ID работы: 8302165

Блэк - это приговор

Смешанная
R
Завершён
4505
Размер:
71 страница, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4505 Нравится 261 Отзывы 1788 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Примечания:
Лорд лежал на диване в гостиной Малфой мэнора, пытаясь собрать себя по кускам. В один миг хотелось вскочить и убить всех, выпустить ярость, с другой стороны, он не понимал, зачем ему это нужно. С третьей же, вообще хотелось свернуться в клубок и ни о чем не думать. Слабо пошевелившись, Лорд глухо зашипел от пронзившей голову боли. Где же Малфой, обещал вернуться быстро. Загудел камин и Лорд попытался нашарить палочку, вот только магия родового поместья удерживала его, как Волдеморт и успел попросить Люциуса. — Опа, — незнакомый голос, — Люциус, льдинка моя ненаглядная, ты где такой шикарнейший экземпляр лича достал? — Это не лич, это Лорд, и судя по тому, что я вижу, он по твоей части. — Шутишь? Какого ты меня сюда притащил, напоминаю, мой крестник его ухлопал. Лорд напрягся. Судя по скудным данным Малфой привел Блэка. — Взгляни на него, что-то не так. — Все не так, — тяжелый вздох, — мистер Реддл, попрошу не сопротивляться и постараться успокоиться. Знаю, сложно, но придется, — появившийся в поле зрения Блэк был серьезен, хотя тон его голоса говорил об обратном, — ритуал возрождения не пошел вам на пользу. У Блэка как-то странно засветились глаза, а через пару минут, тот шагнул назад. — Люциус, — тон голоса стал неожиданно холодным и официальным, — ритуал марионетка. Надломленный смертью и кривым возрождением, но его психику в порядок не привести. — И что делать? — Добить, только добить, чтобы не мучался. Люциус, я серьезно. Я понимаю, долг Абрахаста перед Лордом, но тут ничего нельзя сделать. — Ты понимаешь, что магия за неисполнения долга меня прикончит? — в голосе Люциуса тоже прорезался металл. Тяжелый вздох и Блэк присел на диван потеснив ноги Лорда. В комнате повисла тишина, а Лорду больше всего хотелось рвать и метать. И ведь сам же пришел, некого винить, что решил обратиться к скользкой гадине. — Мне нужно некромагическое горнило, — медленно начал Блэк, — и свободная женщина из рода Блэков дабы закрепить браком и кровью невозможное. — И? — Проблема в том, что я понятия не имею где его взять, это горнило. Оно не выполняется руками людей. — Из Блэков пока свободна Гермиона и Нимфадора. — Нет, ни племянницу, ни дочь я не отдам, — Блэк качнул головой, — насколько я помню, Белла была без ума от Лорда. Волдеморт попытался взбрыкнуться, что значит брак? Нет, Беллатриса сильная ведьма, чистокровная, но замужняя. — Она замужем, — заметил Люциус. — Разведу, Лестрендж не выполнил условия брачного контракта. Если будет брыкаться, Белла станет вдовой, а уж замуж её отдать я смогу как глава рода. Но это не решает проблемы горнила, а оставлять Лорда в таком состоянии нельзя. — Хоть ненадолго стабилизировать? — Откуда я знаю в каком состоянии его зафиксирует. В бешено-агрессивном, относительной норме или же в депрессии. Да и тело может не выдержать, он же себе душу на куски разорвал, видимо пытался ритуал сбросить, понимал, что что-то не так. Блэк зарылся пальцами в волосы и принялся приводить их в совершенно непотребное состояние, а на Лорда накатила апатия, пусть убивают, пусть что хотят делают, только чтобы это странное чувство абсолютной пустоты закончилось. — Веерно Сомптипус, — наконец произнес Блэк, — и ещё шесть ритуалов со схожим действием. Только вот, — бывший гриффиндорец встряхнулся и взглянул на Лорда, — нужно душу обратно собирать. Лорд мысленно пожал плечами, собирать так собирать. — Только вот вопрос, где их искать, мне никто подсказать не сможет? Волдеморт ощутил ослабление давление чужой магии и в разуме тут же взметнулась ярость. Его крестражи, никто не посмеет их тронуть! Отшатнувшись от взбесившегося Лорда вздыхаю и покопавшись в карманах достаю три длинные иглы. — Ты что собираешься делать? — Малфой перехватывает за руку. — Собрать немного его крови, спинномозговой жидкости и напитать магией, — сосредоточенно вливаю в иглу немного магии убеждая металл принять чужую кровь без отката. Люциус слегка успокоился и отпустив меня принялся коршуном наблюдать за действиями. — Как так вышло, что Абраксас перевел долг на тебя? Он же не родовой. — Да, просто, — Малфой повел плечом выдавая нервозность, — тогда я был молод и увлечен новыми идеями. — Я понял, ты сам его принял, добровольно, — чуть киваю и убираю иглу с кровью в специальный чехол. Теперь время для изъятия более сложной жидкости. Вторая игла была снабжена широкой шляпкой, пришлось нанизать лорда как шашлык на шпажку, глаза и у него и у Люциуса при этом были невероятно круглые. Извлечение прошло легче, теперь магия. Почесав затылок, вкладываю иглу на манер палочки в окоченевшие пальцы и ожидаю когда кончик засветиться характерным зеленым отблеском. Ну да, Лорд после таких выкрутасов, меня только убить хочет. — Готово, — убираю третью иглу, — теперь правда, куда его? Лорд слишком хороший окклюмент, чтобы можно было стереть память. Вечно под блоком он не проваляется, физические потребности никто не отменял. — Камеры Малфой мэнора рассчитаны на удержание очень сильных магов, — Люциус вздохнул, — и достаточны комфортны. — Как объяснишь своим бывшим сотоварищам? — Никак, — Малфой отмахнулся, — мы редко встречаемся. — А если они нагрянут? — киваю на Лорда который блестит алыми глазами обещая все муки ада. — Связь в Малфой мэноре не работает, это я узнал после того как твой новоявленный братец-оборотень исчиркал все стены и ворота какими-то посланиями. — Испытывал новую технику защиты без родовой подпитки. Ты сам ему это позволил, — хмыкаю, — значит перемещай Лорда со всеми почестями. Я попытаюсь поискать возможность заменить горнило, но оно лучше всего. — Как выглядит хоть это горнило? — Люциус вызвал домовика и кивнул на диван, который вместе с лордом, эльфы и унесли. — Как арка с множеством символов по камню, и будто шелк колышется под ней. Некромагическое отличается цветом, черно-серый, спокойный. — Я поищу, но что-то знакомое, — Люциус потер подбородок. — Поищи, — коротко целую Малфоя в губы заставляя отвлечься от мыслей, — а я пошел искать возможность вытащить кузину из застенок и убить её мужа. Лишь оказавшись дома опускаю трясущиеся руки. Проклятье, во что я сейчас впутался? Гермиона осторожно опустилась на краешек дивана декана Слизерина и расправила юбку дрожащими пальцами. В последний раз она так нервничала, когда ей на голову опускалась распределяющая шляпа. Профессор опустился напротив и разлил чай по чашкам. — Мисс Блэк, думаю, вы понимаете почему я вас пригласил. — Да, сэр, — Гермиона кивнула усилием воли успокаивая тело и поднимая глаза, — предварительная договоренность о нашей помолвке. — Да, — Снейп вздохнул и как-то тоскливо покосился на неприметный шкафчик - бар, — ваши родственники оказались чрезвычайно… убедительны, и теперь, раз есть предварительное соглашение, то вы и я должны понять насколько это нужно именно нам. Гермиона промолчала пытливо смотря на вероятного жениха. Да, не писаный красавец, но интересен, к тому же в голове находится мозг, а не сиськи сокурсницы и квиддич. — Вам в особенности, — продолжил Снейп после короткой паузы, — все же, как вы знаете, я вас старше, ровесник вашего отца, к тому же не со слишком чистой репутацией. — Репутация Блэков далека от идеальной, сэр, — Гермиона чуть вздернула подбородок, — а возраст будет смущать первые лет десять, двадцать, затем, его не будет заметно. Мы маги, а не магглы, и стареем медленнее. — Что ж, раз вы так уверены, то предлагаю… — зельевар поколебался, — неофициальные встречи, возможно, после того как вы узнаете меня не только как педагога, но и как человека, вы измените свое решение. — Вы тоже вольны его изменить, сэр. Я прекрасно знаю свою семью, вместе с мистером Малфоем они способны даже святого довести до ручки, не говоря уже о браке. — Вот как, — Снейп едва заметно улыбнулся, — вам повезло войти в род Блэков, мисс. Думаю, вы и сами оценили их… особенный статус. — Блэки это клан, и чем он больше, тем сильнее. Возможно, в конце года он пополнится ещё двумя персонами. — Не слышал, чтобы кто-то из ваших свободных родственников говорил о свадьбе, — Снейп слегка склонил голову к плечу. — О, тетушка пока не свободна, но отец обещал её сделать таковой и оставить вдовой, чтобы тут же пристроить за очень выгодного супруга. Вот только с последним надо ещё хорошо поработать. Гермиона мысленно улыбнулась, у профессора глаза загорелись от возможности решить интересную загадку. — Что ж, очень интригующие новости. Чаю? Гермиона лишь кивнула скрывая вспыхнувший огонь в глазах за черными ресницами. Никуда не денешься, Северус. Блэки своего не упускают.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.