Бал в Айфорд Мэнор

PG-13
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
142 страницы, 56 434 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник

📜 Глава VI. Цена королевской гордости. Часть 1.

Настройки
Примечания:
После громкого скандала, разразившегося в стенах Тайного совета, столица будто на несколько дней замерла — а затем взорвалась разговорами. Имя наследника престола исчезло из официальных светских хроник так же внезапно, как прежде мелькало на их первых страницах. Газеты печатали осторожные, тщательно выверенные строки, которые проходили через руки редакторов, а затем — через ещё более строгие фильтры Канцелярии. «Его Высочество временно удалился от общественных дел по состоянию здоровья». «Наследнику требуется отдых после напряжённых государственных обязанностей». «Двор просит уважать частную жизнь королевской семьи». Эти формулировки были безупречно вежливы. И совершенно лживы. Потому что Лондон, как и любой большой город, жил не официальными заявлениями — он жил слухами. А слухи распространялись быстрее любого королевского указа. В кофейнях, клубах, на балконах театров и даже в экипажах, стоящих в пробках у мостов, шёпотом передавали совсем другие истории. Говорили, что принц вернулся во дворец в состоянии ярости, какой не видели даже его ближайшие слуги. Что один из камердинеров осмелился случайно напомнить ему о заседании Совета — и получил за это удар тяжёлой серебряной подсвечником. Говорили, что зеркало в его покоях было разбито тростью так, что осколки разлетелись по всей комнате. Некоторые уверяли, что на полу остались следы крови. Другие добавляли ещё более мрачные подробности. Якобы сам король, узнав о скандале, приказал удалить наследника из столицы. Неофициально — «для восстановления здоровья». На деле же — чтобы хоть ненадолго остановить разрушительную бурю, которую тот начал. Так или иначе, через два дня после заседания Тайного совета наследник престола исчез. Его отправили в одну из загородных резиденций короны — старое поместье среди холодных холмов, где ветер почти никогда не стихал. Там не было балов. Не было придворных приёмов. И не было людей, готовых слушать его приказы. Но правда была мрачнее даже самых смелых слухов. Человек, привыкший к безусловной власти, не умел терпеть поражений. А публичный позор — особенно перед Тайным советом — оказался ударом, которого он не смог вынести. В огромном кабинете загородной резиденции тяжёлые шторы были задёрнуты так плотно, что внутрь не проникал даже дневной свет. Комната выглядела так, будто по ней прошёлся ураган. Разбитое зеркало лежало у стены, серебряная рамка погнулась. На полу валялись письма, книги и бумаги. Посреди комнаты стоял высокий мужчина. Тот самый наследник, которого ещё неделю назад считали одним из самых могущественных людей королевства. Он смотрел на своё отражение в осколке стекла. Лицо оставалось спокойным. Но глаза горели холодным, опасным светом. — Они думают, что победили… — произнёс он тихо. Слова растворились в полумраке комнаты. Он медленно поднял один из листов, лежавших на столе. Газета. На первой странице — осторожный заголовок о заседании Совета. Но между строк читалось то, что нельзя было напечатать напрямую: наследник был унижен. Публично. Принц медленно сжал бумагу. — Девчонка… — прошептал он. Перед его глазами снова возникла сцена в зале Совета: молодая блондинка у кафедры, спокойный голос, который разрушил весь тщательно выстроенный план. И рядом — тот самый герцог. Человек, который посмел не испугаться. Его губы едва заметно искривились. — Вы думаете, что это конец? Он бросил газету в камин. Пламя мгновенно охватило бумагу. — Нет… Наследник престола медленно подошёл к окну и резким движением отдёрнул шторы. Серое небо и холодные холмы открылись перед ним. — Это только начало. Где-то далеко, в Лондоне, люди уже начинали праздновать маленькую победу. Но они не знали главного. Самые опасные интриги рождаются не в залах Совета. А в тишине. Там, где оскорблённая гордость превращается в холодный расчёт. И принц Альфред как раз начинал считать.

