Оборотни и банши не могут дружить с Винчестерами
4 июня 2019 г., 13:29
- Хорошо, но я хочу пирог.
Сэм закатил глаза и схватил ключи от Импалы.
- Это все, о чем ты сейчас можешь думать? А загадочные происшествия, убийства охотников? Это тебя не колышет?
- Пирог, чувак. - Дин тоскливо заглянул в холодильник. - Я не могу думать, пока не съем кусочек яблочного пирога.
- Ты совсем как ребенок. - Заворчал Сэм и оттащил брата от холодильника. - Нам пора ехать.
- А пирог? - Раздраженно спросил Дин.
- Дин, пирог сейчас не важен.
- А ну, забери свои слова назад!
- Разве слова можно забирать назад? - На кухню зашел Джек и удивленно посмотрел на братьев Винчестеров. - Я думал, то, что мы говорим, уже нельзя вернуть.
- Это такое выражение. - Раздраженно сказал Дин. - И вообще, иди, собирайся. Мы едем на охоту.
- Здорово. - Парень улыбнулся. - А куда?
- В Бейкон Хиллс. - Ответил Сэм. - Самый странный городишка Америки. И почему мы раньше о нем не знали? Там произошло столько сверхъестественного.
В последнее время на горизонте было чисто. Никаких сверхъестественных событий не происходило, Дин избавился от Михаила в голове, Джек был обычным человеком. Мэри и Бобби жили в каком-то старом домике, в лесу. Кастиэль помогал оставшимся ангелам на небесах, что бесило Дина. Поэтому Сэм и залез в далекие архивы. Ему было скучно, руки чесались расследовать какое-нибудь дело. И его заинтересовали загадочные убийства в Бейкон Хиллс, которые не прекращались на протяжении нескольких лет. Сейчас там было затишье, но Сэм решил съездить и все разузнать. Все равно больше никаких дел нет. Только наводить уборку в бункере, а этим точно никто не хотел заниматься.
- Мы выезжаем через полчаса. - Сказал Сэм брату. - Чтобы был готов.
- Эй, мелкий, ты кем тут командуешь? - Возмутился Дин. - И отдай ключи, машина то моя.
- Она семейная.
- Нет, она моя. - Разозлился парень. - Это я ее постоянно чиню и спасаю. А тебе все равно на мою детку.
Сэм закатил глаза и отдал брату ключи.
- Бери, только не ной.
Дин показал брату язык и засунул ключи в карман.
- Надо позвонить Касу. - Задумчиво сказал Дин.
- Он же сам просил не отвлекать его. - Заметил Сэм. - Кас занят.
- Да брось, Кас никогда не занят для нас. - Фыркнул Дин.
- И это значит, что надо названивать ему по сто раз в день, как назойливая подружка? - Усмехнулся Сэм.
Дин грозно посмотрел на брата.
- Ты кого это назойливой подружкой назвал?
Сэм тут же вылетел из кухни, не желая ссориться с братом. День только начался, они еще успеют поругаться. Дин что-то заворчал и достал телефон, набирая номер.
- Кас! - Улыбнулся он в трубку.
- Здравствуй, Дин. - Раздался голос на другом конце. - Что-то случилось?
- Ну, знаешь, не совсем. - Замялся парень. Он смущенно переступил с ноги на ногу, радуясь тому, что Кас не видел сейчас его красного лица.
- Дин, я же просил звонить только по важным вопросам. - Со вздохом сказал ангел. В его голосе не было ни капли злости или раздражения.
- Мы просто уезжаем на охоту. Я хотел, чтобы ты знал.
- Куда?
- В Бейкон Хиллс. Сэм нашел там что-то. Не знаю, что. Могу сказать точно - это не пирог.
Кас усмехнулся и Дин буквально увидел его улыбку. От этого он сам тут же улыбнулся.
- Хорошо, я буду там вечером.
- Точно? Ты же, вроде, занят.
- Все в порядке, Дин. Небеса могут и подождать.
Дин улыбнулся.
- Тогда увидимся, дружище.
- Увидимся, Дин.
Разговор был окончен, но Дин все равно задумчиво смотрел на телефон. Какая-то мысль не давала ему покоя. Но он отмахнулся от нее, как всегда, и пошел собирать сумку.
