И мы снова останемся смотреть на падующие лепестки сакуры

R
В процессе
0
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 888 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Первая встреча

Настройки
      Наступал обыденный летний день в небольшом, но уютном и теплом японском городке Р. В Р. была совсем компактная школа, но садика не было, поэтому дети дошкольного возраста находились под опекой родителей постоянно, была также больница, врачей было столько, что можно было посчитать по пальцам на одной руке. Дома были красивые, построенные по японским традициям, то есть из деревянных дощечек. Дороги асфальтированы, но по ним только раз в 2 месяца проезжала машина. Природа, окружающая городок, была живописная, рай для художников, она была не тронут человеком, именно поэтому жизнь в ней шла своим чередом. Городок был очень маленький, что люди, живущие в нем, знали друг друга в лицо и каждого по имени. Жители привыкли к неспешному образу жизни, они вставали рано поутру, с восходом солнца, именно тогда, когда птицы только начинают заводить свои песни. И именно в этот городок и в этот день пришлось въехать Миюки со своей семьёй. Миюки был совсем ещё ребёнком и, наверное, не запомнил ничего о таком событии. Госпожа Акияма, была больна раком, именно по её желанию глава семьи привёз всех в данный городок. В Р. проживала мать госпожи. Тётушка Миюки считала его девочкой, из-за длинных волос и столь хрупкого телосложения, и всегда надевала на него платья и сарафанчики, что когда-то носила его мама. После приезда Госпожа скончалась на следующий день. А отец спустя месяц ушел из семьи, объясняя все тем, что ему надоела жизнь с тетушкой. Миюки остался жить с тетушкой и своим младшим братом Шу, которому было всего 9 месяцев от рождения. Тётушка одна воспитывала двух детей. Она уже давно поняла, что Миюки мальчик, но не решала смириться с этим. Она заплетала ему хвостики и продолжала одевать в женскую одежду.

***

Прошло несколько лет. Миюки стал старше, ему уже исполнилось 6, а его брату 5. Шу очень любил своего брата и всегда следовал за ним, стараясь ровняться на него. Произнося сокращенно имя брата Шу добавлял -тян. Поэтому все жители привыкли также называть Миюки, да и сам мальчик был не против этого. Излюбленное место Мию-тян находилось на берегу речки, что протекала у окраины городка. На берегу стояло большое дерево Сакуры, именно под этим деревом Миюки частенько находился. Сегодня, как и в любой день Мию-тян отправился к речке, он редко брал с собой брата, так как тот был слишком шумный, а Миюки хотелось сохранить ту мелодию природы, что можно услышать лишь в тишине. Путь составлял минут 15, не больше. По пути Мию-тян всегда заходил в магазинчик, в котором работала знакомая тётушки. Он рассказывал ей о прошлом дне и о планах на сегодня, за что всегда получал маленькое бэнто, чтобы перекусить в обед. И этот день был не исключением. Но, зайдя в магазинчик, его взгляд притянули парень, что сидел у кассы и разговарил со знакомой. Мию-тян подошёл к знакомой тетушки. Она его заметила и с лёгкой улыбкой, что не совмещалась с её уставшим от работы глазами, посмотрела на Миюки. Т. -Что сегодня расскажешь, Мию-тян? Вчера выдался удачный день? М. -Да, тётушка… Я вчера видел, как чайки ловили рыбу в речке. Это было так захватывающе! Они летели вот так, а потом… Как схватят рыбку! Миюки, изображая руками чайку, рассказывал о ней. Его глаза были наполнены детской радостью, а улыбка украшала лицо. Тётушка же смотрела на него и слушала с такой заинтересованностью, что казалось, она никогда не встречала чаек и не была на речке. Когда Мию-тян закончил со своим рассказом, тетушка решила представить того незнакомца, с которым беседовал до прихода Миюки. Т. — Мию-тян, знакомься, это мой племянник Юу. Он приехал с Токио к нам на каникулы. Думаю, ему бы очень хотелось прогуляться по городку. Юу поклонился и посмотрел на тетушку с неловкостью, передавая взглядом то, что он мог бы и сам представиться. М. — Очень приятно, Юу! Я могу показать тебе городок. — Миюки широко улыбнулся и буквально схватил парня за руку, уже направляясь к выходу из магазинчика. Но их остановил голос тётушки, что протянула Юу и Миюки бэнто, которое было больше обыденно го, скорее всего тётушка рассчитывала, что Мию-тян возьмёт её пламянника с собой на речку. Мию поблагодарил тетушку и отправился с парнем к речке, но при этом рассказывая и показывая весь городок. Юу же слушал очень внимательно, поражаясь тому какой самостоятельная и общительная девочка идёт рядом с ним(он тоже не принял Миюки за парня). На дворе была весна, поэтому Сакура, что была на окраине городка цвела. Её лепестки были нежно розового оттенка, какими были концы волос Миюки. Парни подошли к речке, что была в этот день очень спокойна. Голубая гладь с небольшими буграми волн тянулась с самого востока до запада, выходя из-за горизонта и уходя за него. Недалеко от моста стояло одинокое дерево Сакуры, оно было немного наклонено к реке, будто оно смотрело в воду. Миюки сразу направился к дереву, и прийдя к цели, он сел в тени Сакуры, похлопав ладонью рядом, тем самым давая знак Юу. Парень послушал Мию-тян и сел рядом, стараясь соблюдать тишину. Они долго сидели в тишине. Им не было неловко, так как эту тишину прирывали звуки природы, что сливались в единую гармоничную мелодию жизни. Поднялся небольшой ветер. Розовые лепестки медленно отдалялись от столь родных веток дерева и падали на землю, а некоторые приземлились на воду и уплывали на запад. Для Мию-тян и Юу время будто остановилось. Они продолжали наблюдать за лепестками и восхищаться гармонией природы. Но тишину прервал детский голос Миюки. М. — Когда лепестки опадают, они становятся свободными, их ничего не сдерживает на прежнем месте. Когда я вырасту, я хочу уехать из этого городка…
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник