Лорд и Леди Утеса.

NC-17
Заморожен
58
1
Размер:
89 страниц, 27 639 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 29 Отзывы 30 В сборник

Дорога в логово льва. IV

Настройки
Джейме. Ночь они провели в карете, но экипаж продолжал двигаться. Королевские гвардейцы под командованием сира Роберта из Королевской службы, послал отец, чтобы проводить их до замка. С утра после плотного завтрака из фруктов и рыбы, они пересели на коней. Кузнец заковал их. Дирел приготовил для Джейме гнедого жеребца, которого он успокоил не сразу. Для Арьи светло-серого коня. Джейме увидел Арью, когда она вышла в темно-зеленом плаще и в синем платье со свободной юбкой с широким поясом на животе и в черных лосинах. Даже достала Иглу. Джейме положил руку на свой меч. Легкий ветер развивал знамена, позади них. Сир Джеффори Норкосс ехал по левую руку от Джейме. Его семья служила Тиреллам, но сам мужчина предпочел белый плащ. Он вызвался, потому что хотел проводить своего бывшего лорда-командующего до замка в целости и сохранности. Джейме думал, что безопасность ему не нужна, а вот другим, она необходима. Сир Том Костейн ехал рядом с Арьей по правую руку. Он был выше Джейме на пару дюймов. Молчаливый и спокойный в жизни, он проявлял свою смелость и мужественность в бою. Сир Руперт и Крисс Уайлд охраняли экипаж по периметру. Они были братьями и отличались друг от друга, как белая и черная ворона. Если Руперт имел крупное телосложение и был молчалив большую часть времени, то Крисс щуплый и болтливый, наверное, поэтому имел у дам огромный успех. Джейме сжимал поводья, поймав себя на мысли, что теперь может разогнать лошадь и послать его рысью. Он огляделся вокруг. Слуги разговаривали между собой. Миестер Лир, поехал с ними и сидел в карете, читая справочник трав. Он был молодой, но Джейме думал, что он знает достаточно, чтобы обезопасить их в дороге. Он хотел учиться у старого мейстера Утеса. Арья смотрела вдаль, закрывая глаза от солнца. Джейме перевел коня на галоп. Конь, вторя своему наезднику, навострил уши, зафыркал и поднял пыль позади себя, но несся вперед, замечая только зеленую равнину. Джейме приподнялся на коне, сильнее сжимая поводья. Ветер забрался к нему в плащ. Он заметил Арью, когда начал сбавлять темп. Она догнала его через пару минут. Волосы растрепались и глаза приобрели блеск, но этот огонек погас, так же быстро, когда она поняла, что улыбается ему. — Вы хотели посоревноваться со мной, милорд? — Арья выпрямилась, поправила юбку и вопросительно подняла брови. Джейме не сдерживал смех. — Извините, миледи. Вижу вам понравилось, а то мы едим, как старые клячи. — Джейме остановился напротив её коня и наклонился вперед, что бы Арья услышала. В то же время он хотел поговорить наедине, хоть немного. Остановка ещё не скоро. — Нам ещё долго ехать, а лошади, — она запустила руку в гриву животного, — могут устать. — Конь мотнул шеей, и Арья положила руку на поводья. — Если вы не забыли, миледи, тут есть вода. — Джейме указал на реку, бушующую совсем рядом. — Арья, — он ждал, когда она поднимет на него свой задумчивый взгляд. — Если будет такая возможность, когда мы остановимся, я возьму тебя на охоту. — Он увидел искрению улыбку и рассмеялся в ответ. — Вы уверены, милорд? — Это всего лишь попытка. Может, ты спугнешь кабана, и тогда весь отряд погонится за ним? — Джейме пожал плечами. Они молчали, не зная, что хотят сказать друг другу. Джейме решил нарушить тишину между ними. — Я знаю, что ты не особо хочешь ехать на запад к людям, которые воевали против твоей семьи, — Арья кивнула, дав понять, что она его слушает. Она не смотрела в его сторону. — Лорд Джейме в смерти моей семьи виноват лишь лорд Тайвин. — Джейме заметил пустой взгляд на лице Арьй, но все же, там