***

Айсфорд Мэнор. То же утро. Утро в поместье было необычайно тихим. Не той спокойной тишиной, которая обычно царит в старых домах после рассвета, когда солнце мягко скользит по коридорам, а слуги неспешно принимаются за свои обязанности. Нет. Эта тишина была другой. Настороженной. Словно сам дом чувствовал приближение чего-то тревожного. По длинным галереям Айсфорд Мэнор разносился лишь тихий шелест шагов. Слуги говорили шёпотом, будто боялись, что стены могут услышать их разговоры. А разговоры были одни и те же. О наследнике престола. О Тайном совете. О скандале, который потряс столицу. Старая экономка миссис Блэквуд, прослужившая дому Торнтонов почти сорок лет, всякий раз крестилась, когда до неё доходил очередной слух. — Нехорошо это… совсем нехорошо, — бормотала она, поправляя ключи на поясе. — С королевской кровью шутки плохи. В это же время по верхнему коридору медленно шла молодая женщина. Будущая герцогиня. Светлые волосы мягко падали на плечи, но спокойствия в её движениях не было. Девушка уже несколько раз прошла один и тот же путь — от окна до лестницы и обратно. Взгляд серо-голубых глаз был задумчивым. После заседания Тайного совета казалось, что всё самое тяжёлое осталось позади. Правда прозвучала. Совет встал на их сторону. Лондон обсуждал смелость молодой леди, а многие газеты даже осторожно намекали на недопустимость поведения наследника. Но чем больше проходило времени, тем сильнее она чувствовала странное беспокойство. Потому что тени за троном растут не тогда, когда идёт открытая борьба. Они растут тогда, когда становится тихо. Когда противник перестаёт говорить. Когда он… думает. Девушка остановилась у окна. Внизу, во внутреннем дворе, слуги разгружали корзины с продуктами, садовник медленно шёл вдоль клумб, а на воротах стояли два новых стражника. Охрана. Её стало больше. И причиной этого был разговор, происходивший в соседнем кабинете. Там сидели двое. Герцог Торнтон стоял у камина, опираясь рукой о каминную полку. Его лицо было сосредоточенным, а голубые глаза внимательно следили за матерью. Хелен Торнтон сидела за столом. Перед ней лежали письма, доклады и заметки. Она читала их быстро, почти резко. — Этого недостаточно, — сказала вдовствующая герцогиня, не поднимая головы. — Нужно удвоить охрану. Блондин нахмурился. — Мама, мы уже усилили караул. — Этого недостаточно, — повторила женщина. Она подняла взгляд. — Утро показало, что он умеет ждать. А значит — будет действовать. — Пауза. — Утро показало, что он умеет ждать. А значит — будет действовать. — Пауза. — Нужно втрое увеличить охрану. Герцог тихо выдохнул. — Ты считаешь, он способен на прямое нападение? Хелен медленно сложила бумаги. В её взгляде появилась холодная уверенность человека, который слишком хорошо знает природу власти. — Он не простит. Слова прозвучали коротко. — Гордый мужчина, облечённый властью, — продолжила она тихо, — самый опасный зверь в природе. Она встала. — Особенно если его унизили публично. В этот момент дверь кабинета тихо открылась. На пороге появилась светловолосая девушка. Она остановилась на секунду, словно не хотела прерывать разговор. — Простите… — произнесла она мягко. Оба повернулись. Хелен сразу заметила выражение её лица. Смелая на заседании Совета, сейчас девушка старалась держаться спокойно. Но тревога всё же выдавалась в её взгляде. Молодая невеста подошла ближе. Пальцы невольно коснулись тонкого кольца на руке. Помолвочного. — Вы говорите о нём? — тихо спросила она. Герцог сделал шаг навстречу. — Мы говорим о безопасности. Она слегка кивнула. — Я не хотела подслушивать… но дом словно живёт слухами. Хелен внимательно посмотрела на будущую невестку. — Слухи иногда опаснее правды. Девушка попыталась улыбнуться. Но улыбка получилась едва заметной. — После Совета мне казалось, что всё кончено. Она опустила глаза. — Что правда победила. Вдовствующая герцогиня подошла ближе. — Правда редко побеждает сразу. Она мягко коснулась плеча девушки. — Иногда ей приходится бороться долго. Невеста герцога кивнула. Но внутри неё всё равно жила тревога. И тревога становилась сильнее с каждой минутой. Потому что наследник престола молчал. А молчание человека, привыкшего к власти… иногда опаснее любого крика.

