Лето в Бейкон Хиллс

G
Завершён
225
Фэндом:
Размер:
125 страниц, 54 527 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
225 Нравится 68 Отзывы 102 В сборник

Никогда не переходи дорогу чокнутым ведьмам

Настройки
      Дорога была абсолютно пустая. Разве кто-то любит кататься по ночам? Жители Бейкон Хиллс точно нет. Дин со всей силы жал на педаль скорости, как будто хотел побить очередной мировой рекорд. Его старушка уже не могла выжать много, но Винчестер все равно пытался ехать быстрее, как будто куда-то спешил. Но, по правде говоря, куда Дин сейчас мог спешить? Если бы он только знал, куда нужно ехать, тогда бы он нажимал на газ еще сильнее. Но за всю неделю не было никаких зацепок. Они застряли, как застряли в первые дни пребывания в этом городе. Только теперь Дин был в отчаянье. Съехав на обочину, охотник не выдержал и выбежал из машины. По ночному лесу раздался крик, наполненный болью и страхом. Дину казалось, что он еще никогда так не боялся. Все тело как будто окутало множеством иголок, которые постоянно кололись с невыносимой силой. Дин не позволял себе плакать. Он привык оставаться сильным в подобных ситуациях. Но он все равно устал.       Прошла неделя с того момента, как Кас перестал отвечать на звонки. Дин сразу понял - произошло что-то ужасное. Кас в беде. И уже целую неделю все Винчестеры (а заодно и их друзья) искали ангела. Было бы проще, если бы хоть кто-то знал, куда направлялся Кас. Мобильник выследить не получилось (запах тоже. Наверное, ангелы не пахли). Вся неделя - сплошной ад. Сэм уверял брата, что они непременно найдут Каса, но Дин этим не успокаивался. Ему нужен был живой, здоровый Кас, прямо рядом с ним. Но его не было. Поэтому Дин сходил с ума, уезжал по ночам в лес и бродил среди деревьев, надеясь найти хоть какую-то подсказку. Он винил во всем Каса. Ведь это он ушел один, непонятно куда, совершенно не заботясь о собственной безопасности. Если бы только Дин был рядом.       Вдруг, Дин заметил большое количество света. Нахмурившись, охотник подошел поближе. Это оказалось какой-то стройкой. Стройка посреди леса? Неподалеку расхаживал охранник и Дин подошел к нему.       - Вечер добрый. Что здесь строится?       Охранником оказался милый старичок, который спокойно рассматривал нежданного гостя. Как будто к нему каждую ночь заходят незнакомцы.       - Как же, дом Хейлов, конечно.       - Дом Хейлов? - Нахмурился Дин. - Я думал, они здесь больше не живут.       - Они здесь и не жили. Разве можно ночевать в развалинах? А теперь строят новый дом. Семья у них, конечно, осталась небольшая, но я слышал, что младший сын семейства приведет сюда своего парня.       - Парня?       - Да, шальной такой, главный по этой стройке. Все время говорит больше обычного и пытается научить строителей, как делать их дело. Боже, ну и достал же он нас всех.       Дин нахмурился и замолчал ненадолго, над чем-то думая.       - А скажите, как их зовут? - Спросил, наконец, охотник.       - Кого?       - Ну, того младшего сына и его парня.       - А, Хейла зовут Дерек. А тот парнишка, не помню, не то Стэнли, не то Стайли...       - Стайлз. - Зло прорычал Дин.       - Точно, Стайлз. А что, вы с ними знакомы?       Теперь все сходилось. Дин сразу все понял. Их обманули. И, возможно, Джек обо всем знал. Эта та стая оборотней, которую они искали три месяца. Возможно, не они виноваты в пропаже Каса. Но, определенно, они были виновны.       - Да, знаком.       - И что, вы просто приходите в его лофт, без разрешения, и даже когда его нет дома?       - А зачем нам его разрешение? Не выгонит же он нас.       Сэм нахмурился такой логике. Как-то это было нечестно по отношению к Дереку. Они со Скоттом собирались встретиться с Лидией и Малией в лофте Дерека, чтобы вместе потом пойти в кино. Сэм уже сто лет не был в кино. Лидия заставила его пойти. Эта девчонка удивительна, она вытаскивала Сэма из этой кучи книг про монстров и тащила за собой, на встречу приключениям, как сама она это называла. Сэм противился как мог, ему надо было искать Каса, но Лидия больше не могла смотреть на невыспавшиеся глаза парня и буквально приказала ему сегодня отдохнуть, хотя бы два часа. С Лидией лучше не спорить. Они НЕ встречались уже неделю. То, что происходило между ними, был чем-то странным и Сэм не спешил называть это отношениями. Всему нужно время.       