Уже когда все Винчестеры ехали на встречу новому делу, Джек спросил:
- А мы надолго уезжаем?
- А у тебя какие-то другие планы? - Усмехнулся Дин. - Девчонку себе нашел?
- У меня никогда не было девушки, ты же знаешь. - Смущенно сказал парень.
- Не придирайся к нему. - Набросился Сэм на брата.
- Я не придираюсь. - Стал защищаться Дин. - Наоборот, я могу помочь Джеку. Могу научить, как кадрить девчонок.
- Правда? - Обрадовался Джек.
- Конечно. Учителя лучше ты не найдешь. Тебе уже давно пора выпустить своего тигра на свободу.
- Но у меня нет тигра. - Растерянно сказал парень.
Дин ласково улыбнулся.
- Ты совсем как Кас, когда мы только познакомились. Хорошие были деньки.
- Дин, только не плачь. - С сарказмом сказал Сэм. - Я понимаю, ты у нас очень чувствительный мальчик, но держи себя в руках.
- Пошел ты. - Зарычал Дин. - Еще одно слово, и я выкину тебя из машины.
Сэм усмехнулся, но промолчал. Джек лишь с улыбкой посмотрел на братьев. Ему нравились перепалки его отцов. Парень считал, что так они выражают любовь. И старался тоже язвить, но у Джека плохо получалось.
- Эх, а ведь сейчас у школьников и студентов летние каникулы. - Улыбнулся Дин. - Прекрасное время!
- Дин, каждое лето мы проводили у Бобби, занимаясь починкой машин и оружия. - Сказал Сэм.
- Я же говорю - прекрасное время! Малой, - Дин посмотрел на Джека, - тебе понравится. Считай, что у тебя каникулы.
- И что мне надо делать? - Нахмурился парень.
- Веселиться. Познакомься с кем-нибудь, сходи на вечеринку, оторвись. Для этого и нужны каникулы.
- Дин, давай я и Кас будем заниматься воспитанием Джека. - Возмутился Сэм. - Тогда он вырастет нормальным человеком.
- Ты не видишь, Сэмми? Он уже вырос. - Дин усмехнулся. - А значит, его не надо воспитывать. Мы можем лишь советовать.
- Мне нравится план Дина. - Сказал Джек. - Я никогда не был на вечеринках.
Сэм глубоко вздохнул. Если Джек станет таким же, как Дин, то младший Винчестер не переживет этого.
- Хорошо, но будь осторожен. Ты же новичок в этом.
- Я буду осторожен. - Кивнул Джек.
- И не забудь про презервативы.
- Дин!
- Не звони мне!
Дверь в комнату Скотта открылась и из нее выбежала Малия. Она раздраженно посмотрела на застывшего Стайлза и спустилась на первый этаж. Парень усмехнулся и зашел в комнату друга.
- Вижу, ты хорошо проводишь время.
Скотт расстроенно посмотрел на друга, вздохнул и упал на кровать.
- Я опять накосячил.
Стайлз сел на кровать и сочувствующе похлопал друга по плечу. Скотт никогда не был хорош в сердечных делах. И удивительно, что девушки у него всегда были классные.
- Не переживай, с Малией трудно. Не представляю, как ты встречаешься с ней целый год.
- Ты с ней тоже не мало был в отношениях. - Заметил Скотт.
- Что поделать? Я классный, девчонки не могут злиться на меня. - Усмехнулся Стайлз.
- Значит, Лидия на тебя уже не злиться?
- Она на меня и не злилась. - Проворчал Стайлз. - Она просто была очень расстроена.
- Никогда тебя не пойму. - Вздохнул Скотт. - Зачем расставаться с девчонкой, за которой ты бегал с третьего класса?
- Непредвиденные обстоятельства. - Парень пожал плечами. - Я не виноват, что за эти годы чувства превратились в простую, но крепкую дружбу.
- Да, ты не виноват. - Усмехнулся Скотт
Стайлз стукнул друга подушкой по голове и они оба засмеялись. Друзья не виделись почти год и сильно друг по другу соскучились. Поиск новых друзей в своих колледжах у ребят завершился провалом. Наверное, они были слишком сильно привязаны друг к другу.
- Так, ты извинишься перед Малией? - Спросил Стайлз.
Скотт вздохнул.
- Потом. Она все равно сейчас со мной не будет разговаривать.