***

Королевская резиденция. Третий день после заседания Совета. За пределами Лондона утро начиналось холодным ветром, который срывался с холмов и гнал тяжёлые облака над старой королевской резиденцией. Это место редко посещали придворные — слишком уединённое, слишком суровое. Именно поэтому сюда и отправляли тех, кому нужно было исчезнуть из глаз столицы. Высокие окна кабинета были плотно занавешены. Тяжёлые шторы не пропускали ни света, ни свежего воздуха. В комнате стоял густой запах табака и горячего воска. В кресле у письменного стола сидел человек, которого ещё недавно называли будущим королём. Сигара тлела между его пальцами, и пепел медленно осыпался на дорогой персидский ковёр. Но хозяин кабинета даже не замечал этого. Наследник престола изменился. Лицо, ещё недавно безупречно спокойное на светских приёмах, теперь казалось измождённым. Скулы заострились, под глазами пролегли тёмные тени. Гнев, который он не мог выплеснуть открыто, словно сжался внутри, превращая его в туго натянутую струну. Он смотрел на стол, но видел перед собой совсем другую картину. Зал Тайного совета. Шёпот лордов. И ту девушку у кафедры. Серо-голубые глаза. Спокойный голос. Слова, которые разрушили всё. Сигара медленно догорела почти до пальцев. Он стряхнул пепел, не глядя. — Они будут ползать у моих ног… — прошептал он тихо. Голос был хриплым. Почти неузнаваемым. — Все. Он откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. — Она будет первой. Дверь тихо скрипнула. В кабинет вошёл высокий мужчина в строгом чёрном сюртуке — личный секретарь принца, человек, который служил короне уже больше двадцати лет. Он остановился у двери, осторожно наблюдая за хозяином. — Ваше Высочество… — начал он. Принц не повернул головы. — Докладывай. Секретарь сделал несколько шагов. — Газеты продолжают обсуждать заседание Совета. Наследник усмехнулся. — Конечно. — Пауза. — Люди любят наблюдать падение тех, кто выше их. Он медленно поднялся. Высокая фигура подошла к окну. Резким движением принц раздвинул шторы. Холодный серый свет ворвался в комнату. — Что с Торнтонами? Секретарь открыл папку. — Айсфорд Мэнор усилил охрану. В доме находятся новые люди. — Пауза. — И мисс Уотфорд почти не покидает поместье. Лёгкая улыбка появилась на лице наследника. — Боится. — Возможно, — осторожно ответил секретарь. Принц покачал головой. — Нет. Он повернулся. В его глазах вспыхнул холодный огонь. — Она не боится. — Он медленно прошёлся по кабинету. — Эта девушка слишком упряма, чтобы бояться. Он остановился у стола. — И именно поэтому она сломается. Секретарь молчал. Он слишком давно служил двору, чтобы задавать лишние вопросы. Наследник престола обладал особым даром. Не тем, о котором говорили в официальных речах. А тем, о котором в королевских семьях предпочитают не вспоминать вслух. Он умел находить слабое место. Самую тонкую трещину в броне противника. И давить на неё медленно. Безжалостно. Пока она не превращалась в разлом. Принц поднял со стола папку. Внутри лежали бумаги. Газетные вырезки. Письма. Доклады. На одном листе было аккуратно выведено имя. Мия Уотфорд. Он провёл пальцем по строке. — Любовь, — тихо произнёс он. Улыбка стала холодной. — Самая удобная слабость. Он закрыл папку. — Начинаем. Секретарь слегка поклонился. — Как прикажете действовать? Наследник подошёл ближе. — Не спешить. — Пауза. — Пусть они думают, что победили. — Он снова посмотрел в окно, где над холмами медленно сгущались тучи. — А затем… Лёгкая усмешка скользнула по его губам. — Мы ударим там, где они меньше всего ждут. В комнате стало тихо. И только ветер за окнами, казалось, шептал о том, что эта игра ещё далеко не окончена.

