ID работы: 830362

Если враг напился, этим должен воспользоваться ты, а не он!

Гет
PG-13
Завершён
1378
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1378 Нравится 23 Отзывы 170 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Ночное небо светилось бледно-синим сквозь облака, окутавшие луну. Кагура уставилась на нее в ожидании, когда та освободится от этих серых оков, мечтательно представляя, как в романтично-белом лунном свете будет выглядеть ее юное личико. Охотно вдыхая свежий ночной воздух, она все ждала и ждала, пока неуместная икота её спутника не разрушила очарование позднего часа. — Чья это была дебильная идея проводить алкогольный турнир между Ёродзуей и Шинсенгуми? И какого хрена я должна тащить этого ублюдка домой?!       Вышеназванный ублюдок на этот вопрос предпочел не отвечать и только посмотрел на девушку помутневшим взглядом, не отводя его до тех пор, пока та не покраснела, а затем изрек: — Меня сейчас стошнит. — Чё?! Только попробуй блевануть на меня, урод, я тебе кишки вырву и на шее бантиком завяжу! — свирепо произнесла она, схватив Сого за щеки. Парень посмеялся, убирая ее руку: — Да шучу я. Смотри, я даже ходить нормально могу, — он отстранился от нее и моментально поздоровался с фонарным столбом. Рыжая девчонка рассмеялась самым злорадным смехом, на который была способна, а потом помогла ему подняться и закинула его руку себе на плечо. — Не отпускай меня, пока не протрезвеешь, кретин. — Больше не отпущу, — прошептал Окита и прижался сильнее к хрупкой только на вид фигурке. Кагура же, почувствовав сбивчивое дыхание парня на своей шее, ощутимо ускорила шаг. — Можно помедленнее? Мне и так плохо, мелкая. — Заткнись, идиот, — Кагура нарочно слегка подпрыгнула, не без удовольствия созерцая, как Сого позеленел. — И хватит дышать на меня перегаром! — Не будь такой шумной, зараза. Тебя же замуж никто не возьмет, — протянул он и, твердо став на ноги, обвил её шею второй рукой. Ято напряглась всем телом и уперлась руками ему в грудь, чтобы оттолкнуть, но почему-то с этим не спешила. Парень был уже в нескольких сантиметрах от ее лица, постепенно набирая в легкие воздух. Он на секунду замер, пугающе усмехнулся и резко выдохнул, за что незамедлительно получил в челюсть. — Фу, пьянь! Пожалуйста, сгори в Аду, чертов садист! — разъяренно закричала Кагура и, схватив парня за шкирку, поволокла его в сторону дома. Там она швырнула его на пол, легонько пнула туловище ногой и, тешась мыслью, что на этом ее миссия окончена, проследовала к холодильнику за вознаграждением. Пока она поглощала пищу в немереном количестве, Окита прошел в комнату Гинтоки и оккупировал футон.       Раздвижные двери с пронзительным скрежетом открылись, из них выглянула испачканная в еде мордашка: — Вообще-то я хотела сегодня лечь в комнате Гин-тяна.       В ответ послышалось только тихое сопение. Кагура приблизилась к парню, предварительно прочистив горло, и завопила: — Эй, я с тобой разговариваю! Неужели ты уже спишь?! — наигранно удивилась она, включив свет, наклонилась над Сого и заглянула ему в лицо. — В рот мне ноги, ты спишь с открытыми глазами? — Я не сплю, дура, — раздраженно промолвил он и потянулся к Кагуре, чтобы убрать рис с ее щеки. — Если тебе так нравится эта комната, то постели рядом другой футон и ложись. Только не доставай меня. Она застыла в раздумьях, а Окита тем временем совершил попытку вытереть прилипшие к ладони кусочки риса об её рукав. — Да я лучше помру, чем буду спать рядом с тобой, — разозлилась Ято и развернулась к выходу. Она хотела плюнуть напоследок, но, вспомнив, что это всё-таки спальня её босса, воздержалась. После пары минут причитаний о том, как же её бесит нежелательный гость, она наконец-то покинула комнату. Некоторое время Сого лежал неподвижно, слегка щурясь от яркого лунного света, проникавшего в комнату через окно. Он повернулся на бок, отмечая про себя, что так точно не сможет уснуть.

