Лето в Бейкон Хиллс

G
Завершён
225
Фэндом:
Размер:
125 страниц, 54 527 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
225 Нравится 68 Отзывы 102 В сборник

Оборотней в Бейкон Хиллс больше нет

Настройки
      В библиотеке было очень мало людей. Сэм увидел только двух парней, которые тихо перешептывались над одной книгой. Милая рыжеволосая девушка стояла за стойкой регистрации и что-то быстро писала. Она раздраженно откидывала свои длинные волосы и все время хмурилась. Сэм подошел к ней.       - Здравствуйте. - Улыбнулся парень.       Девушка подняла голову и с интересом посмотрела на громилу.       - Привет, - улыбнулась она, - меня зовут Лидия. Чем могу тебе помочь?       - Мне нужны архивы по одному преступлению этого города. - Сэм явно смутился от такого пристального взгляда. - Поджог дома Хейлов.       Лидия подозрительно посмотрела на парня, но полезла в компьютер, что-то там ища.       - У тебя есть карточка? - Спросила она.       - Да. Имя - Сэм Винчестер.       Лидия замерла и испуганно посмотрела на Сэма.       - Винчестер? - Переспросила она.       - Да, что-то не так? - Удивился такой странной реакции Сэм.       - Нет-нет, все в порядке. - Тут же замотала головой Лидия. - Я просто знакома с вашим сыном, Джеком.       Сэм улыбнулся.       - Правда? Джек совсем ничего не рассказывает нам о своих друзьях.       - А мне он не рассказывал, что у него такой горячий папа. - Лидия задорно подмигнула Сэму, чем еще больше смутила его.       И тут девушка разочарованно ойкнула.       - Эту статью уже забронировали. - Пояснила она. - Ее должны забрать на этой неделе. Я не могу ее тебе отдать.       Сэм с досадой цокнул языком.       - Тогда запиши меня, пожалуйста, в очередь. - Улыбнулся Сэм.       - А тебе очень нужно знать, что произошло той ночью. - Усмехнулась Лидия. - Я немного знаю об этом, могу рассказать.       - Можешь? - Обрадовался Сэм. - Я был бы очень рад, спасибо. Когда мы можем встретиться?       - Где-то через пять минут. - Лидия посмотрела на часы. - У меня заканчивается смена. Пойдем в кафе?       Через минут двадцать Сэм уже заказывал у знакомой официантки, Малии, какой-то салат.       - Вы точно не хотите бургер? - Спросила она. - У нас, все же, кафе фастфуда.       - Нет, мне и так хорошо, спасибо.       Малия подозрительно посмотрела на него, но потом отмахнулась и перевела свой взгляд на Лидию.       - Я не буду снова кормить тебя за свой счет. - Фыркнула Малия.       - Сэм заплатит за меня. - Лидия с улыбкой посмотрела на мужчину. - Ведь так?       Парень растерянно посмотрел на двух подруг.       - Э, конечно.       - Тогда мне как обычно. - Улыбнулась Лидия. - И проверь, чтобы молоко в кофе было овсяное, ты же знаешь, я ненавижу коровье. Не понимаю, как его можно пить.       Малия фыркнула.       - Вы поаккуратней с ней. - Посоветовала она Сэму. - Вашего сына она тоже под каблук взяла.       И Малия ушла, на ходу проверяя свои записи. Сэм растерянно смотрел ей в след.       - Я смотрю, здесь надо поосторожней со всеми разговаривать. - Усмехнулся он. - Вы остры на язык.       - Какие есть. - Пожала плечами Лидия. - Ты еще моего бывшего не знаешь, он просто состоит из сарказма.       На мгновение девушка напряглась, но тут же расслабилась и чуть ли не восторженно посмотрела на Сэма.       - Так, что ты знаешь о том пожаре в доме Хейлов? - Спросил Сэм, стараясь спрятать глаза.       Лидия задумчиво покрутила вилку в руке.       - Я тогда была маленькой, но слышала об этом несколько лет назад, когда умерла Кейт Арджент. Хейлы, скажем так, отличались от нас. И Ардженты их за это не любили. Но когда дом Хейлов сожгли, никто не подумал на их семью. В живых остался один взрослый и трое детей. Представляешь, вся семья сгорела в этом доме. Крепость семьи Хейлов стала их камерой пыток. Я видела этот дом, спустя много лет. Дом, наполненный призраками. - Со страхом сказала девушка. - Жуткое зрелище. Ничего удивительного, что через много лет Кейт отомстили за поджог. Не знаю, может, это был кто-то их Хейлов. Ужасная ситуация.       - А тебе не кажется, что в убийстве Кейт было что-то странное? - Спросил Сэм. - У нее было разодрано горло, как будто бы нападение животного, но оно ли это?       Глаза Лидии ярко засветились и она поддалась вперед.       - Ты имеешь ввиду оборотней, да? - Взволнованно спросила она. - Ты тоже о них знаешь?       Сэм удивленно посмотрел на девушку.       - Откуда ты знаешь об оборотнях? - Спросил он.       - Нет, откуда ты знаешь об оборотнях?       - Но я первый спросил. - Возмутился Сэм.       Лидия сладко улыбнулась. Это была самая милая улыбка, которую Сэм когда-либо видел. На мгновение, он вновь растерялся.       - А мне плевать. Так, откуда?       Сэм нахмурился. Ну и характер у этой девчонки. Совсем не вяжется с ее внешним видом и мимикой. Такими аккуратными движениями головой и почти величественными взмахами руками. И эти глаза, которые все время горели любопытством и тихой загадкой.       - Скажем так, я знаю много не только об оборотнях. - Ответил Сэм. - И дело об убийстве Арджент - это то, почему мы сюда приехали.       Лидия ахнула.       - Вы охотники. - Удивленно сказала она. - Как и Ардженты.       - А теперь ты рассказывай, откуда это все знаешь.       Лидия раздраженно фыркнула. Девушке не нравилось, когда ей приказывали.       - Их дочь, Эллисон. - Тихо ответила Лидия. - Она была моей лучшей подругой.       Сэм сочувствующе посмотрел на девушку.       - Мне очень жаль.       Лидия напряженно смотрела в глаза парня.       - Я расскажу тебе все, что знаю, Сэм. Но я обещала Крису молчать, поэтому ты не должен ему рассказывать об этом.       Сэм согласно кивнул.       - Эллисон была охотницей, как и ее родители. Мы подружились с ней сразу же, как она перевелась к нам. Мы были знакомы с местными оборотнями. И, действительно, в смерти Кейт Арджент был виноват один из них. Лора Хейл. Но ее убили охотники, отомстили. И это кровная вражда продолжалась бы до бесконечности, но Хейлы отступили. Они просто хотели жить мирно. В последующее время в этом городе происходило много сверхъестественного. Эллисон встречалась с оборотнем, но я не знала его, даже имени. Она говорила, что так спокойнее мне и ему. И правда, было так. А потом ее убили. - Голос Лидии на мгновение дрогнул, но она тут же взяла себя в руки. - Появился какой-то древний дух. Стая оборотней защищала от него людей и Эллисон, в тайне от отца, была вместе с ними. Она защищала тех, кого любила. После ее смерти оборотни стали уходить из города. Ее парень ушел почти сразу же, он не смог вынести той боли. За ним потянулись и остальные. Они защищали нас. - Девушка упрямо посмотрела на Сэма. В ее глазах плясал грозный огонек. - Не ищите их, Сэм. Та стая была особенной и вы о такой больше не услышите. Вам здесь делать нечего.       Айзек с сомнением смотрел на вывеску ветклиники.       - Ты уверен, что хочешь вновь здесь работать?       Скотт раздраженно закатил глаза.       - Конечно, я уверен. Между прочим, я учусь как раз на ветеринара.       - Серьезно? - Удивился Айзек. - Ого, а я и не знал.       - Ты много чего не знаешь. - Вздохнул Скотт.       - Например?       Скотт опять раздраженно взглянул на друга.       - Давай обсудим это позже.       И парень уверенно вошел в ветклинику. Айзек настороженно последовал за ним.       - А где Дитон? - Спросил он.       - Уехал. Тут теперь другой ветеринар. Может, подождешь меня здесь? - Скотт указал на диванчики для посетителей. - Я быстро вернусь.       Айзек недоверчиво посмотрел на Скотта и сел на диван. Рядом с ним лежали какие-то журналы про животных. Парень лишь еще больше нахмурился.       - Напомни, почему я пошел с тобой? - Спросил Айзек.       - Тебе было скучно и ты безумно хотел поддержать друга.       - Безумно? - Усмехнулся Айзек. - Я похож на безумного?       Скотт улыбнулся. Но как-то тепло и ласково.       - Да, иногда бываешь.       Айзек не смог сдержать своей улыбки. Он вообще не мог смотреть на Скотта без этого странного чувства радости и умиления в груди. Особенно, когда Скотт был растерян. Лучшая эмоция парня, считал Айзек.       - Ладно, я подожду здесь. - Проворчал он. - Только ты побыстрее.       Скотт кивнул и скрылся в кабинете главного врача. Айзек хмуро посмотрел ему вслед. Парень не хотел таким образом проводить сегодняшний день. Но Скотт позвал и он не смог отказать. В последнее время друзья стали проводить вместе много времени. Это не могло не радовать Айзека. Он так соскучился по Скотту, что теперь не мог нарадоваться его обществу. Стайлз тоже это заметил. Он настороженно смотрел на Айзека и предостерегающе качал головой. Стайлз знал. А, значит, и Скотт скоро узнает. Своим намекающим взглядом Стайлз просил Айзека во все признаться другу. Но как это сделать, если парень боится? Айзек не хотел терять Скотта. И просто не мог.       - Еще раз, зачем мы здесь?       После того, как Скотта взяли на работу, Айзек предложил ему прогуляться в лесу. Он всегда успокаивал парня. И Айзек подумал, что здесь будет легче.       - Просто из-за Винчестеров мы давно не были в лесу. - Проворчал Айзек. - Эти охотники подпортили нам лето.       - Стайлз до сих пор уверен, что все проблемы пройдут нас стороной. - Фыркнул Скотт. - А у него даже нет плана.       - Дерек его дезориентирует. Стайлз успокаивается и отвлекается.       - Дезориентирует? - Переспросил Скотт. - Ты о чем?       Айзек с усмешкой посмотрел на друга.       - А ты разве ничего не заметил?       Скотт растерянно захлопал глазами. Вот именно это. Растерянность Скотта. Самое милое, что видел Айзек.       - Лидия мне сказала, что их отношения идут к определенной точке. - Улыбался Айзек.       - Отношения? - Все так же растерянно спрашивал Скотт.       Айзек засмеялся. Ну, вот как можно быть таким милым?       - Чего смешного? - Нахмурился Скотт, пытаясь скрыть свою улыбку.       - Ты. - Сквозь смех сказал Айзек. - Ты смешной. Со своей наивностью и этими детскими глазками.       - У меня не детские глазки.       Айзек с лукавой улыбкой посмотрел на друга и вдруг подошел совсем близко. Скотт растерялся, но не отстранился, все так же наивно смотря прямо в глаза Айзека.       - Нет, не детские. - Ласково сказал парень. - Просто очень красивые.       Айзек правда хотел отстраниться, но не мог. Так сильно его завораживали глаза напротив. Во взгляде Скотта промелькнуло понимание и испуг. Да, наверное, совсем не этого ожидал он от своего друга. Айзек уже хотел отойти и перевести все в шутку, но не смог. Скотт подался вперед и поцеловал его. Айзек тут же забыл все свои мысли, все удивление, он притянул Скотта к себе ближе за шею и поцеловал его в ответ. Парень издал что-то типа вздоха облегчения. Рука сама собой легла на талию Скотта и притянула еще ближе. Как будто между ними еще было свободное место. Айзек полностью растворился в поцелуе и расслабился. Ровно до тех пор, пока Скотт не отстранился, со страхом смотря на друга.       - Прости, - он неровно дышал, - мне не стоило этого делать.       - Все в порядке. - Попытался возразить Айзек.       - Нет. - Отрезал Скотт. - Я облажался, прости. Мне надо идти.       И Скотт поспешно скрылся в лесу. Айзек хотел было пойти за ним, но остался. Скотту надо было побыть одному. Айзеку тоже хотелось все обдумать. Ведь этот поцелуй не мог быть просто наваждением, чем-то, что навсегда останется лишь в прошлом, не имея продолжения. Раздасованный Айзек направился в сторону дома.       - Ты уверен, что тебя не нужно забрать?       - Дин, я уже не маленький. Я сам смогу добраться до отеля.       - Ты маленький, тебе всего два года.       - И я умею говорить, ходить и убивать нечисть. Со мной все будет в порядке. Тем более, мне надо расследовать дело.       - Да, точно. А может, лучше просто посмотрим колледжи?       - Дин, я кладу трубку.       - Аккуратней вечером!       Джек бросил трубку и Дин расстроенно посмотрел на телефон.       - У Джека начался период бунтарства? - Усмехнулся Сэм, сидящий на пассажирском сиденье.       - Нет, он просто говорит, что сам может добраться до отеля. - Нахмурился Дин.       - Потому что у него есть ноги?       Дин недовольно посмотрел на смеющегося брата.       - Я тебя сейчас из машины выпну.       - Нет, ты этого не сделаешь. Вот будь здесь Кас, то да. Ты бы поскорее избавился от меня, чтобы остаться с ним наедине.       - Да иди ты.       Сэм снова задорно засмеялся. Братья отправились в сторону леса. Кас с самого утра куда-то ушел, а Дин не хотел следить за Арджентом в одиночку. Поэтому он отправился с Сэмом в лес. Дин был раздражен в последнее время. Потому что они приехали в этот город месяц назад и так ничего и не нашли. Винчестер злился и каждый вечер искал свободные уши, чтобы рассказать об этом идиотском мире. И всегда рядом был Кас. Ангел терпеливо выслушивал Дина, потом забирал у него пустую бутылку пива и буквально укладывал в постель. Охотник видел краем глаза, что Кас еще долго ходил по номеру, задумавшись, или читал какие-то книги Сэма. Он уходил только под утро, всегда бросая последний взгляд на Дина. Только тогда охотник засыпал. Сэм вставал по утрам и всегда удивлялся, почему его брат не высыпается.       - Ты водить разучился?! За нами полиция едет.       Голос Сэма вывел Дина из раздумий и полудремы. Действительно, за импалой ехала машина шерифа. Дин остановился у обочины и открыл окно.       - Добрый день, - к машине подошел милый мужчина, который с добротой смотрел на братьев, - шериф Стилински. Вы превысили скорость.       - Да, простите, шериф. - Улыбнулся Дин. - Я сегодня не выспался.       - Только сегодня? - Тихо проворчал Сэм.       Дин кинул на брата раздраженный взгляд.       - Боюсь, мне придется выписать вам штраф.       - Конечно, я понимаю. - Кивнул Дин. Спорить совсем не хотелось, тем более, что он действительно отвлекся.       Стилински пошарился в своих бумагах и вдруг нахмурился.       - Подождите минутку.       Шериф подозвал к себе помощника и что-то долго ему говорил. Понурый парнишка лишь качал головой.       - Все в порядке? - Забеспокоился Сэм.       - Один идиот забыл все бланки для штрафов. - Вздохнул шериф. - Вы не против проехать вместе с нами в участок? Мы вас не сильно задержим?       - Нет, мы поедем. - Легко согласился Дин. - Ничего страшного.       Стилински облегченно кивнул и направился к своей машине. Сэм недовольно посмотрел на брата.       - Брось. - Отмахнулся Дин. - Давай хотя бы один раз последуем закону.       - Да, мы ведь злостные преступники и убийцы. - С сарказмом сказал Сэм.       В участке, правда, младший Винчестер оттаял и с интересом поглядывал на архивы и секретные материалы, которые переносили из одного отдела в другой. Зануда, как подумал Дин. Они сидели в офисе шерифа и заполняли бланк.       - Вы не подумайте, нам непринципиально поймать какого-нибудь нарушителя и обязательно наказать. - Говорил Стилински. - Просто в городе часто проходят проверки и нам лучше, чтобы все законы и правила были соблюдены.       - Мы понимаем. - Согласился Сэм. - У вас, все-таки, ответственная работа.       Шериф улыбнулся и кивнул. Тут телефон на его столе зазвонил и на экране вылезло "Стайлз".       - Извините, надо ответить сыну. - Сказал Стилински, взял телефон и вышел из офиса.       Дин тут же кинул удивленный взгляд на брата, но Сэм уже достал ноутбук и что-то там искал.       - Неужели это тот самый? - Все еще растерянно прошептал Дин.       Вернулся шериф, они быстро оплатили штраф и ушли к своей машине.       - Мечислав Стилински, - читал Сэм, - его отец - шериф Бейкон Хиллс. Мать умерла. И, угадай, как записано его имя в отрывках школьных газет?       - Стайлз. - Довольно прорычал Дин. - Наконец-то мы узнали, кто это. Там есть адрес?       - Дин, ему где-то лет 20. - Растерянно сказал Сэм. - Он еще молодой, только-только перестал быть подростком.       - И что?       - А то, что когда происходили все эти убийства этот Стайлз был всего лишь школьником. Ты действительно думаешь, что это наш оборотень?       - Убийцей можно стать в любом возрасте.       - А вдруг, он не оборотень? Вдруг, тут больше нет оборотней?       - Ты опять про рассказ этой Лидии? - Дин раздраженно закатил глаза. - С чего бы нам ей верить?       - А с чего бы ей врать?       - В любом случае, нам стоит проследить за мальчишкой. - Дин завел машину. - Диктуй адрес.       Дерек хмуро смотрел на стройку. Несколько рабочих таскали материалы и переговаривались. Кто-то просто сидел и отдыхал. Стайлз должен был следить за ними. Но мальчишки не было.       - Стайлз, - как можно спокойней сказал оборотень, когда парень взял трубку, - чем сейчас занимаешься?       - Хмуроволк! - Голос Стайлза на секунду дрогнул. - Привет, для начала. У тебя ужасная привычка не здороваться с людьми. Знаешь, это невежливо.       - Чем ты сейчас занят? - Терпеливо спросил Дерек.       - Я? Ну, ты же знаешь, чем я занят. Слежу за стройкой. За ней надо следить, да. Рабочие могут не работать, а они ведь рабочие, как раз должны работать. Поэтому я тут. Слежу, да. Невероятно скучно, смею заметить. Совсем нечем заняться. Только следить, чем я, собственно, и занимаюсь.       - Даже если бы я сейчас не был на стройке, то сразу бы понял, что ты врешь. - Фыркнул Дерек.       Стайлз издал разочарованный вой и Дерек улыбнулся.       - Не ешь меня. - Пробурчал он в трубку.       - Хорошо, но ты мне должен ужин.       - Типа, свидание? - Усмехнулся Стайлз.       Дерек закатил глаза. Парнишка сильно раздражал хмурого оборотня. Но как он мог устоять перед Стайлзом?       - Да, свидание, Стайлз. Ты мне должен настоящее свидание. И это не шутка и не сарказм. До тебя дошло?       На другом конце повисло молчание и Дерек улыбнулся. Он представил, как Стайлз упал с кровати или шокировано замер, не смея пошевелиться.       - Хорошо. - Тихо и растерянно сказал Стайлз.       Дерек удивился. Всего одно слово? Этот мальчишка не может обойтись одним словом.       - Стайлз, - настороженно спросил Дерек, - ты ведь не против пойти со мной на свидание?       - Конечно, я не против! - Оборотень зря волновался. - Как я могу быть против? Это же, боже, настоящее свидание. С тобой! Ох, вот что значит, не прийти на стройку.       - Чтобы такого больше не было. - Грозно сказал Дерек.       - Да, да, я понял. Я ответственный, я сейчас же приеду. Отменю все дела и приеду.       - Можешь не приезжать. - Усмехнулся оборотень. - Сегодня я тут побуду. Все равно, я произвожу на рабочих больше эффекта.       - Ладно, спасибо, а то я обещал сегодня встретиться с Джеком. Значит, мы увидимся завтра?       - Да, Стайлз. Мы увидимся завтра, если ты выберешь хорошее место для нашего свидания.       - Я выберу самое лучшее место, волчара. - Дерек буквально видел, как светился Стайлз на другом конце. - До завтра!       - Пока, Стайлз.       И звонок завершился. Дерек с улыбкой посмотрел на телефон. Только этот мальчишка заставляет его улыбаться. Дереку не нравилась эта уязвимость, но отрицать своих чувств он не собирался. Он влюблен в Стайлза. В этого надоедливого, быстроговорящего и очень охуенного Стайлза. И от этой мысли Дерек улыбнулся еще шире.       К стройке подошел какой-то странный мужчина и с интересом стал рассматривать леса. Дерек хмуро взглянул на него. Кто ходит в плаще при такой жаре? Дерек подошел к странному типу.       - Это частная собственность. - Грозно сказал Дерек. - Вам чем-то помочь?       Мужчина с интересом посмотрел на оборотня.       - Я просто ищу кое-кого. - Загадочно ответил он. - И пока что не могу понять, кого.       И странный тип задумчиво осмотрелся по сторонам.       - Здесь стройка. - Сухо сказал Дерек. - И здесь нет никого, кроме рабочих и меня. В лесу никто не гуляет.       - Да, наверное. - Пробормотал незнакомец. - Мне следует уйти.       - Следует. Уходите.       Мужчина вновь перевел свой взгляд на Дерека.       - А вы не видели в этом лесу ничего странного? Совсем недавно?       Дерек честно попытался припомнить, происходило ли здесь что-нибудь необычное в это лето.       - Нет, я не видел. - Покачал головой Дерек. - Но, знаете, у нас и в городе достаточно странностей.       Мужчина кивнул.       - Спасибо за помощь. - Сказал он. - Всего наилучшего.       