***

Конец недели. Иногда войны начинаются не пушечным выстрелом. Иногда — тихим шорохом бумаги. Именно так всё и началось. Сначала в газетах появились короткие заметки. Настолько осторожные, что их можно было принять за случайность. «Некоторые лондонские круги выражают обеспокоенность происхождением невесты герцога Торнтона». На следующий день — другая публикация. «Появились не подтверждённые, но тревожные сведения о прошлом семьи мисс Уотфорд…» Через несколько дней ещё одна. «По словам источников, отец молодой леди мог иметь связи с людьми, чья деятельность далека от безупречной…» Слова были мягкими. Формально — ничто из этого не было прямым обвинением. Но смысл читался между строк. Клевета не бросалась в лицо. Она стекала в общество медленно. Капля за каплей. И каждая такая капля оставляла след. Газеты пахли типографской краской и сыростью подвалов, где печатают скандалы. Но стиль статей был слишком изящным, слишком продуманным, чтобы это было делом одного журналиста. Это была работа. Тонкая. Холодная. Системная. И вскоре слухи начали жить своей собственной жизнью. В одном из модных салонов Мейфэра пожилая графиня Лонгдон наклонилась к соседке, прикрывая губы веером. — Вы слышали? — прошептала она громко, чтобы услышали все вокруг. — Говорят, эта барышня… ну… вы понимаете… Она сделала многозначительную паузу. — До помолвки жила не совсем… как подобает леди. Собеседница ахнула тихо, но глаза её засияли любопытством. Через час этот разговор уже обсуждали в другой части салона. На следующий день — в другом доме. В клубе Сент-Джеймс молодой наследник баронства, едва закончив университет, уверенно заявил своим приятелям: — Брак с женщиной сомнительного происхождения может стать серьёзным ударом по престижу любого титула. Его слушали внимательно. Некоторые кивали. Некоторые сомневались. Но главное — слова уже были сказаны. А слова, однажды выпущенные в общество, начинают жить своей жизнью. Они растут. И распространяются. Как сорняки. К концу недели Лондон уже обсуждал не просто помолвку герцога. Он обсуждал репутацию его невесты. Ирония судьбы заключалась в том, что сама героиня этих разговоров узнала об этом последней. В Айсфорд Мэнор день начинался спокойно. Серо-голубоглазая блондинка сидела в библиотеке у окна. На коленях лежала раскрытая книга, но страницы давно перестали привлекать её внимание. За стеклом медленно падали первые осенние листья. В доме было тихо. Слишком тихо. И вдруг дверь открылась. В комнату вошла Марисса. Огненно-рыжие волосы были слегка растрёпаны, а шоколадные глаза казались необычно серьёзными. Она держала в руках сложенную газету. — Ты уже читала это? — спросила рыжеволосая девушка. Блондинка подняла голову. — Что именно? Марисса не ответила сразу. Она подошла ближе и положила газету на стол. Тонкие пальцы молодой леди медленно развернули лист. И через несколько секунд её лицо побледнело. Слова на странице были знакомыми. Но теперь они касались её. Сначала она читала молча. Потом перечитала ещё раз. И ещё. — Это… — голос её едва заметно дрогнул. — Это ложь. Марисса тяжело выдохнула. — Конечно ложь. Она оперлась на спинку кресла. — Но ложь, которую повторяют достаточно часто… начинает звучать как правда. В комнате повисла тишина. Блондинка медленно сложила газету. Серо-голубые глаза были спокойны. Слишком спокойны. — Он начал. Марисса не стала спрашивать, о ком речь. — Да. Рыжеволосая девушка подошла к окну. — И это только первая волна. — Пауза. — Дальше будет хуже. Будущая герцогиня поднялась. Она подошла к столу и аккуратно положила газету рядом с книгой. На мгновение её пальцы коснулись помолвочного кольца. И тогда в глазах появилась та самая решимость, которую уже видели лорды Тайного совета. — Значит… — тихо произнесла она. Серо-голубые глаза поднялись к сестре. — Нам придётся бороться снова. Марисса медленно улыбнулась. В этой улыбке не было ни страха, ни сомнения. — А ты думала, всё уже закончилось? — Она скрестила руки. — Нет, милая. — Пауза. — Настоящая война только начинается.