Они подходили к лофту, когда Скотт неожиданно встал и насторожился. Он со страхом смотрел прямо перед собой.       - Пахнет кровью. - Пробормотал он и вдруг кинулся к закрытой двери.       Сэм не стал вдаваться в подробности о том, как Скотт смог учуять кровь. Ясно было одно - что-то не так. Поэтому Сэм, не задумываясь, кинулся за парнем.       Скотт быстро открыл дверь и тут же рванул внутрь. Сэм заметил Малию, которая неподвижно лежала на полу. Со стороны выглядело, как будто она спит.       - Что случилось? - Спросил Сэм, присаживаясь рядом с девушкой. Скотт уже держал ее за руку и пытался разбудить.       - Я не знаю. - В голосе парня звучала едва заметная паника. - Она не просыпается. Малия!       И тут Сэм заметил то, что сначала не так бросалось в глаза. У Малии были когти! Руки девушки покрывала шерсть, лицо приобрело звериные черты, а из-за рта торчали острые клыки.       - Она оборотень. - Ошарашенно пробормотал охотник.       Скотт с отчаянием посмотрел на него.       - Сэм, я понимаю, я правда понимаю, но я прошу тебя помочь. Малия - моя стая, моя семья, она должна быть в порядке. Помоги мне.       Стая. Скотт. Скотт Маккол? Сын Мелиссы и знакомый Криса Арджента? Его лучший друг - Стайлз Стилински, тот самый, которого они искали, но насчет которого ошибались. Значит, не так сильно ошибались. Они все - та самая стая оборотней. Только непонятно, почему сейчас Скотт просит у него помощи, если знает, что Сэм - охотник. Ну, конечно! Как раз поэтому и просит. Сэм тут же достал аконитовый порошок из сумки, которую всегда носил с собой, и поднес к носу Малии. Девушка закашлялась и очнулась, медленно открывая глаза. Скотт бросил взгляд на Сэма, по которому тот понял, что парень все объяснит, но позже.       - Малия! - Встревоженно позвал он. - Это я, Скотт. Что произошло?       Малия посмотрела сначала на друга, потом на Сэма, и поспешно спрятала когти и клыки. Кажется, ей было почти все равно на раскрытие тайны.       - Кто-то напал на нас. - Тихо ответила девушка.       - Другая стая?       Кажется, Скотту уже было все равно, даже если Сэм узнает все их тайны.       Малия отрицательно покачала головой.       - Они использовали не клыки, это скорее было похоже на Лидию.       Сэм растерянно захлопал глазами. Значит, Лидия одна из них? Но она не оборотень, кто-то другой. И тут до охотника дошло нечто страшное.       - Где Лидия? - Встревоженно спросил он.       Малия покачала головой. Кажется, ей было больно говорить. Сэм заметил большое количество мелких и, вероятно, болезненных ранений по всему телу девушки.       - Они сказали, что она приманка. - С трудом говорила Малия.       Скотт побледнел.       - Они ее забрали... - Пробормотал парень.       - Приманка? Для кого? - Не унимался Сэм.       - Для тебя.       Сэм непонимающе посмотрел на Малию.       - Им нужны Винчестеры. Все до одного. И они ищут их слабые места. Они хотели убить меня, чтобы принести боль Джеку, но не ожидали, что я окажусь оборотнем.       Малия замолчала и начала кашлять кровью. Раны потихоньку исцелялись. Сэм пребывал в панике. Значит, они и Каса забрали. Сэм надеялся лишь на то, что ангел еще жив. И Лидия тоже.       - Надо найти их.       Скотт уже звонил кому-то.       - Дин не берет трубку. - Сказал он и стал набирать другой номер. - У нас нет времени, кто знает, что случится с Лидией. Она не бессмертная, в отличии от Каса.       Скотт хотел уйти на кухню, за аптечкой или чем-то еще, но Сэм удержал его за руку.       - Кто она? - Прорычал охотник.       Скотт без труда вырвал руку и Сэм увидел красный блеск в его глазах. Альфа.       - Банши. А мы все оборотни, кроме Стайлза. Если из-за этого ты не будешь нам помогать, то ладно. Главное не мешай нам спасти ее, а потом мы все вам расскажем.       - Ты издеваешься, да? Лидия в опасности, а ты думаешь, что я останусь в стороне только из-за того, что вы - оборотни?       - Мы вам врали.       - Сейчас это все неважно. - Покачал головой Сэм. - Нам нужно спасти их.       Скотт кивнул и вновь взялся за телефон. Сэм помог Малии подняться на ноги. Девушка быстро восстанавливалась.       - Я слабое место Джека. - Невесело усмехнулась она. - Теперь мы с ним оба уязвимы.       - У кого из нас нет слабостей?       Малия кивнула. Сэм был в ужасе, как и всегда, когда дело доходило до дорогих ему людей. Но он всегда мог сохранять хладнокровность. Поэтому охотник полез в сумку, проверяя все пистолеты и патроны. Кто знает, с чем им предстоит столкнуться.       Стайлз быстро стучал пальцами по клавиатуре, иногда отрываясь от нее и смотря в экран ноутбука. Но он ему ничего нового не показывал, поэтому Стайлз хмурился и вновь начинал печатать. Они с Джеком сидели у Стилински в комнате и пытались найти Каса. Сам бы Джек не додумался проверить каждую камеру в городе. В день пропажи Кас должен был засветится хотя бы в одной камере. Поэтому, да, сейчас они искали Каса.       - Как думаешь, у нас получится? - Взволнованно спросил Джек.       Стайлз раздраженно скользнул по нему взглядом.       - В пятый раз тебе говорю, я не знаю. Мои планы, обычно, всегда срабатывают, но никогда нельзя быть уверенным на все сто процентов. Самоуверенность нам не к чему.       - Будь у меня сила, я бы в два щелчка нашел Каса.       - Но у тебя ее нет. Давай будем отталкиваться от того, чем мы можем воспользоваться. Например, моим гениальным умом.       Джек фыркнул. Стайлз был раздражен последние несколько дней. Это из-за того, что он давно не виделся с Дереком. Всю неделю они пытались найти отца Джека. Кас пропал так неожиданно, что Джек почти сразу же впал в панику. Но Стайлз его успокоил, заверив, что перепробует все способы поиска, которые знает и не знает. Таким образом выходило, что Кас просто обязательно должен был быть найден в скором времени. Джек верил в "гениальный ум" Стайлза, но от этого ему спокойнее не становилось. Кто знает, что произошло с Касом.       - Черт! - Прорычал Стайлз. - Его нигде нет.       Джек поник. Стайлз заметил это, поэтому стал поспешно придумывать новый план.       - Давай возьмем все, что у нас есть. - Размышлял парень. - Кас был уверен, что в этом городе творится что-то странное, значит, тут находится кто-то странный, кого твой отец искал. Следовательно, этот кто-то заметил стремление Каса выяснить правду и похитил его. Я не употребляю слово убил, потому что мало кто знает, как убить ангела. Тем более, это бы оставило след. Пленников обычно держат в заброшенных помещениях или в лесу. В лесу его точно нет, потому что Дерек и Айзек не обнаружили так вообще никаких запахов, кроме знакомых. Кажется, в лесу, кроме нас, никто не бывает. То есть, что у нас остается? Заброшки. Наши поиски граничат заброшками.       - В заброшках разве есть камеры? - Засомневался Джек.       - Удивительно, но есть. Их поставили, не знаю, зачем. Потому что их никогда не просматривают, просто отправляют все записи на сервер, там даже есть режим онлайн. Короче, я могу взломать сервер этих камер. Но сама программа будет делать это около часа.       - Мы и так всю неделю ждали. Запускай свою программу.       Стайл проворно застучал по клавиатуре. Тут, у Джека зазвонил телефон и он поспешно взял трубку.       - Малия? - Нахмурился он. - Что? Где вы сейчас? Я буду через десять минут.       Джек бросил трубку и испуганно посмотрел на друга.       - Лидию похитили.       - Что!? - Воскликнул Стайлз.       - На них с Малией напали. Я должен быть там, помочь им.       Стайлз понимал, что Джек разрывался от чувств к своей лучшей подруге и от любви к отцу. Они оба были дороги парню.       - Значит, мы сделаем так. - Шестеренки в голове Стайлза всегда работали слишком быстро. - Ты идешь на поиски Лидии, а я иду за помощью к Дереку и мы вдвоем ищем твоего отца. Идет?       