промелькнул огонек печали. — У лорда Кивана осталась дочь и единственный сын Мартин. У леди Дженны выжил сын Леонель, вместе со своей женой и Уолдер Фрей. Мне об этом почти каждый день напоминала Серсея. — Мне жаль, что Серсея заставила тебя думать, будто бы запад выиграл войну. Они защищали свои семьи и честь, но я также хочу сказать, что потери понесли обе стороны. — Джейме наклонил голову, поймав заинтересованный взгляд леди и продолжил. — Тирион, послал кости Эдарда Старка и Робб хотел обменять меня и Клеоса на вас. Меня отпустила леди Кейтилин, когда я поклялся в цепях, что верну вас в семью. Тайвин и Уолдер Фрей решили сделать все иначе…- Джейме повернул коня, чтобы продолжить путь.  — Мы с сестрой выжили и хоть наша участь быть леди, все же я могу вернуть Север с помощью наследника. — Джейме думал, что она не верит в те слова, что говорит, но согласился и кивнул Арье. Экипаж поравнялся с ними, но Джейме все же решил ехать быстрее и перевел коня на рысь. Животное подстроилось под его ритм и не сопротивлялась. Они пересекли мост Черноводной и ехали вдоль берегов реки по Золотому тракту. Они спали в повозке, остановки были только для того, чтобы поесть, и они продолжали свой путь дальше на конях. За три дня на жеребце, Джейме чувствовал, что нижняя часть спины начинала ныть. — Нам необходим привал! — Джейме осматривал широкие равнины и в пару миль от них находился лес в котором можно было поохотится. — Я как раз хотел вам его предложить. — Сказал сир Роберт, который теперь ехал впереди. Арья спрыгнула с лошади и побежала посмотреть на реку. Джейме отдал лошадей в руки кузнецу, чтобы он накормил и напоил их. Джейме спустился к реке. Сегодня она была тихой. Он заметил лежащие ботинки и меч, рядом с камнями и Арью, стоящую в реке с голыми ступнями. Арья заметила его, когда Джейме подошел ближе. — Не замерзнешь? — Нет. — Бадья будет готова в палатке, потерпи немного. Я даже могу уступить тебе место. — Арья только кивнула.  — Нужно поужинать, а с утра поедем на охоту. Возьми с собой лук и стрелы. Будешь ехать в хвосте. Арья решила выйти из воды и Джейме подал руку. Они стояли молча, смотря на багровый закат солнце, который за пару секунд скрылся за горизонт, уступая место вечернему небу. Они поднялись на дорогу, где отряд уже поставил палатки и теперь разбирал повозки с едой и сундуками. Командир сир Роберт давал поручения гвардейцам о том, кто из них будет стоять ночью возле палатки лорда и леди. Он выбрал Тома Костейна и Руперта Уайлда. — Пришли. — Джейме прошел внутрь, и Арья скользнула за ним. Бадья стояла за ширмой. Служанка расстелила кровать. Свечи уже горели на столе. — Ужин готов, лорд Ланнистер. — На столе стояла нарезанная на куски крольчатина, а в кружках разлито пиво. Джейме сел ужинать, а Арья спряталась за ширму. Джейме нужно было подумать о том, где их немногочисленный отряд мог бы остановиться, наверное, поэтому ему в голову пришла идея написать письмо лорду Сарвику. Ближайший на их пути замок, которые служили знаменосцами Ланнистеров. Ужин оказался сытным и никто не беспокоил его. Арья сидела напротив в одной рубашки и не мерзла от ночной прохлады. Джейме ждал своей очереди помыться. — Джейме, — он посмотрел в её глаза. — Когда мы прибудем в Кастарли, нам ведь устроят праздник? — Да и на нем нас объявят лордом и леди Утеса и соберутся все лорды западных земель. Будем танцевать, и пить до самого рассвета. — Джейме задумался, — немного, похоже на свадьбу, но церемония только в начале празднования. — На его лице на пару секунд появилась улыбка. Джейме помылся и когда вышел, Арья уже спала на своей половине кровати. Свечи на столе были потушены. Джейме лег и сразу уснул, перевернувшись на другой бок. *** Джейме хотел проверить, как