***

Дворцовая беседка. Несколько дней ранее. Туман в тот день стоял такой плотный, что казалось — он скрывает не только парк, но и саму реальность. Королевский сад выглядел как сцена мрачной пьесы: влажные ветви деревьев низко нависали над дорожками, трава была тяжёлой от росы, а каменные дорожки исчезали в серой мгле уже через несколько шагов. Именно здесь она ждала. Златовласая девушка пришла первой. Она остановилась под крышей старой беседки — той самой, где мраморные колонны давно потемнели от времени. Кашемировая накидка защищала от холодного ветра, но не могла заглушить тревогу, которая поднималась где-то под горлом. Сердце билось слишком быстро. Она не знала, почему согласилась на эту встречу. Но знала одно: разговор должен состояться. Тишину нарушили шаги. Медленные. Тяжёлые. Уверенные. Они звучали в тумане так отчётливо, будто каждый удар каблука по гравию был отдельным предупреждением. И тогда из серой пелены раздался голос. — Как романтично. Голос был спокойным, почти мягким. — Тайная встреча в тумане… почти как в старых легендах. Фигура мужчины постепенно проявилась из тумана. Высокий силуэт остановился у входа в беседку. Наследник престола. Он не поздоровался. Не поклонился. Лишь улыбнулся. Эта улыбка была мягкой, почти ласковой — той самой, которой улыбаются люди, умеющие прятать нож за спиной. — Жаль, что вы пришли одна, — произнёс он спокойно. — Хотя… пожалуй, так даже лучше. Светловолосая девушка ответила коротким кивком. Её голос прозвучал холодно. — Вы хотели что-то сказать? Принц сделал шаг ближе. Туман вокруг будто сгущался. — Да. Он остановился совсем рядом. Влажный воздух усиливал запах его дорогого парфюма. — Мне нужно, чтобы вы поняли одну простую истину. Голос стал почти шелковым. — Вы совершаете огромную ошибку. Он медленно произнёс: — Брак с вашим… герцогом… Слово прозвучало с едва заметной насмешкой. — Погубит вас. Он продолжил спокойно: — Его титул рухнет. Его имя будет растоптано. А вместе с ним — и ваша репутация. Она не шевельнулась. Стояла неподвижно, как статуя. — Вы сегодня удивительно прямолинейны, Ваше Высочество. Принц слегка наклонил голову. — Потому что я пытаюсь спасти вас. Он приблизился ещё на шаг. — Забрать вас из болота, в которое вы собираетесь войти добровольно. Его взгляд скользнул по её лицу. — Вы достойны большего. Пауза. — Намного большего, чем жизнь рядом с человеком без корней… без рода… без будущего. Серо-голубые глаза холодно встретили его взгляд. — Значит, вы предлагаете мне… что? Он усмехнулся. Медленно. Уверенно. — Стать частью королевской семьи. — Пауза. — Моей семьи. — Он слегка наклонился. — Моей женщиной. — И после короткой паузы добавил: — Моей судьбой. Девушка невольно сделала шаг назад. Скамья беседки коснулась её ног. — В обмен на что? Он посмотрел на неё так, будто вопрос был излишним. — В обмен на отказ. Голос стал холоднее. — От него. Пауза. — От вашей сказки. От вашей наивности. Он сделал жест рукой, словно показывая невидимое будущее. — И принятие той жизни, которую могу дать вам я. Она вдруг ясно поняла: это не предложение. Это приговор. Слова сорвались почти шёпотом: — А если я скажу «нет»? Принц выпрямился. Его улыбка исчезла. — Вы уже сказали. Он спокойно произнёс: — Тогда вы потеряете всё. Голос стал холодным. — Я разрушу честь вашего рода. Я уничтожу репутацию вашего герцога. Я сделаю так, что ваше имя станет предметом насмешек. — Пауза. — А когда вы будете стоять на обломках своей жизни… Он слегка улыбнулся. — Я протяну руку. — И дам вам второй шанс. — Короткая пауза. — Если вы его заслужите. Туман сгущался вокруг беседки, будто сам парк хотел спрятать этот разговор от света. Она с трудом выдохнула. — Вы пытаетесь меня запугать. Наследник слегка покачал головой. — Нет. Он произнёс спокойно: — Я пытаюсь открыть вам глаза. Он повернулся, чтобы уйти. Но прежде чем исчезнуть в тумане, произнёс ещё одну фразу: — Любовь — это слабость. Пауза. — А корона — сила. И он ушёл. Его фигура растворилась в серой мгле так же внезапно, как появилась. Она осталась одна. Несколько секунд девушка стояла неподвижно, словно не могла пошевелиться. Только теперь она поняла, как холодно вокруг. И как тяжело дышать. Она попыталась сделать вдох. Но воздух будто застрял в груди.