- Поговори с ней на вечеринке Лидии.
- Лидия устраивает вечеринку? - Удивился Скотт. - Уже много лет такого не было.
- Ну, а сегодня будет. Это же здорово, когда ты в последний раз отрывался?
- Я не помню. - Проворчал Скотт. - Я помню только, как правильно лечить опухоль у котов, и чем кормить собак при пищевом отравлении.
- Именно!- Воскликнул Стайлз. - Нам нужно отдохнуть. Впереди удивительное лето, мы должны встретить его соответствующе.
Скотт вздохнул и снова лег на кровать, тоскливо уставившись в потолок.
- А тебе не кажется, что мы застряли в этом городе? - Спросил он. - Уже год прошел, как мы учимся в разных колледжах. Но мы все равно сюда возвращаемся.
- Ты думаешь, это проклятие? - Задумался Стайлз. - Мы можем выяснить это. У нас почти три месяца свободы.
- Лично я буду работать.
- Да, я тоже планировал. Но Питер нашел мне работу еще зимой.
- Да ну? - Скотт с интересом посмотрел на друга. - И что же это?
- Питер попросил восстановить особняк Хейлов. Наверное, для Малии старается. Этот старикашка отдал мне большую часть своих сбережений и свалил в Нью-Йорк.
- Это здорово, но ты же не знаешь, как строить дома. - Сказал Скотт.
- Разберусь по ходу. Меня же не просто так взяли на стажировку в ФБР.
- До сих пор не могу поверить в это. - Вздохнул Скотт. - Пошли к Лидии, поможем ей с вечеринкой. А то она разозлится, что мы даже не спросили ее об этом.
Малия устало опустилась на лесную траву и вздохнула. Пробежка помогла ей проветрить мысли, но не избавила от грусти. Почему со Скоттом так сложно? Он ведь такой хороший, справедливый, добрый. Но у них все равно ничего не клеилось. Как будто что-то мешало Скотту и Малии быть просто счастливой парой. Малия легла прямо на землю и стала изучать ветки деревьев. Они все уже были полны зеленых листков. Девушку всегда успокаивал этот лес. Она ведь провела тут большую часть своей жизни. Хорошие были времена. Малия уловила странный запах и подняла голову. Совсем рядом стоял парнишка и смущенно смотрел на нее.
- Ты еще что тут делаешь? - Зарычала она. - Проваливай, в этом лесу есть и другие места для жутких маньяков.
- Я не маньяк. - Нахмурился парень. - Я Джек.
- Да плевать.
Малия вновь легла на землю, ожидая, что странный парниша уйдет. Пах он и правда необычно, такого запаха девушка не встречала. Он пах не как человек. Но и не как какое-то сверхъестественное создание. Малия услышала шум и заметила, что этот Джек уселся рядом с ней.
- Что? - Грубо спросила девушка.
Джек смущенно потер руки о траву.
- Ты часто здесь бываешь? - С трудом спросил он.
Малия усмехнулась.
- Это самый жуткий подкат в моей жизни.
- Я не.. Это не то, что ты думаешь... - Джек вздохнул. - Мой отец сказал, что стоит начинать знакомство с девушкой с этой фразы.
- Видимо, твой отец не часто знакомиться с кем-то в лесу. - Фыркнула Малия. - Чтобы начать знакомство, стоит сначала спросить имя у другого человека.
- Хорошо, как тебя зовут?
Девушка улыбнулась. Парнишка ей нравился. Он был таким простым.
- Быстро учишься. Я Малия.
- И что ты здесь делаешь, Малия?
- Я хотела отдохнуть от парней.
- Оу, - смущенно опустил глаза Джек, - прости.
Малия засмеялась.
- Ничего страшного. Просто я не ожидала, что встречу здесь людей.
- А разве в лесу не опасно? - Джек огляделся. - Мои папы не пускают меня сюда без ножа.
- Со мной тебе нечего бояться. - Улыбнулась девушка. - Ты что, живешь в семье в двумя отцами?
- Вообще-то, у меня их три.
- Такого я еще не видела. - Удивилась девушка. - Значит, ты единственный натурал в семье?
- Почему же? Нет. Дин постоянно в барах знакомится с девчонками. У Сэма были отношения, но его девушка умерла. А Кас просто ни с кем не встречается.
- У тебя странная семья. - Засмеялась Малия. - Вы что, недавно в городе?