И загадочный незнакомец побрел вглубь леса, все время осматриваясь. Дерек с подозрением смотрел ему вслед. Этот мужчина странно пах. Дереку это совсем не нравилось. Но тут один рабочий уронил все инструменты, Дерек отвлекся, а потом и совсем забыл о странном мужчине в плаще.       Дин раздраженно смотрел на брата, который ел ломтик огурца. Без всего. Он просто ел один огурец.       - Ты точно травоядное. - Прокомментировал Дин.       Сэм отмахнулся от брата, как от назойливой мухи. Братья уже часа два следили за домом Стилински. Оттуда пока что никто не выходил и не заходил и Винчестеры просто ждали.       - А если Джек так же будет питаться? - Не унимался Дин. - Ты об этом подумал?       - Дин, овощи - это полезно. Ты знаешь, сколько там витаминов? А сколько витаминов в пироге?       - Не трогай пирог.       - Кстати, о Джеке, - перевел тему Сэм, - это не он там стоит?       Дин удивленно посмотрел на двор Стилински. И, действительно, Джек стоял на крыльце и стучал во входную дверь.       - Что он тут делает? - Удивился Сэм.       - А вдруг, Джек тоже смог выследить Стайлза? - Восторженно сказал Дин. - Давай посмотрим, что он будет делать.       - Разве это не опасно?       - Да ну, мы же рядом. Смотри.       Из дома вышел худощавенький парень. Наверное, это и был тот самый Стайлз. Он улыбнулся Джеку и похлопал его по плечу. Дин удивленно посмотрел на них.       - Дин, мне кажется, Джек не знает, что это тот самый Стайлз. - Сказал Сэм, но не успел даже закончить, как его брат буквально вылетел из машины. - Дин!       Винчестер тут же достал пистолет и подбежал к парням. Джек удивленно посмотрел на своего отца.       - Дин? Что ты делаешь?       Но тот уже оттолкнул Джека подальше от Стайлза и приставил к голове парня пистолет. Стайлз замер и напряженно уставился на оружие.       - Ну вот, опять. - Нервно усмехнулся он.       - Дин! Прекрати! - Закричал Джек. - Что ты делаешь!?       - Отойди, Джек. Это тот оборотень, которого мы искали.       Глаза Стайлза сверкнули пониманием.       - Значит, я оборотень? А ты не боишься сверкать своей пушкой средь бела дня?       - Ты подошел к моему сыну! - Зарычал Дин. - Зря ты это сделал.       - Вау, а ты как мама-медведица. Респект, чувак.       Сэм как раз подбежал к брату.       - Отпусти пистолет. - Попросил он Дина. - Тут же люди.       - Мне без разницы. - Шипел мужчина.       - Дин, Стайлз не оборотень! - Кричал Джек.       - Да, громила, я человек. - Усмехнулся Стайлз. Парень весь дрожал, но в глазах плясал грозный огонек. - А еще, просто к сведению, сын шерифа. Прямо сейчас ты совершаешь большую ошибку.       - Расскажи мне больше. Думаешь, я тебе поверю?       - Да человек он! - Вдруг, Джек схватил Стайлза за руку и порезал ее своим ножом. Стайлз зашипел и возмущенно посмотрел на друга. - Видишь? Не исцеляется.       Дин напряженно смотрел на капли крови, которые медленно стекали на траву.       - Оборотни могут контролировать регенерацию. - Возразил он.       - Дин, он человек. - Тихо сказал Сэм.       - А ты откуда знаешь?       - Потому что я уже минуты две пшыкаю на него аконитом. А он даже не кашляет.       Стайлз с усмешкой посмотрел на Винчестера.       - Убери пистолет. - Почти приказал парнишка. - Ты не имеешь права меня трогать.       Дин зарычал и все же убрал пистолет. Стайлз облегченно вздохнул, а Джек тут же достал полотенце из своей сумки и стал перевязывать ему рану.       - Спасибо, друг. - С сарказмом сказал Стайлз. - Сначала режешь, потом лечишь. Настоящий охотник.       - Это лучше, чем нарываться на пулю. - Усмехнулся Джек.       Дин растерянно смотрел на друзей.       - Почему ты нам не сказал? - Спросил он у сына. - Ты ведь знал, что мы ищем Стайлза.       - Потому что я его попросил. - Ответил вместо Джека Стайлз. - И я скажу вам то же, что я сказал и Джеку. В Бейкон Хиллс больше нет оборотней. Вы опоздали примерно на год. Так что, уезжайте. И забудьте дорогу в наш город.
225 Нравится 68 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (5)