***

Поздний вечер. Лондон. Переулок у Вестминстера. Ночь опустилась на столицу тяжёлым влажным покрывалом. Лондонские улицы дышали сыростью, а узкие каменные переулки между старыми домами словно поглощали любой звук. Редкие фонари, качающиеся на ветру, отбрасывали на мостовую слабый, тревожный свет — будто сами не были уверены, что способны разогнать темноту. В этот час одна фигура вышла из маленького модного бутика на окраине Вестминстера. Златовласая девушка остановилась на пороге, на секунду прикрыв глаза от холодного ветра. В руках она держала аккуратно перевязанную коробку — внутри лежали аксессуары к свадебному платью, над которыми она провела почти весь вечер. Бесконечные примерки, обсуждения кружев, длины вуали, оттенков жемчуга — всё это казалось почти нереальным на фоне последних тревожных дней. Но сейчас, выйдя на улицу, молодая леди вдруг почувствовала странное беспокойство. Часы на башне неподалёку глухо пробили девять. Небо над городом было тяжёлым, низким, словно наполненным свинцом. Казалось, дождь вот-вот сорвётся. Она огляделась. Пусто. Ни экипажа. Ни кучера, которого обещали прислать. Лишь туман, медленно поднимающийся от реки. — Только этого не хватало… — тихо пробормотала девушка, бросив взгляд на перекрёсток. Дверь магазина за её спиной уже закрывалась. Молодой приказчик поспешно задвинул засов и виновато поклонился. — Простите, мисс… я думал, за вами уже приехали. Доброй ночи. И исчез внутри. Теперь улица принадлежала только ветру. И ей. Златовласая красавица плотнее закуталась в тёмный плащ. Ветер приносил влажный запах Темзы, и туман становился всё гуще. Она знала один короткий путь — через боковую улочку, которая выводила прямо к главной дороге. Не раздумывая долго, девушка свернула туда. Но стоило сделать несколько шагов, как воздух вокруг словно изменился. Переулок оказался узким и тёмным. Старые складские здания теснились по обе стороны, их окна смотрели в ночь пустыми чёрными глазницами. Тишина здесь была другой. Густой. Шорох позади заставил её резко обернуться. Никого. Лишь клубы тумана медленно стелились по камням. Она ускорила шаг. Каблуки её туфель нервно застучали по мокрой мостовой. Тук. Тук. Тук. И вдруг — ещё один звук. Чужой. Резкий. Будто кто-то намеренно наступил на жестяную банку. Младшая дочь семьи Уотфорд резко остановилась. Сердце мгновенно подскочило к горлу. — Кто здесь? — её голос прозвучал неожиданно высоко и эхом отразился от каменных стен. Ответа не было. Только тишина. Густая. Пугающая. Она сделала шаг назад, собираясь повернуть к освещённой улице. И в тот же миг перед ней словно из тумана возник человек. Высокий мужчина в длинном тёмном плаще. Лицо его скрывала гладкая маска, в которой отражался рыжеватый свет фонаря. Девушка раскрыла рот, чтобы закричать. Но не успела. Сзади на неё обрушились сильные руки. Чьи-то пальцы грубо зажали рот. Её резко притянули назад, лишая возможности двигаться. Коробка с украшениями выскользнула из рук. Она упала на камни с глухим звоном. — Тихо, леди, — прошипел у самого уха низкий голос. — Это займёт всего минуту. Девушка ударила локтем назад, пытаясь освободиться. Но хватка была железной. Ещё один человек подошёл ближе. В его руке мелькнул белый платок. Он резко поднёс его к её лицу. Резкий запах ударил в ноздри. Горький. Едкий. От него мгновенно заслезились глаза. Она попыталась отвернуться. Сделать вдох. Крикнуть. Но воздух стал тяжёлым. Мир вокруг начал расплываться. Колени подогнулись. Пальцы беспомощно скользнули по мокрому камню. Последнее, что девушка увидела сквозь мутнеющий взгляд, — как туман вокруг похитителей сгущается, будто сам город решил скрыть происходящее. И далёкий голос, прозвучавший как сквозь воду: — Уведите её. — Короткая пауза. — Быстро. До рассвета никто не должен узнать. После этого ночь сомкнулась над ней.