***

      Кагура проснулась от того, что кто-то до хруста сдавливал ее руку и бормотал сквозь сон: — Как такое могло случиться? .. Не может быть… Хиджиката… Я не верю своим глазам… Неужели тебе наконец-то отрезало голову трамваем?       Девушка приподнялась на локте и посмотрела на Сого ошалелым взглядом. Накрытая его собственной, её рука закрывала глаза Окиты. — Чё это за херня?! — рыжеволосая вскочила и со всей силы наступила ему на живот. Парень согнулся пополам от неожиданной боли и харкнул кровью. — Сволочь, какого хрена я тут делаю? — Ну, я думал, что ты тут живешь, — прохрипел он, но, увидев, как дико горят глаза девушки, исправился: — Я забыл свою маску для сна, а без нее не могу уснуть. Поэтому я притащил сюда тебя. — Какая связь?! — Ну, красненькая, с глазками… п-похожа, — на последнем слове Окита прыснул. — Рожа кирпича просит, — с каменным выражением лица сказала Кагура. — Я так пьян, китайская девочка, — Сого вернул её руку себе на глаза и крепко сжал. — Замолкни уже и не мешай мне спать. — Да я тебе сейчас глазные яблоки местами поменяю, гнида, — зловеще прошипела она. — Давай завтра, а? Сегодня был трудный день.       Ято и правда уже была измотана: Гинтоки и Хиджиката сцепились с самого утра, заставив своих подчиненных потеть целый день, а под конец устроили поединки с реквизитом в виде сакэ. Во время этих баталий Кагура, конечно, отдыхала, но потом ей пришлось тащить эту пьяную в доску тушу на себе. Покосившись на нее, она представила, как будет убивать своего босса, когда тот вернется. Девушка предположила, что сейчас Гин-тян уже валяется где-то под скамейкой в обнимку со своим соперником, а дома в лучшем случае будет под утро. Погрузившись в мысли об этом, она не заметила, как уснула.

