ID работы: 8285823

Il mio arcobaleno

Джен
PG-13
Завершён
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Mio caro

Настройки текста
      Непривычной теплотой наполнялось тихое утро в маленьком городке, отчего первые солнечные лучи, что заглядывали в узенькие окошки стареньких домиков, не будили, а скорее убаюкивали, подавляя необходимость выбираться из уютной постельки. И всё в этом городе было таким сонным. Но вот моргнули на механическом будильнике цифры, загорелись крохотные лампочки на верхней панельке и зазвенела, забренчала эта маленькая машинка, мотивирующая на подъём несчастных, едва-едва проснувшихся людей. Вот, словно по команде, одно за другим распахивались окна на Гринсберри-Стрит, раскрывались занавески, впуская в комнаты свежий воздух и яркое солнышко. Начинался новый день. Начиналось лето. Где-то внизу хлопнула дверца старого кухонного шкафа. Зазвенели, застучали столовые приборы, забренчало тихонько старое радио. Сквозняк пронёс по всем комнатам ароматный запах свежесваренного кофе, яичницы с беконом да жареных тостов и, пожалуй, всё это было единственным, что могло заставить Рэя подняться с кровати. Всё ещё витая в царстве Морфея, рыжеволосый юноша зевнул и, натянув старое домашнее трико, что с незапамятных времён хранились в его комнате, спустился по широкой винтовой лестнице вниз, на дурманящий желудок запах. Остановившись в проходе под аркой, что отделяла гостиную от кухни, паренёк прикрыл глаза, прислонился боком к лакированному дереву, прислушался и глубоко втянул носом воздух. Ударил в голову запах свежей выпечки, раздразнил пустой живот манящий аромат жареного бекона, разгулял аппетит дух пряностей. А у плиты тем временем колдовал над завтраком такой же, как и Рэй, мальчишка. Веснушчатый, рыжеволосый, словно брат-близнец, он что-то взбалтывал, смешивал, солил и перчил, щедро поливал маслом и позвякивал столовыми приборами. Целиком и полностью отдавшись готовке, он так и не заметил стоящего позади юношу, что довольно улыбаясь, наблюдал за нехитрым занятием друга. – Доброе утро, "Никель".– улыбнулся Скаут, обводя взглядом "брата". – Помощь нужна? – Доброе утро, Рэй.-с теплотой в голосе ответил парень, ловко переворачивая яичницу.– Да, было бы неплохо! Пару минут спустя, когда с готовкой было покончено, оба товарища скинули грязную посуду в старенькую раковину и принялись уплетать за обе щеки ещё не остывший завтрак, радостно смеясь и вспоминая события из детства. И ни одна пролетающая мимо птица, ни колышущий желтоватые занавески ветерок, ни звонкие голоса соседских детишек, беззаботно играющих на улице, не могли нарушить эту семейную идиллию. Яркое солнце, проникшее на кухню через широко распахнутое окошко, отразилось в расставленной хаотично посуде, прыгнуло на скаутские головы и издали могло показаться, что объяты бушующим пламенем мальчишечьи вихры. И тут, словно ошпаренный, широко распахнул карие глаза Ник, приоткрыл в изумлении рот, смотря куда-то вдаль, за спину Рэя, уносясь вдаль на пару лет назад.

***

Хороша была летняя ночь. Чист и прохладен ещё лесной воздух, по-прежнему полно грибов под зелёными деревьями-бери, не хочу. Выводили дивные трели цикады, ловко спрятавшиеся в густой высокой траве от любопытных глаз чужаков, плели свои хитрые сети пауки, ожидая, что какая-нибудь неосторожная мошка ворвётся в их капкан и тем самым послужит для арахнидов отличным ужином. Редкими были такие ночи в Мексике-каждый вечер на город опускалась удушливая жара и единственным спасанием городских жителей были распахнутые настежь окна, да слабенькие вентиляторы, поэтому в такую ночь лучшим решением любого мексиканца было вдохнуть покрепче свежего воздуха, впустить в свои лёгкие немного вечерней прохлады и, упав на кровать с раскинутыми руками, сладко задремать. Но не спалось в такую чудесную ночь одному рыжеволосому юнцу. Ник проснулся раньше будильника. Двухчасовой сон не принёс ему никакого облегчения. Совершенно разбитый, уставший и вымотанный недавним перелётом, паренёк, слегка сутулясь, сидел на кровати и задумчиво глядел в окно. В голове, словно стайка надоедливых москитов, летали мысли, стремительно сменяя друг друга и порождая порой необычные желания. Наконец, не выдержав, юноша встал с кровати, медленно прошёл к стоящему возле стены платяному шкафу и, выудив оттуда чистую одежду для прогулок, наспех натянул на себя. Любимые, слегка потрёпанные дырявые джинсы, истоптанные, с вечно развязывающимися шнурками чёрные кеды, кожаная куртка с давно сломавшейся молнией и ярко-красная футболка отлично смотрелись на слегка худощавом парнишке, но кому в мексиканских лесах было дело до его внешности? Схватив увесистый рюкзак с необходимыми внутри вещами, Ник огляделся по сторонам, замешкался на секунду и, довольно улыбнувшись, отправился навстречу приключениям. Навстречу своей судьбе.

***

Похожая на огромную сырную голову, высоко висела полная луна в небе, освещая дорогу рыжеволосому путнику. Расступались в разные стороны толстые стебли растений, пропуская юного приключенца вперёд в чащу, в самое сердце густого леса. Словно из ниоткуда, подул сильный ветер, поднимая с земли листья и кружа те в каком-то волшебном, природном танце. Ник почувствовал тревогу. Вот оно, вот то самое, ради чего ноги в почти развалившихся кедах несли его сюда! Что-то страшное, что-то поистине пугающее должно было случиться сейчас и мальчишка, напрягая все свои органы чувств, замер, прислушиваясь к ощущениям. И вдруг где-то совсем рядом завыли волки. Ник вздрогнул, поёжился и внезапно, сжав покрепче в руке старый фонарик, резко пошёл вперёд, на волчий вой. Он не знал, зачем собственные ноги несут его навстречу опасности, но в глубине души чувствовал, что так надо, что так правильно и что бояться ничего и никого не надо. Что в эту, полную прохлады и умиротворения ночь, с ним ничего не случится. Шелестели, переговаривались на своём особом "лесном" языке друг с другом деревья, наблюдали крохотными блестящими глазками за рыжим странником хамелеоны, лениво провожали взглядом непутёвого скитальца свисающие с веток диковинные змейки. -Ещё чуть-чуть, ещё немого,-прошептал парень, прищурив глаза и вглядевшись в темноту.-Не просто так же я.. Молодой человек осёкся. Под одним из многочисленных саркобатусов, в окровавленной одежде, с многочисленными ранами и без сознания, лежал..Ник? Похожий как две капли воды на полуночного искателя проблем, мальчик еле слышно вздохнул-сухо, тяжело и казалось, что этот вздох был его последним. Не медля более ни секунды, Ник резко вытащил из джинсового кармана телефон и, судорожно набирая дрожащими пальцами номер знакомого доктора (который, к счастью, сейчас находился сейчас на одной базе с Ником), пристально вгляделся в свою копию. Несомненно, мальчик был жив и время сейчас шло на секунды-если не помочь юноше сейчас, драгоценное время уйдёт и вместе с ним оборвётся жизнь этого человечка, а этого Ник себе никогда бы не простил. Ну что, поехали?

***

– Брат? Эй, чувак, ты пугаешь меня! Всё в порядке? Ласково потрепала Ника по плечу механическая, неживая рука Рэя, выдёргивая из мрачных, тревожащих душу воспоминаний. Радостно улыбнулся своему спасителю Скаут, осторожно, словно боясь спугнуть, нежно провёл искусственными пальцами по щеке Ника, стараясь по максимуму вложить в это прикосновение всю теплоту, всю любовь и всю ту бесконечную благодарность, которую испытывал к брату. – Да, Il mio piccolo arcobaleno, я в полном порядке,-ответил Ник, накрывая бионический протез брата своей рукой, покрытой многочисленными шрамами и татуировками. Рэй фыркнул, откинулся на стуле и, сложив на груди руки, пристально с прищуром всмотрелся в бледное лицо товарища. – Иль мио..как ты там меня назвал и что это вообще значит? Если я узнаю, что это ругательство, даю слово, я побью тебя, чувак. Засмеявшись, Ник привстал и, чуть наклонившись вперёд, растрепал волосы Рэя, с улыбкой объясняя: – Нет, мой дорогой, что ты! Помнишь, я тебе некогда говорил, что люблю изучать иностранные языки? Так вот, мой хороший, знал ли ты, что с итальянского "Il mio piccolo arcobaleno" переводится как "моя маленькая радуга"? Ой, да будет, нет смысла притворяться более – я прекрасно видел, как вчера ты смотрел сериал для маленьких девочек про разноцветных лошадок и как блестели твои глазки, когда на экране мелькала эта радужная кобылка, Рандом Трэш. – ЕЁ ЗОВУТ РЭЙНБОУ ДЭШ И ОНА САМЫЙ БЫСТРЫЙ ПЕГАС В МИРЕ, А ТЫ ПРОСТО СТАРЫЙ ХРЕН И..И СЕЙЧАС Я ОЧЕНЬ СИЛЬНО ТЕБЯ УДАРЮ!,– прокричал в шутку Рэй, густо покраснев. Резко вскочили со стульев, переглянулись между собой два паренька и засмеялись в унисон рыжие, словно маленькие солнышки ребята, в шутку ударяя друг друга да изощрённо ругаясь матом, словно бывалые моряки. Всё было хорошо этим днём. Всё будет хорошо этим летом.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.