***

Ночью. Старая усадьба за городом. Сознание возвращалось медленно — словно пленница поднималась со дна ледяного озера, пробиваясь сквозь вязкую темноту. Сначала пришёл звук. Тихий. Почти убаюкивающий. Потрескивание дров в камине. Пепел осыпался мягко, будто часы отсчитывали чужое время. Потом пришла боль. Тяжёлая. Глухая. Она расползалась по вискам тупыми ударами, будто в голову вбили несколько ржавых гвоздей. Тело ощущалось чужим. Руки затекли. Плечи ломило. Ноги холодели, словно кровь перестала доходить до них. Следом появился запах. Сырость. Старая древесина. Ткань, пропитанная пылью. Дым камина. И едва уловимый аромат дорогого табака. Стены, казалось, сами источали влагу. Девушка попыталась глубже вдохнуть. Но выдох сорвался тихим хрипом. Глаза открывались тяжело. Мир расплывался, будто она долго находилась под водой. Но постепенно очертания начали складываться. Каменный зал. Серые тени по стенам. Высокий потолок терялся во мраке, где поскрипывали старые балки. Тяжёлые шторы полностью закрывали окна. Ни одной щели. Ни одного луча света. Под пальцами — грубая ткань. Она лежала на узкой кровати, скрипучей и неровной, словно оставшейся здесь со времён прошлого века. Платье на ней было другим. Простым. Хлопковым. Чужим. И руки… Связаны. Крепко. Умело. Но не жестоко. Так связывают, когда хотят удержать, а не покалечить. Она попыталась пошевелиться. Койка жалобно скрипнула. И в тот же миг из темноты раздался голос. — Наконец-то. Голос был спокойным. Слишком спокойным. — Я уже начал думать, что ты будешь спать до утра. Златовласая пленница резко вздрогнула. У камина стояло кресло. И в нём сидел человек. Он наблюдал. Как режиссёр наблюдает за актрисой, ожидая её первого движения. Как хищник — за добычей, которая приходит в сознание. Фигура медленно поднялась. Без спешки. Без суеты. Словно время принадлежало ему одному. Теперь огонь камина осветил его лицо. Наследник престола. Но не тот, которого видели на балах. Без мундира. Без блеска. Без королевской маски. Только тень, растянутая по каменному полу. Лицо было бледным. Уставшим. Но не сломленным. А глаза… Глаза были холодными. Слишком холодными. В них не осталось ни галантности, ни благородства. Лишь одержимость. Он сделал несколько шагов. — Ты могла сидеть рядом со мной на коронации, — произнёс он буднично. Так спокойно, что слова прозвучали страшнее крика. — Но теперь… Он остановился у кровати. — Теперь ты станешь уроком. Пауза. — Напоминанием о том, что никто не смеет бросать вызов крови Виндзоров. Девушка попыталась приподняться. Сил почти не было. — Зачем… — её голос сорвался на шёпот. — Зачем всё это? Мужчина подошёл ближе. Его шаги почти не звучали на каменном полу. Он остановился совсем рядом. Наклонился. Холодные пальцы коснулись её подбородка и заставили поднять лицо. — Потому что тебе пора увидеть реальность. Голос стал стальным. — Она куда жестче сказок, которыми ты себя кормишь. Он смотрел прямо в её глаза. — Ты отвергла корону. Короткая пауза. — Ради мужчины без корней. Без силы. Без будущего. Губы девушки задрожали. Но не от страха. От ярости. — Вы ошибаетесь… Слова дались ей тяжело. — У него есть честь. Серо-голубые глаза вспыхнули. — Больше, чем у всех ваших титулов. Уголок губ наследника дернулся. Это было похоже на улыбку. Но улыбка была сломанной. — Честь? — Он наклонился ближе. — Честь не спасает от газет. Честь не защищает от слухов. И уж точно не удерживает титул, если я решу его забрать. Он отпустил её подбородок. Резко. — Торнтоны рухнут за одну ночь. Он начал медленно ходить по комнате. — Я покажу лордам документы. Фальшивые долги. Поддельные расписки. Исчезнувшие счета. — Он пожал плечами. — Один слух — и ваш брак станет позором. Пленница стиснула зубы. — Вы… больны. Ответ прозвучал тихо. Но твёрдо. Он остановился. Подумал секунду. — Возможно. Он произнёс это спокойно. — Но именно такие люди правят миром. Он посмотрел на неё снова. — А твои чувства? Лёгкая усмешка. — Они ничего не стоят. Девушка закрыла глаза. Смотреть на него было тяжело. — Вы трус. — Слова прозвучали неожиданно спокойно. — Трус, который прячется за короной. Впервые за весь разговор в его лице что-то изменилось. Не боль. Ярость. Настоящая. Он резко наклонился к ней. — Если я трус… — Его голос стал тихим и опасным. — Тогда кто тот, кого ты выбрала? Он почти прошептал: — Мужчина, который даже собственную невесту защитить не смог? Она открыла глаза. И встретила его взгляд. Без страха. — Он придёт. Голос прозвучал слабее. Но уверенно. — И вы пожалеете, что дотронулись до меня. Принц медленно выпрямился. И вдруг улыбнулся. — О, он придёт. — Пауза. — В этом я не сомневаюсь. Он направился к двери. Тень от его фигуры вытянулась по каменному полу. — Но придёт слишком поздно. Он остановился у выхода и бросил через плечо: — Завтра мы начнём разговор по-настоящему. Короткая пауза. — А сегодня… Щёлкнул замок. — Подумай. Сломаешь себя сама… Или позволишь сделать это мне. Дверь закрылась. Тяжёлый звук замка эхом прокатился по каменному залу. И тишина обрушилась на комнату, как каменная плита. Ночь в старой усадьбе стала ещё темнее.