***

      Солнце медленно выходило из-за горизонта, когда бледное существо с мешками под глазами и растрепанными серебряными волосами буквально ввалилось в свое жилище, проклиная тот день, когда ему начали продавать алкоголь. Оно с трудом доползло до комнаты и, из последних сил раздвигая двери, с надеждой в голосе повторяло только одно слово: — Постелька…       Увиденное в собственной спальне заставило беднягу не только бодро подскочить на ноги, но и моментально протрезветь, и даже установить себе диагноз: алкогольный делирий. Позабыв о сне, Саката решил удостовериться в нем и ушел в гостиную за медицинским справочником, забытым Шинпачи на прошлой неделе.       Тем временем одна из галлюцинаций проснулась, взглянула на пускающую слюни китайку рядом и, позволив себе буквально на несколько секунд выключить «режим садиста», нежно улыбнулась. Сого попытался активировать этот режим снова, но у него почему-то не получилось. — А? Сломалось? — удивленно прошептал он, аккуратно убирая руку девушки, вцепившуюся в его шею мертвой хваткой.Кагура проснулась и, смачно зевнув, недоуменно захлопала глазами. — Почему рядом со мной валяется кучка мусора? Гин-тяну нужно чаще убирать в своей комнате…       Проигнорировав оскорбление, парень внезапно подскочил и небезрадостно воскликнул: — Починился! — Не знаю, что там у тебя починилось, грязный извращенец, но из-за тебя я не выспалась. — Ладно, я прощаю тебя, малявка. Вставай, — Окита протянул ей руку, а Кагура, не вникая, за что именно её только что простили, с опаской взялась за нее. Но вместо того, чтобы помочь ей подняться, Сого коснулся губами кончиков её пальцев. — Это… что? — Благодарность.       Глаза девушки округлились, а щеки запылали алым румянцем. — Спасибо, рука китайской девочки, за мой прекрасный сон, — равнодушно отчеканил светловолосый. — То есть целиком меня не за что благодарить?! — вскипятилась Ято и схватила парня за грудки. — Ничего, что я на себе тащила тебя сюда?! — Ты и за это благодарность хочешь? — парень издевательски ухмыльнулся. — Конечно, хочу! — настойчиво ответила она и надулась. — Ты серьез… — Окита осекся. Видимо, девушка просто не поняла, что именно он имел в виду. Но её решительный взгляд не давал ему просто посмеяться и уйти, поэтому Сого решил намекнуть прозрачнее: — Тогда возьми жвачку, ты ведь еще зубы не чистила, — он протянул ей упаковку. Кагура послушно взяла одну мятную подушечку. — И ты бери, у тебя изо рта воняет разлагающимися трупами и собачьим дерьмом. — Ну и сравнение. Ты дикая что ли? — Окита напрягся: «Неужели и правда не улавливает? Может просто смеется надо мной? Думает смутить меня, коварная женщина. Завались, дебилка, я на это не поведусь».       Жвачка просвистела над ухом «стратега» и намертво прилипла к оконному стеклу, чудом его не выбив. Виновница этого оскалилась во все тридцать два и сказала: — Приступай.       Сого неторопливо вытащил жвачку изо рта, а затем прилепил её к стене позади Кагуры, слегка склонившись над девушкой. Он нахмурился: наивные синие глаза последней выражали только ожидание. Окита не понимал, как умудрился попасть в такую неудобную ситуацию и совершенно не представлял, как ему поступить. Король садистов почти принял поражение, но в его душе все еще таилась надежда на то, что рыжая сейчас врежет ему, и они просто подерутся, как обычно, без всяких там «благодарностей». И он предпринял попытку воспользоваться этим шансом: — Спасибо, что приволокла меня сюда, зараза. — Нет, не так, — спокойно произнесла Кагура. — Нормально поблагодари.       «Это конец. Она точно всё поняла. И она точно издевается. Или того хуже — может она влюбилась? Ужас. Хотя…» — парень сглотнул: тянуть уже было некуда, а размышления еще больше приводили его в замешательство. Настало время действовать.       Кагура ахнула от неожиданности, когда Сого начал покрывать поцелуями её шею, попутно расстегивая верхние пуговицы шелковой пижамы и обнажая плечо. Оставив засос на ключице, он мягко коснулся её губ, но остановился, заметив растерянный взгляд девушки. Он мог только предполагать, ударит она его сейчас или поцелует в ответ, но она стояла неподвижно, ничего не предпринимая. Когда Окита снова потянулся к ней, она прервала его: — Хватит. Я убью тебя в другой раз. Уходи.       Парень изумленно посмотрел на нее, но покорно вышел из комнаты. Он даже знать не хотел, что сейчас творилось в голове у той девчонки, но решил, что оставить ее в одиночестве будет лучше всего. По крайней мере, обойдется без жертв. Проходя мимо гостиной, он услышал бормотание: — …горячка выражается бредом, который обусловлен галлюцинациями, ознобом и повышением температуры, — Гинтоки прикоснулся к своему лбу и покачал головой. — Галлюцинации обычно носят угрожающий характер, часто представлены в образе мелких опасных существ… Так вот оно что, — Сакату передернуло, — как раз двоих видел. Пора бросать пить. — Так вы уже дома, босс? — окликнул его Сого. — Как прошло состязание? — Ничья, — Гин-сана кинуло в жар, он наотрез не мог вспомнить, что капитан первого отряда Шинсенгуми делает у него дома, и продолжал верить, что разговаривает с иллюзией. — Исчезни. Исчезай уже, а? Я ведь уже почти трезвый.       Окита подошел и похлопал его по плечу: — Я не галлюцинация, данна. Можете спросить у китайской девчонки, только осторожно. В любом случае, все в порядке, если с Хиджикатой происходит то же самое. — Эй, у тебя что-то из кармана выпало. Красное и с глазами. — О, спасибо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.