, что же такого смешного было в Заговорах. Она так глубоко погрузилась в свои раздумья, что и не заметила, что в какой-то момент за стеной наступила гробовая тишина. Настороженная, она прислушалась повнимательнее, дабы убедиться, что уши ее не обманывают. Так и было. Заговорщики молчали. Глупо было бы просто взять и заглянуть туда, подумала Габи, однако, минуты через две, когда ее уже съедала скука, как это обычно бывает у детей, ее мнение кардинально поменялось. Она осторожно встала с пола и медленно выглянула из-за стены.       На нее уставились две пары глаз, одна из которых буквально слезилась от сдерживаемого титаническими усилиями смеха. Обладатель этой пары, Армин, весь красный от натуги, все же смог найти в себе силы более-менее ровно проговорить:       — Доброе утро клубу юных радиолюбителей! Ответ не заставил себя ждать.       — Доброе утро клубу заговорщиков! — Побледневшая Йегер младшая заставила себя победоносно улыбнуться. — А мы теперь все-все-все про вас двоих знаем!       Конечно же, это был блеф, но пойманная на горячем Габи твердо решила выйти сухой из этого озера под названием Провал. Чтобы придать вес своим словам, она потрясла тяжелой рацией над головой. Маленькая кнопка с нарисованным на ней черным треугольником, до сего момента поддерживающая отношения с пыльным корпусом рации исключительно по привычке, упала на пол с характерным звуком и сразу же приняла разумное решение побыстрее укатится с поля брани. Члены клуба заговорщиков обменялись мимолетными встревоженными взглядами. Члены клуба юных радиолюбителей, кажется, могли записывать себе победу.       — Да-да, — продолжила Габи, почувствовав небывалый прилив смелости. — Про вас и про ваши… делишки. Эрен нервно сглотнул. Веселье Армина куда-то испарилось.       — Какие такие делишки ты имеешь в виду? — осторожно спросил брат.       Габи нахмурила лоб, стараясь выглядеть максимально серьезной.       — Заговорщицкие делишки! План по сокрытию Правды, и еще великий Обман, и еще…       Злодеи-негодяи за столом, незаметно как друг для друга, так и для окружающих, облегченно выдохнули и заметно расслабились.       — О, нет! Как мы могли так глупо попасться! Ты права, мы с твоим нянем — заговорщики… — Эрен театрально откинулся на спинку стула и закрыл глаза рукой, видимо, от стыда. — Нам очень стыдно быть такими бессовестными бандитами. Так, мистер Адамс?       — Невероятно стыдно, — глубоко вздохнул мистер Адамс. — Что же, мистер Йегер, теперь, когда нас так ловко раскусили, у меня отпало всякое желание строить Заговоры. Думаю, нам с Вами стоит покончить с Обманами раз и навсегда.       И мистер Йегер согласно закивал головой с такой искренностью, с таким раскаянием, что не прониклась бы только последняя скотина, а Габи была скотиной отнюдь не последней, так что посчитала своим долгом все же проникнуться, да побыстрее.       Более того, ей льстило, что плоды ее работы заставили встать на путь исправления двух взрослых людей. Для закрепления результата она все же решила прищуриться на них и погрозить пальцем, после чего удалилась, абсолютно и совершенно довольная собой. День снова был спасен благодаря Габи.       Уже из своей комнаты она услышала громкий смех.       «Видимо, от облегчения», — подумала Габи, — «смеются. Все-таки, Тайны — тяжелый груз…»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.