***

В это же время. Лондон. Особняк Торнтонов на Портленд-стрит. Тучи сгущались не только над столицей. Над домом на Портленд-стрит нависла такая тяжесть, что воздух внутри казался гуще самого тумана за окнами. Лондонская ночь дышала сыростью, и даже огни фонарей во дворе мерцали тревожно, словно чувствовали приближение беды. Внутри особняка было неспокойно. Светильники коптили. Шторы едва заметно колыхались от сквозняка. И в центре этого напряжённого молчания находился человек, который больше не был похож на себя. Блондин с глазами цвета холодного океана метался по кабинету так, будто стены сжимались вокруг него. Герцог Торнтон выглядел как человек, у которого вырвали сердце — но заставили продолжать жить. Девять часов. Девять бесконечных часов. Каждая минута прожигала его изнутри. Кабинет был разрушен. Стол перевёрнут. Документы разбросаны по полу. Чернильница разбилась о стену, оставив на панели тёмное пятно, похожее на кровь. Сорванный галстук валялся у камина. Он не сидел. Не ел. Не пил. Только ходил. Быстро. Резко. Словно пытался убежать от собственных мыслей. — Где ты… — хрипло прошептал он. Пауза. — Где же ты… Одно имя снова и снова звучало в его голове. Имя, которое удерживало его на грани безумия. У каминной полки стоял другой мужчина. Брюнет с почти чёрными глазами наблюдал молча, опираясь плечом на камень. В его взгляде не было привычной насмешки — только сосредоточенность и тревога. Старший брат пропавшей девушки. За последние часы он поднял на ноги половину Лондона. Связался с людьми своего отца. Нашёл старого агента, который когда-то служил ещё предыдущему монарху. Поговорил с парой контрабандистов, обязанных ему жизнью. Но поиски всё равно не давали результата. — Нам нужно сохранять ясность ума, — наконец произнёс тёмноволосый мужчина. Голос его был натянут, как струна. — Она нуждается в тебе живом. Пауза. — Не в таком состоянии. Ответа не последовало. Блондин даже не повернул головы. Он продолжал ходить по комнате. В этот момент двери кабинета резко распахнулись. Лакей едва не споткнулся на пороге. Лицо его было бледным. — Сэр… — выдохнул он. — Мистер Мануэль прибыл. Он сказал… это чрезвычайно важно. Не успел лакей закончить, как в комнату ворвался новый человек. Темноволосый мужчина в мокром пальто. Грязь на сапогах. Лицо осунулось от долгой дороги. Но в глазах горело пламя — дикое, отчаянное. — Я нашёл след! — почти выкрикнул он. Все в комнате замерли. — В порту. Он сделал шаг вперёд. — Старая усадьба Грейсов. Та, что стоит заброшенной уже лет двадцать. Брюнет тяжело дышал, но продолжал: — Там видели женщину. Связанную. В окне. Он провёл рукой по мокрым волосам. — Старый моряк рассказал, что ночью туда привезли кого-то под капюшоном. В ящике из-под вина. В этот момент в груди герцога что-то щёлкнуло. Хищно. Опасно. Взгляд стал ледяным. — Он. Одно слово. Короткое. Как удар ножа. — Клянусь всем, что мне дорого… — тихо произнёс блондин. — Наследник престола сделал это. Мануэль медленно кивнул. Он выглядел так, будто сам был готов убивать. — К усадьбе ведёт только одна дорога. Я проверил. Пауза. — Там были следы колёс. И ещё тише добавил: — И запах хлороформа. Брюнет у камина выпрямился. Он положил ладонь на стол. Твёрдо. — Мы выезжаем немедленно. Он посмотрел на обоих. — Без полиции. Без гвардии. Без огласки. Голос его стал холодным. — Это не то дело, которое должны разбирать придворные. Короткая пауза. — Скандал уничтожит всех. Он перевёл взгляд на герцога. — Но мы уничтожим его раньше. Блондин повернулся к Мануэлю. В его глазах была ночь. Глубже самой тёмной ночи. — Если он коснулся её… — голос стал тихим и опасным. — Если хоть один волос упал с её головы… Мануэль сжал челюсть. Но ответил спокойно: — Мы доберёмся до него первыми. Брюнет добавил тихо: — Но ты будешь думать. Он подошёл ближе. — Ты не имеешь права умереть сегодня. — Пауза. — Она ждёт тебя. — И уже мягче: — Только тебя. В этих словах было больше братской теплоты, чем за многие годы их знакомства. Подготовка заняла меньше двух минут. Брюнет спрятал кинжал под камзол. Проверил баланс — быстрым, привычным движением. Мануэль вынес охотничье ружьё, завернув его в старую шинель. Герцог от оружия отказался. Ярость в нём была опаснее любой стали. Когда они вышли в холл, Мануэль заметил: его руки слегка дрожат. Но не от страха. От ярости. И от бессилия, которое вот-вот сменится действием. У самой двери герцог остановился. На секунду. Дыхание перехватило. Он смотрел в ночь. И тихо произнёс — так, будто говорил прямо в темноту: — Держись… Пауза. — Слышишь меня? Голос стал грубым. Хриплым. — Я уже еду. — Ещё тише: — Я всё разрушу на своём пути. Но я заберу тебя. Он закрыл глаза на мгновение. — Клянусь. После этого трое мужчин вышли в ледяную лондонскую ночь. И тьма сомкнулась за ними...
6 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник