***
Я зашла в комнату. К счастью, никого нет. Я прижалась к стене рядом с дверью и скатилась на корточки, вытирая слезы. Иногда слова слизеринцев, а особенно Малфоя, задевают. Действительно задевают. Остаются где-то в голове и потом повторяются эхом. В такие моменты я чувствую себя слабой… Очень слабой... Ведь ни Рон, ни Гарри подобного не ощущают. Поэтому я ухожу туда, где нет мальчиков и их знакомых. Сюда например. Я потёрла глаза, и в комнату кто-то постучал. О нет. Я постаралась вытереть слёзы и сделать вид а-ля "Гермиона Грейнджер невозмутима". Передо мной стоял Фред. Или Джордж... Или всё-таки Фред... Ладно, по ходу дела разберусь. — Ты чего-то хотел? — спросила я ровным тоном, что, как мне показалось, вышло неплохо. — Я нет, но тебя ищет Рон и Гарри... — тянул рыжеволосый парень, внимательно вглядываясь в меня, словно перед ним не друг его брата, а какой-нибудь экспонат. — Но я смотрю, тебе не до них. Парень нагло зашёл в мою комнату, что удивило меня ни чуть не меньше, чем его вывод. — Что? Почему? С чего ты взял, что мне не до них? — начала возражать я. — Потому что ты не любишь плакать рядом с ними, — даже не удостоив меня взглядом, пробормотал парень, смотря в зеркало и поправляя волосы, сидя на столе. — Джордж.. — Фред, — перебил меня один из близнецов Уизли. — Что? — Я Фред. — Он посмотрел на меня, но лишь на мгновение. Стало неловко. — Фред. Ты ни с того ни с сего ворвался в мою комнату, в моё личное пространство, отвлёк от важных дел.... — Сдаётся мне, ты плакала в одном из этих углов... От важных дел? Я нахмурилась и прикусила губу. — Это всё тебя не касается. Оставь меня. — Я, вообще-то, твой гость. — Мне предложить тебе чая? — Заметь, не я это сказал, — с усмешкой произнес Фред. — Я согласен на чай. — О, ты невыносим. Так же как и Рон, — возмущалась я, доставая кружки. — Все Уизли такие... Такие... — Такие приставучие и раздражающие? Нет. Только я и Перси. Ну и может Р-он. — Что ж, мне очень повезло... — с сарказмом пробормотала я. — Ты просто не представляешь, насколько. Вскоре чай из специальных трав, которые мне дала мадам Помфри за помощь, уже лежал на столе и я, сидя напротив Фреда, глотала обжигающую жидкость, пытаясь мысленно поднять себе настроение. — Так вот... — привлёк моё внимание Фред. — Почему ты плакала? — Я не плакала. — Я видел. У тебя до сих пор глаза имеют розоватый оттенок. — Я потёрла свои глаза, услышав эту фразу. — Это не твоё дело. — А кому ты расскажешь? — Ты постоянно будешь задавать вопросы на эту тему? — Пока ты не начнешь на них отвечать, — с улыбкой проговорил парень и глотнул чая. — Как же ты меня раздражаешь, — проговорила я сквозь зубы. — Я это уже понял. Мы снова замолчали, попивая чай. Фред пристально смотрел на меня, а я отводила глаза то на часы, то на кружку чая. — Вчера, мы с Джорджем заколдовали слизеринские галстуки. Я подняла бровь. — Что? Зачем? Парень пожал плечами. — Просто было весело наблюдать за тем, как все слизеринцы вместо галстуков находят слизней и идут жаловаться Северусу. — Как вы наблюдали? — Одолжили у Гарри мантию-невидимку. — Вас наверняка поймали и отняли у Гриффиндора очки, — недовольно пробормотала я. — Когда слизеринцы вернулись со Снеггом, то все галстуки лежали на своих местах. На моём лице появилась слабая улыбка. — Как же перекосилось лицо Малфоя в этот момент... Эта фамилия, словно лезвием прошлась по сердцу и улыбка мгновенно ушла. — Так значит дело в нём... — Да почему ты так решил?! — встав со стула, воскликнула я. — Гермиона Грейнджер, ты ходишь словно открытая книга. Тебя не сложно прочитать. — Вовсе нет! Это не так. Ты ничего не знаешь! И вообще, тебе пора идти. Я открыла дверь, и парень поплёлся к выходу, но перед тем, как исчезнуть из моего поле зрения, остановился. — Что бы не говорил Драко, ты чудесная, и ты это знаешь. — Он подмигнул и окончательно вышел. "Чудесная..." — отразилось эхом в моей голове...***
