Падал снег

R
Завершён
58
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 616 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник

I

Настройки
      На широкие каменные подоконники замка беззвучно падали крупные хлопья снега.       Санса сидела в небольшом кресле напротив камина и отсутствующим взглядом смотрела на причудливую игру ярко-рыжего пламени. Тишину в её покоях нарушал лишь негромкий треск поленьев.       В голове юной леди Старк кружилась одна-единственная мысль: случившееся на днях в заснеженном саду замка. Санса очень боялась, что кто-нибудь из слуг Орлиного гнезда мог видеть их и донести об этом её тётушке, и тогда-Санса не сомневалась-та бы любезно отворила бы для своей племянницы Лунную дверь. Но к её счастью, всё было спокойно. Лиза вела себя с ней, как ни в чём не бывало, а это значило, что она в полном неведении. Сам же лорд Бейлиш тоже обращался к ней, будто между ними ничего не было.       Девушка окончательно запуталась. Что она могла знать о любви? Ничего. И уж тем более, понять мотивы самого хитрого человека, которого она когда-либо встречала, ей было не под силу. Но Сансу тревожило совсем не то, что чувствовал Петир. Больше всего девушка опасалась своих же собственных чувств и желаний. С каких это пор она стала так часто смотреть на него, краснеть и смущённо отводить взгляд, если он вдруг смотрел на неё больше нескольких секунд? Почему ей самой хотелось отправить свою тётку в свободное падение, когда она видела её рядом с ним? Если она не ошибалaсь, то это называлось ревностью. Когда ты готов вцепиться в любого, кто коснётся того, кого ты любишь. А уж о том, как леди Долины касалась его по ночам, Санса вообще предпочитала не думать.       Девушка неоднократно предпринимала попытки избегать лорда, но одна за другой не увенчались успехом. Куда бы она не направилась, он словно ждал её везде. Следил за каждым её шагом, втягивая в свою игру, из которой ей было не суждено выйти победителем.       Леди Старк тяжело вздохнула. Она была безмерно благодарна лорду Бейлишу за то, что он увёз её из Королевской гавани. Очень вовремя увёз. Она представляла, сколько тысяч солдат ищут её и какую награду Серсея пообещала за её голову. Но что ждёт её теперь? Сколько ещё ей придётся скрываться здесь под видом Алейны Стоун? Сколько ещё придётся изображать равнодушие при виде новоиспечённой четы Бейлишей и, при всём при этом терпеть наглые выходки самовлюблённого сынка Лизы?       От мрачных мыслей девушку отвлёк стук в дверь. Сказав тихое "войдите", Санса встала с кресла, поправляя тёмно-зелёную накидку. На пороге появился никто иной, как предмет её переживаний. Девушка тут же попыталась изобразить улыбку и сделать вид, что рада его визиту.       —Надеюсь, я не потревожил вас, миледи.       —Нет-нет, что вы,—соврала Санса.—Но почему вы здесь в столь поздний час, а не в постели со своей супругой?       На губах Петира появилась ухмылка, а Санса тут же пожалела о том, что задала ему столь неподобающий для леди вопрос.       —Видите ли, леди Лизе пришлось ненадолго покинуть Орлиное гнездо.       Санса не стала спрашивать, куда отправилась её тётка по той простой причине, что её это совершенно не интересовало.       —Я хотел убедиться, что у тебя всё в порядке.       —Благодарю вас, милорд. Всё в порядке.       И снова ложь.       —Ты уверена ?—вкрадчиво спрашивает мужчина, отчего девушка невольно поёжилась.—Мне показалось, что ты стала пытаться избегать меня.       —Что вы, лорд Бейлиш! Как вы могли такое подумать?—как можно увереннее старается ответить Санса, но голос предательски содрогается.       —Ложь вам совершенно не к лицу, моя дорогая,—по губам Петира скользит змеиная ухмылка,—к тому же, столь неумелая ложь.       Сансе хочется исчезнуть, провалиться сквозь землю на месте, на котором она стоит. Сбежать куда угодно, лишь бы не видеть его глаз, так хищно смотрящих словно сквозь неё. В камине пылают дрова, и девушке кажется, что в покоях становится слишком душно. Она тянется к завязкам мантии, и через несколько секунд отходит к стене, чтобы повесить ткань на железный крючок.       Она не замечает, как сверкнули глаза Бейлиша при виде открывшихся его взору ключиц. Девушка поправляет платье и неохотно возвращается к своему ночному гостю.       —Вы молчите, леди Санса,—протягивает Петир, делая несколько небольших шагов навстречу девушке.       —Милорд, я очень устала сегодня,—ищет отговорку Санса.—И, если вы позволите...       —Сначала ответь мне,—настойчиво произносит мужчина, перебивая леди Старк.—Вы старательно пытаетесь избегать меня. Почему?       —Потому, что леди Лизе явно не нравится, когда мы остаёмся с вами...наедине. Она хорошо дала мне это понять.       Петир удивлённо посмотрел на девушку.       —Вы..Она что-то говорила тебе по этому поводу? И ты ничего мне не сказала?       —Разве я должна отчитываться перед вами?—вопросом на вопрос отвечает Санса.       —Ради твоей же безопасности-да. Что она сказала тебе?       —Это не имеет никакого значения, лорд Бейлиш,—Санса отворачивается и хочет подойти к окну, но Петир вдруг берёт девушку за локоть и резко разворачивает обратно к себе.       —Нет, имеет. Скажи мне.       Санса понимает, что он не оставит её в покое. Зачем она только заикнулась об этом разговоре? Глупая девочка. Ложь не спасёт, и она знает это. Сделав глубокий вдох, леди Старк тихо сказала:       —Она лишь дала мне понять, чтобы я даже не думала смотреть в вашу сторону. Её очень насторожила ваша чрезмерная забота обо мне. Она обвинила в этом мою мать. Сказала, что вы любили её, а теперь тайно желаете меня, и что я желаю вас. Выдумала себе, что я соблазнила вас, что вы...       —Что ж,—снова перебил её мужчина, замечая, с каким трудом говорит об этом девушка.       Его рука обвивает стройный девичий стан, притягивая Сансу к себе настолько близко, что между их лицами остаётся лишь несколько сантиметров. Он чувствует её сбитое дыхание на своих губах, чувствует, как бьётся её сердце.       —Лорд Бейлиш..—шепчет Санса, глядя прямо ему в глаза своими ясно-синими глазами, в которых он тонул, как в бескрайнем океане.       —Уж если и быть обвинённым, то за дело,—коротко отвечает Петир, и, прежде, чем Санса находит, что ответить, целует приоткрытые тонкие губы.       Девушку мгновенно пробивает лёгкая дрожь, и несколько секунд она просто стоит, позволяя ему углубить поцелуй. Он отстраняется от неё, ждёт её реакции. Она растерянно смотрит на него, а затем тянется к его губам, обнимая за шею. Петир победно улыбается про себя. Возможно, леди Старк и не догадывается, но она и есть то, чего действительно хочет лорд Бейлиш.       Санса отступает назад, пока не оказывается прижатой к холодной каменной стене. Петир утыкается носом в её рыжие локоны, вдыхая приятный аромат. Он оставляет нежный поцелуй на тонкой шее, наслаждаясь тихим стоном, слетевшим с губ его леди. Но вдруг Санса кладёт ладонь ему на грудь, чуть надавливая, пытаясь отстранить от себя мужчину.       Петир недовольно и непонимающе смотрит на девушку.       —В чём дело?—ласково спрашивает он.       —Это неправильно...Так не должно быть.       —Ведь ты же сама хочешь этого, не так ли?—говорит мужчина, опуская руки на трясущиеся плечи.       —Я не хочу быть вашей игрушкой, лорд Бейлиш.       Петир закатывает глаза и лишь улыбается в ответ.       —Моя глупая девочка,—шепчет он ей прямо в ушко, а затем ощутимо прикусывает мочку, отчего девушка замирает,—я умру за тебя, я убью за тебя. Ты-всё, что я хочу в этой жизни.       —Но зачем вы тогда...—Санса хочет спросить об этом браке с её тёткой, но он не даёт ей этого сделать, вновь накрывая тонкие губы своими.       И Санса отвечает. Пылко и страстно, так, как умеет. Пусть всё идёт к чёрту. Только он и она в этих каменных стенах, в этом проклятом замке.       Умелые пальцы Бейлиша ловко справляются с тугими завязками корсета, в то время как Санса не может справиться с пуговицами на его тёмно-лиловом камзоле. Руки дрожат и девушка ненавидит себя за свою робость. Когда изумрудного цвета шёлк с тихим шорохом сползает с плеч, открывая лорду Бейлишу все прелести юного тела, о котором он так долго мечтал, Санса вдруг скрещивает руки на груди. Но Петир резко перехватывает её ладони и опускает вниз.       —Нет,—шепчет он, проведя рукой от талии до ключиц, а затем приподнимает девушку за подбородок.—Ты прекрасна.       Санса слабо улыбается, и откидывает голову, позволяя ему вновь касаться её шеи. Она таяла в его руках, окончательно теряла контроль над собой. Пусть всё вокруг замрёт, лишь бы только он продолжал целовать её.       Бейлиш быстро помогает растерявшейся Сансе справиться со злосчастными пуговицами на своём костюме. Серебряная брошь в виде птички-пересмешника с негромким звяканьем падает на каменный пол, а затем исчезает под тканью отправившейся за ней одежды.       Через несколько секунд Санса оказывается на мягкой постели, придавленная приятной тяжестью его тела. Она закрывает глаза, не сумев найти в себе смелость смотреть на Петира. Он же продолжил ласкать её шею, одновременно сжимая девичью грудь. Внизу живота всё скручивается в тугой узел, который, кажется, пылает ярым огнём. Желание и страсть туманят рассудок обоих.       Бейлиш проводит кончиками пальцев по внутренней части бедра, и чувствует, как напрягается девушка, когда его ладонь ложится на разгорячённую плоть. Он прерывает попытку девушки сдвинуть ноги, и, наклонившись максимально близко к её лицу, говорит:       —Ты веришь мне?       Санса кивает, и тут же громко вскрикивает, когда он медленно погружается в неё. Она стонет ему в губы, выгибает изящную спину, стараясь привыкнуть к новым ощущениям. Через какое-то время боль проходит, и девушка сама двигается ему навстречу. Наконец она решается поднять васильковые глаза на своего любовника. Его взгляд полон дикого желания, как в прочем, и её. Он улыбается ей, она проводит рукой по его щеке, а затем приподнимается, чтобы получить очередной поцелуй.       —Лорд Бейлиш...       Она стонет его имя, просит не останавливаться, и это лишь больше заводит его. Он переворачивается на спину, усаживая девушку на себя, придерживая её за поясницу. По его выражению лица Санса понимает, что он предоставляет ей свободу действий. Она наклоняется к нему, оставляет след из поцелуев на его груди, при этом двигая бёдрами, стараясь угодить своему лорду. Петир довольно выдыхает.       Сансе хочется кричать от удовольствия громче, чем кричала леди Лиза. Но она понимает, что они всё же не одни в замке, и что не стоит лишний раз привлекать внимание.       Через какое-то время они обессиленно ложатся друг рядом с другом. Санса, ничего не говоря, устраивается на груди Бейлиша, а он, в свою очередь, приобнимает девушку за талию, а другой рукой перебирает длинные огненно-рыжие локоны. Слова излишне, и оба это понимают. Мужчина целует её в макушку, что-то ласково шепчет ей на ухо. Санса закрывает глаза.       Впервые за долгое время ей удалось спокойно уснуть.       А за окном по-прежнему тихо падал снег.
58 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)