Бейлик. Часть 1

G
Завершён
21
Размер:
89 страниц, 35 203 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 389 Отзывы 9 В сборник

Глава 19. Часть 3. Перемены

Настройки
А Лейли и Нурбану, разделившись, крались и лавировали между шатров, остерегаясь попадаться кому-то на глаза. Лейли было труднее, поскольку она предпочла идти около стойбищ, а Нурбану по лесу. Девушке приходилось идти возле шатров и при малейшем шорохе хорониться за ближайшую юрту и молиться, чтобы не заметили. Один момент особенно запомнился беглянке. Она шла мимо водопоя и шатра возле него. Услышав шум, Лейли тут же скрылась за шатром. Сердце девушки затрепетало от страха попасться и не завершить мести за покойную мать, опозорить отца. А вдруг она потеряет и его? Но, увы, некто, решивший прийти сюда, таки обнаружил Лейли. Когда некто заглянул за шатер, девушка тут же узнала его. Платье другое, лицо полуприкрыто тканью - но даже так можно было узнать Айдолай-хатун. Горько вздохнув, уловив на себе взгляд старшей жены Умур-бея, Лейли пояснила: - Я знаю, Айдолай, что вы наверняка сочтете предательством оставить меня необнаруженной. И все же, прошу, оставьте это между нами. И тут же сконцентрировала внимание на матери Ильбильге. Она пока что только удивленно смотрела на беглую хатун, ничего не говоря. Лейли решила закончить объяснение: - Ты хочешь узнать, кто убил твоего отца, а я хочу помститься с убийцами моей матери. Мы уже в шаге от разгадки, Айдолай-хатун. Пожалуйста, промолчите обо мне на этот раз. Только на этот - больше я не попрошу. Сердце Лейли забилось в молитве : лишь бы согласилась, лишь бы прислушалась... И чудо случилось - Айдолай еще несколько мгновений рассматривала девушку, и наконец отступила на несколько шагов. Развернувшись на кожаных сапогах, молодая женщина пошла по своим делам. Облегченно вздохнув, Лейли продолжила свой путь. Умур-бей завтракал у себя в шатре вместе с Айдолай и их дочерью. Его безмятежное времяпрепровождение прервал приход Айваза. Воин кивком поприветствовал сестру и объяснил: - Бей, ваш брат Сунгур сюда приедет где-то к обеду. - Что? А почему так неожиданно? - Не знаю. Говорит, должен рассказать кое-что очень важное. - Хм, понятно. Ну, наверно, стоит мне пойти к Авшар-бею, объясниться с ним по поводу моего брата. К слову, что у Ивэ? - Не знаю. Сегодня они странно как-то себя ведут. - То есть? - насторожился Умур-бей. - Ну, - замялся Айваз, - сторож у клетки Лейли другой, Нурбану я вообще не видел, хотя она должна была понести госпоже Ивэ еду, Каплан тоже исчез. - Да. Странно - призадумался Умур. - Ну, значит, об этом тоже спрошу тестя. - Э, а вы разве не разошлись с Лейли? - уточнил Айваз. Умур посмотрел на брата жены, и тот от этого взгляда понял, что больше таких вопросов задавать не следует. Понятливо кивнув, он удалился восвояси. Тянуть с посещением вождя Ивэ бей Умур-Огуллары не стал, и немедленно нанес ему визит. Авшар-бей тем временем ходил взад-вперед по шатру. Странно - его доселе крепкое здоровье сильно пошатнулось, он все чаще чувствовал слабость, все меньше двигался, и больше ощущал боли в теле. То сердце сожмется, то дыхание перехватит. Авшар был уверен, что скоро отправится к Гюлькыз, и впрочем, даже радовался. Он лишь надеялся, что не умрет раньше, чем будет уверен за будущее дочери. Когда пришел Умур-бей, вождь торопливо и сел и поприветствовал его. - Зачем пришли? - Есть то, что должен рассказать вам я, Авшар-бей, а есть то, что должны рассказать мне вы. - Хорошо, я слушаю. - Для начала - скоро приедет мой брат. Сунгур-бей. Мы с ним поссорились после смерти деда, когда он стал вождем. Я собрал часть племени и переселился. Вот теперь он решил приехать к нам. Говорит, что должен сообщить нечто очень важное. - Хм, понятно. А что ты хотел спросить у меня? Умур-бей несколько секунд промолчал, собираясь с мыслями, и наконец заговорил, тщательно подбирая слова: - Каплана и Нурбану не видели, у клетки Лейли новый охранник. Что все это значит? Авшар, озадаченный этим вопросом, склонился вперед и оперся подбородком об руку. Подумав недолго, он наконец тихо ответил: - Они сбежали. Алмала и Фериде наконец добрались до дуба с отметками, возле которого и назначались встречи с Айдолай. Женщины присели под деревом, разговаривая друг с другом. Они так увлеклись беседой, что не особо внимательно следили за обстановкой вокруг. А стоило бы. Алмала посмотрела на небо сквозь крону дуба и произнесла: - Ох, Фериде, я жду не дождусь встречи с братом, с моим Байджу. Когда же мы увидимся наконец ?!. - Увидитесь, я уверена, Алонгоя. Байджу-нойон и сам хочет встречи с сестрой, разве нет? - вкрадчиво заметила собеседница. - Когда этот момент наступит, я почувствую себя словно на небе, словно рядом с Тенгри - Алмала вдруг закрыла глаза и глубоко втянула в себя свежий воздух. На выдохе она протянула - даже здесь я будто чую близость брата... - Хатун, а вас не беспокоит, что Айдолай не пришла ? - громко поинтересовалась Фериде, поднимаясь оглядываясь вокруг. Алмала также подскочила и осмотрелась. Обе монголки увидели, что за деревом рядом стояли две женщины - Лейли и Нурбану. Обе были вооружены - при ножах и мечах. - Не надо ждать Айдолай-хатун. Она не придет - спокойно объяснила Лейли.
Примечания:
21 Нравится 389 Отзывы 9 В сборник