подкованы лошади, прежде чем выехать на охоту. Он вышел из палатки, угодив прямиком в лужу. — Что там случилось? — Арья не ожидала, что Джейме так быстро появится. — Наверное, ночью прошел ливень. — Не зависимо от солнца и временами грибного дождя за эти долгие три дня пути, погода все же испортилась. — Зима наступает. — Эти слова, произнесенные полушепотом, заставили Джейме замереть, оторвав от поиска лука и посмотреть на Арью. Её одевали две молодые служанки, специально для охоты. Джейме понимал, что он пригрел рядом с собой Старк, которая в перспективе могла стать его союзником, но также и врагом. — Я попробую пострелять в кроликов, а вы можете поймать крупную дичь. — Арью причесали, сделав маленький пучок на голове. — В таком случае тебе нужен отдельный мешок. Я хотел проверить лошадей. — Джейме вышел из палатки и направился к Дерелу. — Лорд Джейме. Они готовы. — Мужчина выглядел старше Джейме, но по силе не уступал даже ему. Джейме увидел сначала сира Роберта, а потом Бена и Тома Костейна, которые ждали их, чтобы поехать на охоту. Он зашел в палатку и тут же нашел стрелы и лук. — Ты готова? — Арья в нетерпение, только смогла кивнула. — Тогда пойдем. Утренние лучи солнца утопали в ветках сосны и ели, освещая только тропу, ведущую все дальше в лес. Земля покрылась туманом, делая видимость минимальной. Они все же увидели оленя с ветвистыми рогами и загорелись идеей его поимки. Джейме убедился в намерениях других охотников, и они ринулись вперед. И все же без ищеек и при минимальной видимости, гонятся два часа по лесу, чтобы измотать оленя и окружить его, дались для них сложной задачей. Конь Джейме был своенравный. Бенн не всегда мог догнать их. Роберт скакал на своем коне впереди всех. А Томас из-за тумана не мог выстрелить из далека, пытаясь не задеть своего командира. И все же они смогли не упустить животное из виду, поэтому договорившись окружить его, охотники приближались к добычи. Арбалет Костейна нанес сокрушительный удар, задев легкое животное, и вот они уже не спеша возвращались в лагерь с тушей на спине коня. Арью они встретили на обратном пути с двумя зайцами в мешках. — Арья, ты все же, что-то поймала? — Джейме подъехал рядом, решив осмотреть добычу. Арья тоже искоса взглянула на тушу. — Крупный олень. — Да, это сир Том нанес последний удар, — похвалил сир Роберт. — Хотя это командная работа. — И все согласно закивали. — Два зайца. Неплохо для начала. Думаю тебя не долго нужно учить охотиться и только для того, чтобы обрабатывать свои навыки. — У меня было всего семь стрел. Думала, будет достаточно. Я видела куропаток, но у меня не получилось их поймать. — А я видел кабана, но олень все же крупнее. Их маленький отряд вышел из леса, когда служанки готовили обед. В котлах пахло супом, а в палатке на столе стояла жареная курица. Джейме написал письмо лорду Сарвику, поставил львиную печать и позвал посыльного. Юноша зачитал письмо, свернул его и сел на коня. Он мог бы отправить ворона, но человек надежней. Потом он присоединился к Арье, что сидела за обеденным столом, уплетая курицу за обе щёки. Бену поручили разделывать туши, и он этим охотно занялся. Дирел наловил рыбы и положил улов вместе с кроликами в повозку. Джейме разжег костер. К вечеру все собрались возле костра, разделив жареную оленину с овощами. В этот вечер была потрачена одна бочка с вином. Служанки Арьи смеялись от шуток Криса Уайта. Джеффор начал играть «Время моей любви», перебирая струны. Арья узнав песню, запела вместе с остальными солдатами. Зарево вспыхнуло на небе, будто бы зажигая последнюю свечу и также быстро погасло, оставив после себя мелкие звезды. Они легли спать, опьяненные не только от вина, но и веселья царившего вокруг. *** После трёх дней пути, они остановились