Вскоре все уже сидели за столом. Все сидели там же, где и обычно. Правда место мистера и миссис Уизли было пустым. Так же, как и место Фреда. Все оживлённо болтали, кроме меня. Хотя, может, кто-нибудь из присутствующих тоже не говорил. Не знаю, я их не слушала. Лишь поедала содержимое тарелки и смотрела в пустоту, где должен был сейчас находиться Фредди.***
Рон сидел на другом конце стола и буквально кипел от ярости. Он смотрел на Гермиону, не отводя глаз, а она смотрела на соседний стул, не моргая. Его это раздражало. Это поведение... Она сама не своя. Гермиона Грейнджер не может быть такой. "ЧЧем её зацепило это место?" — недоумевал парень, вглядываясь в эту загадочную пустоту. Рональд нечаянно услышал, как пару часов назад Грейнджер настаивала, чтобы Гарри сел на свое место и никуда больше. От этого он недоумевал ещё больше. Что же не так? Что могло произойти у этой девушки?! Неужели её так сильно ранила смерть Фреда? Почему?***
23:45. Поттер ушёл с Джинни в маггловский парк аттракционов повеселиться. Это я им посоветовала это местечко, и уверена, что они будут благодарить меня. Джордж ушёл в свою комнату, чтобы встретиться со сном, а я убрала посуду и направилась в свои временные апартаменты. Где находится Рон я не знаю, но думаю, он уже спит, обнимая подушку. Я зашла в комнату, закрыла дверь, глубоко выдохнула, зажмурила глаза и, прижавшись к стене, включила свет. Когда мои очи раскрылись, я сильно испугалась. — Рон?! Что ты тут делаешь?! Почему так тихо сидишь?! Не смей меня больше так пугать, понял?! Парень встал и убрал руку в карман. — Герм... — начал он, но я перебила. — Сколько просить, не... — Называй меня так, — сказал со мной хором Рон.— Почему? — Что значит, почему!?***
— Почему тебе не нравится, когда я зову тебя "Герм"? — спросил Фред, листая мою книгу. — Потому что это ужасно звучит. — Я не смотрела на парня, а пыталась заплести непослушные волосы в пучок. — Это звучит оригинально, красиво и одновременно стойко. — Думаешь? — Уверен, — чётко отрезал парень. — Тогдааа... — протянула я. — Тогдааа... — в ожидании ответил Уизли. — Тогда это будет нашей тайной. Только ты можешь меня так называть. — Хорошо. Договорились, — с улыбкой проговорил Фред и подошёл ко мне со спины. Плавными движениями рук собрал капну непосдушных волос в пучок и закрепил резинкой. Мой взгляд упал на часы. — Фред, уже шесть пятнадцать. Тебя ждет Джордж, забыл? — Даа... Мы же планировали забрать кое-что в кабинете Филча. — Что вы планировали?! — До встречи, Герм. Парень быстро выбежал из комнаты, а я, поправив наконец сделанный пучок, села за стол. Вместо книги на столе лежало множество бутонов красных розочек. Это вызвало у меня смешанные чувства. Он испортил мою книгу! Но эти розы чертовски приятно пахнут...***
— Потому что мне не нравится, как это звучит, Рон. Не нра-вит-ся, понимаешь? — Я сделала глубокий вдох. — Это всё, что ты хотел спросить? — Нет... Нет. Гермиона, это не всё... — Тогда спрашивай быстрее. Я устала и хочу спать. — Да что же это такое?! Ты постоянно избегаешь разговоров со мной! Сколько можно, Гермиона? Ты изменилась! Изменилась! Чёрт возьми, я не узнаю тебя! — Да? Может я всегда была такой, но ты просто не замечал? — Знаешь, да! Ты права. Ты всегда была занудной, приставучей девчонкой, имеющей при себе только интеллект и знания из тысячи книг. С самого первого курса. А сейчас ты стала ещё хуже. Даже твоё умение рассуждать притупляется. Скоро от Гермионы не останется ничего, кроме имени и непослушных волос. Я очень удивлен, как так вышло, что мы вместе! — крикнул парень и ушёл, громко хлопнув дверью. Я постояла ещё какое-то время на месте, то сжимая губы, то кусая их. Я медленно принимала произошедшее и не двигалась, а потом села на кровать и слёзы полились ручьём. О, Рон, почему ты всегда заставляешь меня плакать?***
— Гермиона, как же ты не понимаешь?! Я уже устал от твоего занудства! — Устал от занудства, значит?! Так чего же ты со мной возишься?! — Мне просто жаль тебя! — Я не просила себя жалеть! Никогда не просила! — А по-моему, ты с самого первого курса так и показываешь всей своей приставучестью, что тебе одиноко и тебя надо жалеть! Признай, Миона, ты занудная и неинтересная сука! — Да пошёл ты! — Да, именно это и сделаю. Меня как раз ждёт Гарри, а ты сиди тут одна со своими тоскливыми книжками! — крикнул парень и ушёл из дома, громко хлопнув дверью. Я, громко и глубоко дыша, села за стол и, кусая губы, склонила голову. Я завела руку в волосы и по моей щеке скатилась слеза, а затем ещё одна, и ещё одна... О, Рон... За что ты так со мной? Все слова Малфоя, сказанные в мою сторону за всё время обучения, не звучат так обидно, как одна его фраза... — Ты искусала губы в кровь, — раздался знакомый голос и я, шмыгнув носом, посмотрела на Фреда и Джорджа, стоявших передо мной. — Рон тебя обидел? — в один голос произнесли близнецы, смотря на меня. — Он идиот, — начал Джордж. — И как он появился в нашей семье? — продолжил Фред. — Не надо плакать, — произнесли браться хором. — Он не стоит того, — добавил Джордж. — Плакать надо только тогда, когда кто-то умирает, — заговорил Фред. — В остальные случаи всегда есть из-за чего смеяться, — продолжил Джордж. Я переводила глаза то на одного, то на другого. Они такие жизнерадостные. Как у них это только получается?! — Ты вовсе не скучная. Просто не с теми людьми веселишься, — сказал Джордж. — Пошли, — пробормотал Фред и, взяв меня за руку, потащил к выходу. — Куда? — Веселиться, — воскликнули братья. Они привели меня к машине мистера Уизли. Фред сел на водительское сиденье, а Джордж устроился сзади. Я села рядом с Фредом. — Разве ты умеешь водить? — Когда это нас останавливало? — с улыбкой проговорил Фред. — Да и за столько лет, уже почти на сто процентов научился. — И куда мы направимся? — Вперёд, — сказал Джордж. — Вперёд — это куда? — Всегда по-разному, но всегда это веселые места, — сказал Фред и включил машину...***
Братья Уизли планировали заняться любимым делом, которое регулярно совершают на каникулах. Они шли и услышали крики Рона, на которые не обратили особого внимания. Хлопок дверью их тоже ни капельки не удивил. Парни спустились на первый этаж и, направляясь к двери, увидели Грейнджер. — Гермиона? — негромко спросили они друг у друга, стоя так, что девушка их не замечала. — Да, это она, — вновь хором произнесли парни. — Она плачет? Поругалась с Роном, — с иронией сказали они одновременно. — Мы не можем уйти, — пробормотал Фред. — Наш идиот-братец всё время обижает её. Надо сделать её радостной. — Да, ты прав, — подхватил Джордж, и близнецы приблизились к Гермионе. Фред смотрел на неё и недоумевал, как Рон общается с Грейнджер, регулярно обижая её. И ему было жаль девочку.***
Рональд зашёл в свою комнату. Он был полон ненависти, ярости и злости. Всё это сильно его раздражало. Парень, поджав губы, нервно переводил дыхание. Он ударил кулаком по стене и сел на кровать. — Что же с тобой не так, Гермиона? — прошептал Рональд, смотря куда-то в пол и думая о том, как вернуть прежнюю Грейнджер. Парень почувствовал, как кровать прогнулась рядом с ним, и, когда он повернул голову, увидел Джорджа и явно испугался. — Что!? Джордж, какого?! — Обожаю трансгрессии, — протянул парень и посмотрел на Рона. — Услышал стук, подумал, что тебя придавила подушка. Рональд кинул на Джорджа грозный взгляд. Ну, по крайней мере, попытался. — Может перестанешь орать на неё? — Я виноват? — с возмущением спросил Рон. — Да, именно ты. — Да ты видел, как она себя ведёт?! Гермиона Грейнджер больше не Гермиона Грейнджер. — Она ведёт себя нормальнее всех нас. Ты помнишь, что было буквально две недели назад? — Война... — Вот именно. Это стресс, а ты, идиот, вместо поддержки всё портишь. Рон вновь посмотрел куда-то в пол, задумавшись, а когда посмотрел на Джорджа, его уже не было. "Надо наложить защиту, а то я умру от этих трансгрессий..."