ID работы: 8302602

Тонкая грань между светом и тьмой

Гет
NC-17
Завершён
986
Grimorum бета
Размер:
136 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
986 Нравится 173 Отзывы 426 В сборник Скачать

Первые уроки.

Настройки текста
Утром Гарри проснулся как обычно очень рано. Часы показывали 5 часов утра. Зашёл в ванную комнату, привёл волосы в порядок и вернулся в спальни. Нужно было разобрать вещи. Мантии отправились в Гардероб. Учебники расставлены на книжных полках, котёл был отправлен эльфами домовиками в подсобку класса зельеварения ещё вчера вечером. Пистолет Гарри решил взять с собой на всякий случай. Сейчас он покоился на дне чемодана. Гарри растолкал Драко и подождал пока юный слизеринец умоется и окончательно придёт в себя. — Гарри, какого чёрта? Сейчас же такая рань! — Мы же договорились о тренировках. Утренние пробежки входят в нашу программу. Мальчики переоделись и пошли будить остальных парней. Через час Гарри, а также заспанные Драко, Блейз и Крэбб с Гойлом бежали вокруг Чёрного озера. Закончив пробежку они пошли обратно в свою гостиную. Умылись и переоделись в школьную форму. Часы показывали 8 утра. Надо было собираться на завтрак. В гостиной собрались остальные первокурсники вместе с Джеммой. Вскоре они отправились в большой зал на завтрак. Слизеринцы заняли свой стол первыми. Через 15 минут в зал вошли Рейвенкловцы, за ними через минуту в зал стали заходить Хаффлпаффцы. Последними в зал толпясь вылетели студенты факультета львов. На завтрак подали овсянку, яичницу с беконом, бутерброды и тыквенный сок. Гарри очень не нравился этот напиток, поэтому он решил применить трансфигурацию. Произнёс заклинание он ткнул палочкой в свой кубок и вместо тыквенного сока в нем появился чай. — Как ты это сделал? — Легко и просто, нужно лишь понять теорию и тогда все получится на практике. — Трансфигурацию еды проходят только на четвёртом курсе, а ты с такой лёгкостью сделал это. Просто поразительно! — Видимо у меня талант к этому предмету. — Не то слово, друг! У тебя действительно талант! Фарли стала раздавать расписание уроков. Первые 2 урока занимала трансфигурация с Хаффлпаффом. Третьим уроком были чары с Рейвенкло. Потом был обед, а после него значились 2 урока Зельеварения с Гриффиндором. После завтрака, Фарли отвела первокурсников к кабинету трансфигурации, куда через 7 минут подошли Хаффлпаффцы. Прозвенел звонок и дети вошли в класс. Профессор Макгонагалл ещё не появилась. Ребята стали занимать места. Гарри сел с Блейзом за первую парту. На столе профессора сидела полосатая кошка с очень умными глазами. Гарри последил пару минут за кошкой, а потом встал со своего места. — Здравствуйте, профессор Макгонагалл. Кошка спрыгнула со стола, в полете увеличиваясь в размере и изменяя свою форму. Через секунду на полу стояла профессор Макгонагалл, которая улыбалась Гарри. — Десять очков Слизерину. Мистер Поттер, вы первый ученик за последние 10 лет, который смог узнать меня в моей анимагической форме! Как вы это поняли? — Я никогда не видел кошек с таким строгим и разумным взглядом. К тому же у вашей анимагической формы есть отметины у глаз, которые очень похожи на ваши очки. Урок начался. Профессор произнесла речь об очень сложной и интересной магической науке, которую она преподавала своих уроках. Потом раздала каждому ученику по спичке и, объяснив технику, дала задание превратить спичку в иголку. Гарри вспомнил 3 составляющие трансфигурации. Материал, форма и дозировка магии. Гарри представил себе золото, небольшую иглу и пустил магию через палочку произнёс заклинание. Перед ним лежала золотая игла. Профессор Макгонагалл постоянно ходила по классу и смотрела на результаты учеников. Подойдя к столу Гарри она с изумлением взяла иглу в руки. — Мистер Поттер, у вас определённо талант к трансфигурации. Отличные результаты для первокурсника, я бы сказала потрясающие! Я даю 15 баллов Слизерину и официально приглашаю вас посещать дополнительные занятия по моему предмету. — Я с удовольствием буду посещать их, профессор. К концу урока почти все справились с заданием и показали иголки профессору. Многие ученики