- Да, приехали только сегодня. Дин говорит, что у меня начались летние каникулы и мне надо отрываться и знакомиться с девчонками.
- Дин дело говорит. - Улыбнулась девушка. - Моя подруга сегодня устраивает вечеринку. Не хочешь придти?
- О, я буду очень счастлив. - Обрадовался Джек.
- Тогда дай мне свой номер телефона.
Малия записала свой номер в телефон парня, с улыбкой посматривая на него. Джек завороженно следил за девушкой. Она ему очень понравилась. Казалась милой и доброй. Хоть и общалась грубо, совсем как Дин.
- Я напишу тебе адрес и время. - Сказала Малия и поднялась на ноги. - Увидимся на месте.
- Да, увидимся.
Девушка улыбнулась и скрылась в лесу. Джек с улыбкой смотрел ей вслед. Он все же смог познакомиться с девушкой. Надо рассказать Дину.
Дверь открылась и на пороге появилась милая женщина. Она удивленно посмотрела на двух парней.
- Если вы что-то продаете, то я ничего не покупаю. Если из больницы, то я сейчас не работаю. А если к Крису, то мне сначала нужно узнать, кто вы такие.
- Мы Винчестеры. - Улыбнулся Сэм. - Я Сэм, а это мой брат, Дин. Мы хотели поговорить с вашим мужем.
- Крис не мой муж. - Ответила женщина. - Подождите в гостиной, я сейчас спрошу у него.
И она впустила их в дом, отправившись на второй этаж. Дин с интересом осмотрел дом.
- Тут миленько. - Оценил он. - Как думаешь?
- Я думаю, это неважно. - Нахмурился Сэм.
- Да брось, у нас же никогда не было такого дома, только в детстве.
- Дин, у нас есть дом.
- Бункер - это бункер. - Фыркнул парень. - Его можно назвать домом, но он никогда не будет похож на это.
- С чего такие мысли? - Удивился Сэм. - Ты становишься сентиментальным.
- Нет, не становлюсь. - Возмутился Дин. - Просто это ты бесчувственный. А что бы сказала мама?
- Ее здесь нет.
- Но мы могли бы позвать ее с нами. Я уже сто лет с ней не охотился.
- Дин, ты точно в порядке?
- Конечно, я в порядке. Уже нельзя немного чувств проявить?
Дин еще что-то заворчал и сел на диван, с тоской смотря на семейную фотографию. Мама с сыном. У него тоже была такая фотография. Его любимая. В комнату зашел Крис и хмуро посмотрел на гостей.
- Чем могу помочь?
Сэм тут же подошел к мужчине и протянул руку.
- Здравствуйте, я Сэм Винчестер, а это мой брат, Дин.
- Я знаю, кто вы такие. - Отмахнулся Крис. - Знаменитые братья Винчестеры. Я только не знаю, зачем вы здесь.
- Нам стал интересен этот город. - Пожал плечами Дин. - И его сверхъестественные существа.
Крис усмехнулся.
- Будь тут что-то необычное, я бы давно знал. Я, конечно, в отставке, но пороху еще не растерял.
- Но как же смерть вашей сестры? - Спросил Сэм. - Разве это не был оборотень?
- Моя сестра умерла много лет назад. - Зарычал мужчина. - Поверьте, если бы за этим стоял какой-нибудь оборотень, я бы уже давно его убил.
Сэм растерянно замолчал, не зная, что сказать. А Дин подозрительно смотрел на Криса.
- Вам очень не повезло в жизни. - Сказал он, подходя ближе. - Сестра умерла, жена совершила самоубийство. А дочь проткнули ножом.
- Дин! - Зашипел на него Сэм. - Прекрати!
- Но это же ужасно, Сэмми. - Продолжил Дин. - Не представляю, как такое могло произойти.
Крис зло смотрел на братьев.
- Вот что я вам скажу, - зашипел он, - проваливайте из этого города. Тут есть охотники, они следят за проявлением сверхъестественного. Вам тут делать нечего. Вы лишь зря растревожили Мелиссу.
- Мы поняли. - Кивнул Сэм, хватая брата за руку. - Пошли, Дин. Нам уже пора.
Дин бросил еще один подозрительный взгляд на Криса и ушел вместе с братом. Уже в машине Сэм выпустил все свои чувства.
- Какой черт тебя дернул!? - Закричал он. - Этот человек потерял всю свою семью и ты, конечно же, решил ему об этом напомнить.
- Этот Крис чего-то не договаривает. - Спокойно сказал Дин, заводя машину. - Надо посоветоваться с Касом. Поехали в отель.
Сэм раздраженно смотрел на брата.
- Не понимаю, что с тобой происходит в последнее время. - Заворчал он.
Джек замер напротив большого дома, от которого исходил шум и громкая музыка. Он взволнованно поправил рубашку и глубоко вздохнул.
- Ты справишься. - Сказал Джек сам себе. - Что там Дин говорил? Надо найти Малию и попытаться поговорить с ней о чем-нибудь. Что он там говорил про намеки? А, Сэм его перебил, ничего не помню. Ладно.
Джек еще раз вздохнул и вошел внутрь. На него тут же обрушился непривычный шум и крики. Джек с интересом посмотрел на парня, который пытался выпить целую бутылку пива не отрываясь. Так вот, чем занимаются его ровесники? Хотя, Джеку было всего около двух лет. Наверное, его ровесники сейчас уже спят. Парень пошел на кухню и взял себе бутылку пива. Дин не часто разрешал ему пить.
- Привет! - К нему подлетел какой-то парень и широко улыбнулся. - Ты что, только недавно сюда переехал? Потому что я тебя не знаю. А я знаю всех в городе.
- Мы с семьей тут на несколько дней. Я Джек Винчестер.
- А я Стайлз. - Парень подмигнул. - Просто Стайлз. Я король вечеринок. Хотя я даже не пью.
- А что нужно делать, чтобы стать королем? - С интересом спросил Джек.
- Веселиться, чувак! Танцевать, пить, знакомиться с крутыми людьми. Пошли, познакомлю тебя с такими.
И Стайлз повел Джека вглубь этого дома, в гостиную. На диване сидела девушка с рыжими волосами и задумчиво смотрела на какого-то парня.
- Ты не выпьешь это. - Уверенно говорила она.
- Спорим, выпью? - Усмехнулся парень. - На двадцатку.
- А если туда кто-то нассал? - Усмехнулась другая девушка. Джек узнал в ней Малию и обрадовался.
- Да? А я все равно выпью.
Парень был совсем пьян. Он держал в руках большой стакан, внутри которого было что-то зеленое.
- Скотт, дружище. - Стайлз забрал у парня стакан и вылил содержимое в горшок с цветком. - Мне кажется, тебе уже хватит.
Рыжеволосая недовольно посмотрела на Стайлза.
- Ты испортил все веселье. А еще убил мой цветок.
- Куплю тебе новый. - Отмахнулся парень. - Позвольте представить вам Джека Винчестера, этот клевый парень только недавно приехал в Бейкон Хиллс.
Джек смущенно улыбнулся и кивнул. Малия ему тоже улыбнулась и подмигнула.
- Это мой самый лучший на свете друг, Скотт. - Стайлз показал на парня, который подозрительно позеленел. - А это Лидия, она просто богиня.
- Именно, сладкий. - Рыжеволосая улыбнулась. - Эта информация поможет тебе выжить, если ты тоже захочешь убить один из моих цветков.
- А это прекрасное создание называет себя Малией. - Стайлз показал на девушку. - Аккуратно, она несколько лет жила в лесу.
- А это Стайлз. - Сказала Малия. - И он лежал в психушке.
- Это всего раз было. - Проворчал он и сел рядом с Лидией.
Девушка немного отодвинулась от него и с интересом посмотрела на Джека.
- Расскажешь о себе? - Спросила она. - Например, откуда ты?
- О, я приехал из другого штата. У моих отцов есть здесь какое-то дело.
- У твоих отцов? - Уточнила Лидия. - А где твоя мама?
- Она умерла при моем рождении. - С грустью сказал Джек.
Все тут же замолчали и растерянно переглянулись. Скотт всхлипнул.
- Мне жаль. - Сказала Малия. - Зря мы спросили.
- Нет, ничего. - Отмахнулся Джек. - Все всегда спрашивают меня о моей семье, потому что в ней все очень запутано. Мои настоящие родители умерли и я с самого рождения жил вместе с двумя братьями и их другом. Они мои отцы.
- То есть, у тебя три отца? - Непонимающе переспросил Скотт.
- Да, как-то так.
Парень удивленно присвистнул.
- Это действительно удивительно.
- Ты мастер в том, чтобы поддерживать людей, друг. - С сарказмом сказал Стайлз.
- Я что-то не так сказал? - С заплетающимся языком спросил Скотт и подозрительно наклонился вбок.
- Кажется, он засыпает. - Вздохнула Малия. - Отведу его в спальню.
- Тебе помочь? - Тут же спросил Джек.
- Нет, спасибо. - Улыбнулась девушка. - Это только моя ноша.
И, подхватив шатающегося парня под руки, Малия повела его на второй этаж. Джек лишь смотрел ей вслед. Малия, наверное, была очень сильной, раз так легко почти несла крупного парня.
- Я скажу тебе одно слово, друг. - Сказал Стайлз, проследив за его взглядом. - Нет. Даже если бы Малия не встречалась с моим лучшим другом, я бы все равно отговаривал тебя от этой идеи.
- Ты невыносим. - Фыркнула Лидия. - Джек просто смотрит на нее.
- Но почему нет? - Непонимающе спросил Джек.
- Малия - сложный человек. А ты выглядишь как очень хрупкий мальчик. Она тебя разжует и выплюнет.
- Стайлз, не неси чепухи! - Возмутилась Лидия. - Ты же встречался с ней.
- Я и с тобой встречался. И вы обе разбили мне сердце.
- Знаешь, что? Принеси-ка нам с Джеком еще пива. Видеть тебя не могу.
- Что пожелаешь. - Улыбнулся Стайлз и подмигнул Джеку. - Она меня обожает.
- Проваливай!
И Стайлз поспешно скрылся на кухне.
- Не хочу это признавать, но Стайлз прав. - Проворчала Лидия. - У Малии уже есть парень, и она очень любит Скотта. Если хочешь, я могу тебя познакомить с кем-нибудь другим.
- Спасибо, Лидия. - Улыбнулся Джек. - Но не стоит. Да и Малия мне не нравится. Просто она очень добра со мной.
Лидия усмехнулась.
- Да, точно.
Стайлз с интересом изучал разные сорта пива и не знал, какое выбрать. Они все были такими индивидуальными и клевыми. Это был действительно сложный выбор. Поэтому Стайлз решил прочитать состав каждого, потом сравнить их, вычислить по интересам Лидии и по характеру нового друга и все же выбрать что-нибудь.
- Стайлз?
Парень обернулся и удивленно посмотрел на такой знакомый пресс. А он ничуть не изменился, все такой же крутой.
- Дерек! - Стайлз расплылся в улыбке. - Как же я рад видеть тебя, волчара.
Дерек выразительно поднял бровь. И как он это делает?
- Правда?
- Конечно! Я соскучился по нашему хмуроволку.
Мужчина все же улыбнулся, явно потеряв контроль.
- Я тоже рад видеть тебя, Стайлз. Правда, лично я совсем не соскучился.
- Да ты врешь. - Засмеялся парень.
- Нет, честно. С тобой я вечно влипаю в неприятности.
- Я просто как муха, чувак. - Начал быстро и взволнованно говорить Стайлз. - Знаешь, прилипаю на эти липучки, которые летом повсюду вешают. Отец вечно весит их слишком низко и я прилипаю к ним волосами. Так вот я как муха, да, прилипаю к неприятностям как к этим липучкам. И тяну всех за собой.
- Это поразительно, Стайлз. - Усмехнулся Дерек. - Ты ни капли не изменился.
Стайлз завороженно смотрел на улыбку мужчины.
- Я...да. В смысле, а ты как? Где обитаешь?
- Гостил несколько месяцев у Питера и решил вернуться в Бейкон Хиллс. Питер сказал, что ты взялся построить нам новый дом.
- Вообще-то, Питер дал мне денег и сказал, что то, что останется - моя зарплата. Поэтому я думаю поставить вам палатку, а все остальное забрать себе. Слушай, у меня даже есть палатка. Так и быть, подарю ее вам.
Дерек засмеялся и Стайлз опять на него засмотрелся. Черт, парень, прекрати так откровенно пялиться. Это же Дерек, мать твою, Хейл. Он бесил тебя все время. И прижимал к стенам. Очень часто прижимал. И тебе это нравилось, Стайлз. Но не думай сейчас об этом. Черт, он же натурал. Самый натуральный из всех, кого ты знаешь. У тебя никогда не было и шанса.
Стайлза отвлек телефон, громко напевающий песню Бритни Спирс. Дерек усмехнулся и парень сматерился внутри себя.
- Алло! - Громко сказал Стайлз. - Кто это?
- Стайлз, это я.
- Крис? - Парень удивленно посмотрел на Дерека. - Откуда у тебя мой номер?
- Я взял его у Мелиссы. Скотт с тобой?
- Он спит. - Стайлз пожал плечами.
- Спит? Вы же на вечеринке.
- И что? На вечеринках запрещено спать?
- Стайлз, это важно. - Прошипел Крис. - В город приехали охотники.
- Твои дружки?
- Нет, это Винчестеры. Поверь, я слышал о них, эти братья лучшие в своем деле. Если они узнают о вас, то убьют, даже ничего не спрашивая. Вам всем надо затаиться.
- Подожди, ты сказал, Винчестеры? - Стайлз похолодел и со страхом посмотрел на ничего непонимающего Дерека. - Их сын сейчас здесь, он остался с Лидией в гостиной.
- Стайлз, уходите! - Прошипел Крис. - Он охотник, он один из них.
Парень положил трубку и посмотрел на Дерека.
- Найди Скотта и Малию, они пошли на второй этаж. Идите во двор, я заберу Лидию и встречу вас там.
- Стайлз, что происходит? - Спросил Дерек.
- Здесь охотники. - В панике сказал парень. - Надо уходить.
Дерек кивнул и тут же скрылся в толпе. Стайлз секунду посмотрел ему вслед, а потом кинулся в гостиную. Но он не нашел там ни Лидию, ни Джека.
- Да что же это такое! - Зашипел он.
Стайлз выбежал на улицу и увидел их. Лидия замерла и в ужасе смотрела в сторону другого дома.
- Стайлз, я что-то чувствую. - Сказала она подошедшему парню.
- Давай обсудим это в другом месте. - Стайлз кинул испуганный взгляд на Джека.
- Кого-то сейчас убьют! - Прокричала она и бросилась от дома.
Стайлз зашипел и побежал за ней.
- Лидия, стой!
Девушка остановилась у переулка и закричала. На земле лежало чье-то тело. Джек тут же достал телефон.
- Я позвоню своим отцам. - Сказал он.
Стайлз схватил телефон из рук парня и кинул в стену. Он разлетелся на множество частей.
- Ты никуда не позвонишь. - Прошипел он.
- Мы должны вызвать твоего отца. - Кричала Лидия. - Тут труп. Где-то здесь бродит убийца. Скотт и Малия могут его найти.
- Лидия, послушай. - Стайлз схватил паникующую девушку за плечи и посмотрел прямо в глаза. - Нам нельзя звать Малию и Скотта. Просто доверься мне. Сейчас мы можем лишь вызвать полицию.
- И я бы вызвал, - кричал Джек, - но ты мне телефон разбил.
- Скажи спасибо, что не голову. - Прошипел Стайлз, подходя к парню. - Ты же собирался звонить своим отцам.
- Они разбираются в этом лучше, чем мы. - Говорил Джек. - Мы же всего лишь подростки.
- Ребята, - вдруг зашептала Лидия, - он пошевелился.
Парни тут же уставились на труп, который действительно шевелился.
- Он еще жив. - Закричал Джек. - Надо помочь ему.
И Джек хотел подойти к мужчине, но Лидия удержала его за руку.
- Он мертв. - Девушка не отрывала взгляд от мужчины. - Я знаю это.
И вдруг мужчина вскочил на ноги и ребята закричали. У него не было половины головы. Из остальной же вываливались, скорее всего, мозги.
- Зомби! - Одновременно закричали Стайлз и Джек.
И это был сигнал для трупа. Он кинулся на ребят и непременно схватил бы кого-нибудь. Но тут кто-то схватил его сзади и отбросил к стене. Кто-то очень волосатый и клыкастый зарычал на труп. Стайлз мгновенно узнал этого оборотня.
- Айзек? - Удивленно спросил он.
Парень обернулся обратно в человека и с улыбкой посмотрел на ребят.
- Привет. Что я пропустил?