Семь добродетелей капитана Ренарда

G
Завершён
279
автор
Размер:
3 страницы, 831 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
279 Нравится 2 Отзывы 69 В сборник

Часть 1

Настройки
Капитан Ренард из полиции Портленда, штат Орегон, знает, что просить о помощи не значит показывать слабость. — Зачем нам эти английские маги? Я и сам справлюсь. — Нет, Ник, не справишься. Не обижайся. Но эти твари — само зло. — Гриммы тоже, знаете ли, не добротой славятся. — Кроме тебя, Ник. Но дело не в этом. Пусть ребята сами разбираются с… соотечественниками. — Как скажете, капитан, — отвечает Ник и выходит из кабинета. Все-таки обиделся, думает Ренард, невольно улыбаясь — и зачем бы? Капитан Ренард не судит о людях по внешним признакам. Английские маги из службы правопорядка — у них это называется аврорат — очень молоды и очень близки. Это заметно даже постороннему, если, конечно, этот посторонний — капитан полиции. «Гарри», — говорит черноволосый, протягивая руку. «Аврор Малфой», — кивает второй. — Рад вас видеть, — говорит Ренард. — У нас тут… — Дементоры, мы поняли, — подхватывает его фразу Гарри. — Можете показать, где их видели? — Конечно. — Ренард накидывает плащ, они выходят в коридор и сталкиваются с Ником Беркхардтом. — Я с вами, — говорит он. — Я не позволял вам, детектив… — начинает Ренард, но замолкает на полуслове и коротко кивает. — Хорошо. Но не геройствуй сходу, Ник. Позволь аврорам сделать их работу. — Сколько угодно, — говорит тот. — Я вообще-то не ради них… Какой-то день незаконченных фраз. Капитан Ренард легко воспринимает незнакомую информацию и вычленяет главное. — Отлично, — говорит Гарри, когда они оказываются в глухом узком переулке. — Я еще чувствую их присутствие. Что здесь произошло? — Нападение, — отвечает Ренард. — Один пострадавший, сейчас в психиатрической клинике. Психика разрушена напрочь. — Они это умеют, — соглашается Гарри. — Особенно при долгом или объединенном воздействии. — Не обязательно, — неожиданно подает голос Малфой. — Очень многое зависит от объекта воздействия. Некоторые лечатся всю жизнь после одного мимолетного контакта с дементором. А некоторые способны противостоять большой группе довольно долгое время. Важен сам человек. — И то, что именно он защищает, — добавляет Гарри. — Значит, не любой маг может справиться с этими созданиями? — уточняет капитан. — Далеко не любой, — подтверждает Малфой, глядя на Гарри. Капитан Ренард умеет быть гибким в решениях. Неожиданно по переулку веет прохладой, которая тут же оборачивается пронизывающим холодом. — Это они, — говорит Гарри. Палочка словно сама собой появляется в его руке. — Вы же можете перенести отсюда Ника? — спрашивает Ренард. — Как это у вас называется — телепортация? — Аппарация, — поправляет Гарри. — В принципе… — Нет, — обрывает его Малфой. — Мы не разделяемся во время операции. — Нет, — в один голос с ним сообщает Ник. — Я никуда не телепортируюсь. Посмотрев на него, Ренард снова кивает и негромко спрашивает у Гарри: — Что я могу сделать в случае… ну, ты понимаешь. — Отвлечь дементора на себя. — Хорошо. Ничего в этой ситуации нет хорошего, но они справлялись и с худшим. Капитан Ренард почти никогда не теряет головы. Они без слов занимают позиции — Гарри чуть впереди, Малфой сзади и сбоку. Ренард знает, что один из них — сирота, которому был год, когда на его глазах убили родителей, а другой — единственный и любимый наследник в богатой семье. На первый взгляд, нет сомнений, у кого должен лучше получаться Патронус. Но первый взгляд — не то, чем обычно руководствуется Ренард, и он прав. Драко напряжен как тетива перед выстрелом. Гарри спокоен как камень в праще. Ник справа у стены, и Ренард в любой момент может оттолкнуть его за спину. Отличная расстановка сил. В переулок вплывает темное облако, и следом за ним — второе. — Мой левый, — негромко говорит Гарри. Его серебристый олень так и сияет. Мощная штука. Патронус Малфоя — лохматый дворовый пес. Неожиданно. Ренард поставил бы на грызуна. Или на павлина. Дементор плывет к Нику, и Ренард готов броситься наперерез, но пес отгоняет тень. — Ненавижу сталкиваться с тем, против чего у меня нет оружия, — говорит Ник. Он на взводе. — Они справятся, — заверяет Ренард. — Они лучшие. А еще его интуиция никогда не врет. Патронусы уже оттеснили дементоров к выходу, когда Ренард чувствует холодный порыв за спиной. Он оглядывается назад и вверх. Третий дементор спускается к нему. Не с той скоростью, чтобы сказать «пикирует», но выглядит это неотвратимо и страшновато. Ренард отступает на шаг, дементор почти рядом, кто-то сбоку сильно толкает капитана в плечо. Ренард падает, видя, как темное облако колышется возле головы Ника. — Нет, — кричит Ренард так, что у самого закладывает уши. Серебристый олень врезается в облако, словно стрела, его свет будто рассеивает тьму, и Ренард снова видит Ника. Капитан Ренард прислушивается к чужому мнению, но решения принимает сам. — С ним все в порядке, — говорит Гарри. — Воздействие было кратковременным и слабым. Все воспоминания целы. — Вы ведь очень не хотите, чтобы он что-нибудь забыл, верно? — подхватывает Малфой. — С регенерацией Гриммов телесные повреждения переносятся куда легче, — Ренард выглядит обеспокоенным — не то что при виде дементоров, — а вот вмешательство в память опасно. Я не хочу, чтобы Ник потерял хоть часть себя. — Все будет хорошо, — Гарри дотягивается хлопнуть его по плечу, и этот жест не выглядит смешно. — Только и вы его не потеряйте. — Что? — хмурится Ренард. — То, — серьезно бросает Малфой. — Раскройте уже глаза, капитан. Пока не поздно. Гарри смотрит на него так, что Ренард отводит взгляд. Авроры аппарируют, обнявшись за плечи, — так положено. Наверное. Ренард остается один. Или не совсем один? Именно этот вопрос он собирается обсудить с Ником в ближайшем будущем. Начинать такой разговор непривычно и немного жутковато, но он справится. Капитан Ренард не боится рисковать, когда это действительно необходимо.
279 Нравится 2 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (2)