возле корчмы « Дикий кабан» и когда Джейме вошел внутрь, хозяин за стойкой, тут же подбежал к нему. — Приветствую вас в нашем заведение лорд Ланнистер. — Трактирщик узнал его. Джейме всего лишь хотел мягкую кровать и сон. — Мистель! Подойди сюда! — Девушка с подносом в руках, поставила кружки гостям и тут же подбежала к ним. Она поклонилась, не произнося не слова, и тут же вернулась к работе. — Нам нужна комната. — За семь оленей самая большая комната может быть вашей. Там все равно никто не спит. — Джейме оглядел трактир, посетителей было не так много, возможно, потому что сейчас день и солнце ещё не зашло, но вечер, обещает быть насыщенным. Арья вошла с плащом на голове. Она выпрямила спину, сложив руки в замок и оглядывала помещение, останавливая взгляд на людях. А ещё была по-особому молчалива.  — Тогда мы возьмем ещё комнаты для наших спутников. — Трактирщик наклонился и забрал деньги с его рук. Арья наклонила голову трактирщику в знак благодарности. — Тогда ведите нас. *** Джейме проснулся ночью один и спустился вниз в разгар веселья.Музыканты играли на барабанах, флейты и лютни. Певец голосил. Корчма была переполнена людьми и разговорами. Джейме нужно было поесть. Он нашел глазами Арью и сел рядом, интересуясь уткой в кисло-сладком соусе с ржаным хлебом и разбавленным вином. Арья рассказывала истории Мистель, а та от страха не смела, даже пошевелиться, только, когда её взгляд светло-карих глаз остановился на нем, он прислушался к голосу Арьи. — Ой, у меня есть история, она тебе понравится. — Не дожидаясь ответа, она продолжила. — Однажды в Твердыню Ночи прибыли андальский король и его сын. Повар хотел за что-то отомстить королю. Поэтому в кухне повар изрубил принца на куски и запек из него пирог с луком, морковью и грибами. — Арья откусила запеченный кусочек пирога. Джейме отодвинул утку и запил вином. Джейме подумал, что это одна из жутких историй с Севера. — Король ел и хвалил повара. Только боги решили наказать повара за его не гостеприимство, поэтому превратили его в большую белую крысу, которая не может удовлетворить свой голод до сих пор… Звонкий смех Арьи, раздался над самым ухом. Мистель все так же смотрела на него, не отрываясь, будто бы молила его прекратить. — Прекрати пугать девчонку, своими жуткими историями с Севера! — Это всего лишь выдумка, лорд Джейме. — Арья пожала плечами. — Почему люди верят этим россказням? Мистель пыталась сидеть прямо, чтобы её не стошнило от запаха пирога. — Мистель, можете идти. — Она тут же выпрямилась, даже не кланяясь, побежала в уборную. — А мне нужно поговорить с тобой, жена. — Арья задержала на нем взгляд, ведь впервые услышала от него такое обращение. — Пойдем. Джейме схватил её за запястье, чувствуя, как она сопротивляется, но не говорит ни слово. Они оказались в своей комнате. — Что ты устроила? — Джейме отпустил Арью и она села на свою половину кровати. И посмотрела на него очень пронзительно. — Я хочу отомстить Уолдеру Фрею. — Джейме пришлось наклониться и прикоснутся к лицу Арьи, чтобы её серые глаза неотрывно смотрели на него. Она задержала дыхание. — Арья, я не могу обещать такое. У нас не получится. — Арья отвела взгляд и легла на кровать. Он решил оставить её в покое. И спустился вниз, продолжая пить, есть и вести непристойные разговоры с солдатами. Джеффор остался рядом с покоями Арьи, чтобы присмотреть за ней. Арья все же спустилась и присоединилась к нему. Вдвоем они натанцевались вдоволь и выпили казалось больше, чем на собственной свадьбе. А когда сон начал клонить их в кровать, то поднялись наверх. Джейме помог Арье снять платье и развязать корсет. Он снял только свои ботинки и лег рядом.
Примечания:
58 Нравится 29 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (2)