не использовали метод 3 основ и у них выходил небольшой брак. У кого-то спичка заострилась, у кого-то стала металлической, а у некоторых из-за бесконтрольного расхода магии спички сгорали или вообще не превращались. Следующим уроком были чары. Урок вёл декан Рейвенкло, маленький профессор Флитвик. У профессора в роду были гоблины, поэтому он и имел столь небольшой рост. На этом уроке проходили чары левитации. Гарри поднял в воздух перо сразу после начала практики, затем стал поднимать книжки, свою сумку для учебников, а под конец занятия поднял стопку книг, на которой стоял профессор. — Превосходно мистер Поттер! Вы отлично освоили чары левитации. Десять баллов Слизерину. Может вы хотите посещать дополнительные занятия по чарам? У меня давно не было такого легкообучаемого студента! — Для меня честь получать новые знания от вас, профессор. Обед прошёл в обсуждениях первых уроков. Всем очень понравились занятия. Блейз и Драко наперебой обсуждали умения Гарри. После обеда они спустились в подземелья, на урок зельеварения. Зашли в класс и расселись за парты. В этот раз соседом Гарри был Драко. Гриффиндорцы тряслись, может от холода, а может и от вида банок в которых плавали различные ингредиенты весьма неприятной наружности. Все таки в классе было прохладно и Гарри невербально наложил на свою одежду чары сохранения тепла. Профессор Снейп вошёл в класс очень неожиданно и резко, потом быстро подошёл к своему столу и развернулся к ученикам. Потом произнёс речь о важности его предмета. Речь впечатляла, у всех учеников сразу отпало всякое желание отвлекаться на уроках зельеварения. Потом профессор задал несколько вопросов Гарри, на которые он ответил совершенно верно. Эти ответы принесли 20 баллов для его факультета. Профессор был прекрасным стратегом, поэтому он и задал эти вопросы Гарри, ведь он писал ему о своих успехах в магии и прочтении учебников. Вторую половину урока заняла практика. Варили зелье от фурункулов, как наиболее лёгкое в рецептуре. Проще некуда, но все равно первокурсник с Гриффиндора умудрился добавить в зелье иглы дикобраза, из-за чего противоположные по своим свойствам ингредиенты произвели между собой реакцию разложения, в этот момент зелье забурлило из-за выходящих из него газов и окропило лицо первокурсника. Звали его Невилл Лонгботтом. В каплях продолжалась реакция, из-за чего лицо его покрылось фурункулами и ожогами. Профессор поручил Гермионе отвести его в больничное крыло, добавив что с него снимается 15 очков за столь глупую ошибку. Гарри с Драко идеально справились со своим заданием, как и большая часть Слизеринцев. Потом прозвенел звонок и дети вышли из класса. Парни прихватили с собой девушек и отправились в библиотеку делать домашнее задание. Управились быстро, ведь вместе искать информацию по нескольким предметам гораздо проще чем в одиночку. Затем был ужин. Парни обсуждали сегодняшний день. Всем очень понравились уроки, особенно было забавно смотреть на то как рыжий Рон Уизли пытался хоть как-то сварить свое зелье. Впрочем у него хотя бы не получилось вещество, по свойствам напоминающее кислоту термитного типа. Вечер провели в гостиной факультета за чтением книг. Гарри продолжал читать книгу по основам боевой магии. Ему нужно было найти место для тренировок. — Драко, ты знаешь какие нибудь боевые заклинания? — Да, отец научил меня некоторым. — Можешь меня немного потренировать? — Я сам ещё не освоил и малой части этого раздела магии. Нам нужно найти опытного учителя. У меня есть 2 кандидатуры. — Я так понимаю один из этих людей является профессором Флитвиком? — Ты ещё и менталист?! — А что это такое? — Ну, изначально я пошутил. А менталисты — это маги которые могут читать чужие мысли, изменять воспоминания людей и все в этом роде. — Этому можно научиться? — Да, но это очень сложно. Я знаю только одного достаточно сильного менталиста. Это мой крестный. Кстати он вторая кандидатура на роль учителя боевой магии! — Спасибо за наводку, друг. — На здоровье. Так и прошёл вечер. Гарри заснул как только его голова коснулась подушки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.