Джек кивнул. Глаза у него были мокрые, но он не плакал, потому что не мог. Он слишком волновался за Лидию и Каса, чтобы найти время для слез. Стайлз тоже волновался за Лидию, но он знал, что принесет больше пользы, если займется Касом.       - Найдите ее.       Стайлз, на мгновение, крепко обнял Джека но почти сразу же отпустил. Это был его момент слабости. Джек стал семьей, частью стаи. Он был почти вторым лучшим другом для Стайлза. А, значит, он заслуживает того, чтобы за него отдали жизнь. Винчестер вновь кивнул и буквально полетел к выходу, громко хлопая дверью. Стайлз знал, что Дерек сейчас на стройке. Программа грузилась, Стайлз уже был в пути. Оставалось только одно - не опоздать.       Сегодня у рабочих был выходной, но Дерек все равно пришел на стройку. Надо было все проверить, тем более, дом должны сдать со дня на день. Новый Дом Хейлов уже возвышался над молодыми березами и немного скрывал солнце. Стайлз выбрал для него белый цвет, что не сильно нравилось Дереку, но очень шло самому дому. Оставалось только заполнить комнаты мебелью, коврами, шторами и, самое главное, - людьми. Дерек уже представлял, как вернется весь детский смех, вкусный запах со стороны кухни и непрекращающиеся разговоры по ночам. Совсем скоро Хейлы снова будут семьей. А они со Стайлзом будут жить вместе. От этой мысли Дерек улыбнулся.       На первом этаже будет огромная (!) гостиная. Сейчас она была пустая. Дерек с удовольствием осматривал ее и представлял, что и куда поставить, когда появился Дин.       - Привет. - Улыбнулся Дерек. - Как тебе?       - Неплохо. Не хватает мебели. - Равнодушно сказал Дин.       - Стайлз этим займется. Я уверен, он потратит больше, чем нам выделено. Но это того стоит.       Дин промолчал и Дерек насторожился.       - Что-то не так?       - Можно и так сказать.       Дин быстрым движением достал пистолет и выстрелил в ногу Дерека. Оборотень зашипел от пронзившей его боли и тут же упал на колени. Аконит. На мгновение, в глазах Дерека промелькнул страх, но он поспешно его скрыл. Вместо этого его глаза непроизвольно загорелись голубым светом. Дерек попытался скрыть это, но Дин уже все видел. Он уже все понял. Хотя, кажется, он понял раньше.       - Значит, ты все знаешь? - Сквозь стиснутые зубы спросил Дерек. Боль была невыносимая.       - Знаю.       Дин подошел ближе и прицелил пистолет прямо в голову Дерека. Ни один мускул не дрогнул на лице оборотня.       - Еще есть смысл рассказать правду?       Дин отрицательно покачал головой. Дерек тяжело вздохнул. Он знал, что Дин его пристрелит. Охотник сейчас на нервах из-за Каса, он будет использовать любую возможность, чтобы спустить пар. Вот только этот способ - убийство Дерека. Наверное, в глазах Дина это было убийство монстра. Дерек покорно закрыл глаза. Прямое попадание в мозг и оборотень не сможет исцелиться. Все кончено.       Вдруг, кто-то стремительно влетел в комнату и Дерек открыл глаза. Стайлз удивленно смотрел на картину перед ним.       - Что за черт? - Пробормотал парень. До него плохо доходило.       - Уходи отсюда! - Испуганно закричал Дерек.       Но, кажется, Стайлз все же понял, что тут происходит казнь. В глазах парня застыл ужас, он рванул к Дину, но неожиданно оказался пристегнут к дверному косяку.       - Самостоятельные наручники. - Невозмутимо сказал Дин. - Последний подарок от одного знакомого архангела.       Стайлз не мог пошевелиться, он все дергал и дергал рукой, но ни дверной косяк, ни рука не поддавались. Дерек зарычал, готовый броситься на Дина в любую секунду.       - Он человек. - Как-то успокаивающе сказал Дин. - Я его даже пальцем не трону.       - Для тебя же лучше, чтобы это была правда. - Зарычал Дерек.       - Дин, прекрати! - Истошно заорал Стайлз. - Дерек ничего не сделал, он не виновен!       - Он оборотень. - Зло сказал охотник. - Он убивал людей.       - Да никого этот комок шерсти в жизни не убивал.       - Я видел его глаза.       Стайлз замер. Все складывалось просто ужасно. Дин не поверит, что Пейдж была лишь случайностью, необходимостью. Стайлз достаточно хорошо знал Дина, чтобы понимать это. Он убьет Дерека, убьет.       - Не делай этого! - Стайлз заплакал, изо всех сил стараясь выбраться из дурацких наручников. - Он же твой друг.       - Вы все врали нам. Зачем!? - Зашипел Дин. - Вы что-то скрываете и я предполагаю, что свою причастность к убийствам в Бейкон Хиллс.       - Я все тебе расскажу, все тебе объясню, только, пожалуйста, не убивай его!       Дин не слушал эти мольбы. Он все так же направлял пистолет на Дерека. Смертельный выстрел. Оборотень, хоть и ненавидел в этот момент Дина, знал, что тот не тронет Стайлза. А, значит, он был спокоен. Стены новой гостиной Дома Хейлов окрасятся в красный, а самих жителей станет меньше. Стайлз все тянулся к нему, пытаясь выбраться из наручников, и Дерек неосознанно тянулся в ответ. Он боялся смотреть на Стайлза, боялся, что не выдержит боли в любимых глазах. Совсем не это он хочет запомнить перед смертью.       - Не убивай его, прошу, Дин! - Стайлз был в ужасе, он не отрывал свой взгляд от Дина, хотя тот даже не смотрел в его сторону. - Я люблю его!       Дин на мгновение дрогнул. Стайлз, обрадованный неожиданной слабостью, решил действовать в этом направлении.       - Я люблю его, я так сильно люблю его. Я не смогу жить без Дерека, не смогу дышать. - Стайлз плакал, он не мог контролировать свои эмоции. - Я знаю, он иногда может быть занозой в заднице, но я не могу без этой занозы. Это моя заноза, понимаешь? Пожалуйста, Дин. Я тебя умоляю, а я ведь никого никогда не умолял, не убивай его, прошу. Ты не можешь этого сделать.       Дин напрягся. Кажется, он разрывался. Стайлз был безумно рад этим маленьким изменениям. Парень с надеждой смотрел на охотника, давая ему время подумать. Но, кажется, Дин уже принял решение.       - Мне жаль.       Щелкнул предохранитель.       - СТОЙ! Я знаю, где Кас!       Рука Дина дрогнула и он тут же ее отпустил, растерянно смотря на Стайлза. Дерек обреченно выдохнул. Он, конечно, смирился со своей скорой кончиной, но умирать точно не хотел.       - Знаешь? - С надеждой спросил он.       - Почти знаю. В моем ноутбуке догрузилась программа, которая поможет мне увидеть все места, где он может быть. Я помогу тебе, если ты не убьешь Дерека или кого-либо из стаи.       - Договорились. - Тут же кивнул Дин, совсем убирая пистолет.       Дерек посчитал это временным перемирием, поэтому тут же кинулся к Стайлзу, заключая того в объятья. Дерек успокаивающе гладил своего мальчика по волосам и не переставал целовать в мокрые от слез щеки.       - Я так испугался. - Шептал Стайлз, крепко прижимаясь к Дереку и не переставая плакать. - Я так испугался, что потеряю тебя.       - Я тоже, малыш. Но все хорошо, все хорошо. Мы не позволим, чтоб с кем-то из нас что-либо случилось, ты же знаешь.       Стайлз кивнул и еще крепче зажмурился, стараясь успокоиться. Дин с болью смотрел на эту идиллию. Они любили друг друга так сильно. Это причиняло боль. Дин знал, что это такое. Вот только сейчас больно было ему, а не им. Дин сам был готов заплакать, если бы не было надежды на спасение Каса. Охотник тоже не позволит, чтобы с его ангелом что-нибудь случилось.       - Ты уверен, что запах ведет в этом направлении?       - Уверен.       - А может, лучше пусть Малия тоже попробует? Или Скотт?       - Сэм, успокойся. У Айзека самый лучший нюх из нашей стаи.       - Ты мне льстишь, детка.       - Умоляю вас - не сейчас!       Идти таким составом на поиски Лидии - не лучшая идея. Сэма раздражала неопределенность направления и неизвестность того, с чем они столкнулись, Малию бесило вообще все, а Джек все время проверял телефон и оставлял Дину сотню сообщений на автоответчик, чем бесил Айзека, который из-за этого не мог сосредоточиться. Один Скотт сохранял спокойствие. Альфа был альфой, как и должно быть. Он сильно волновался за Лидию, но старался быть спокойным. Кто-то же должен был. Ведь даже Сэм потихоньку становился раздражительным и все больше показывал тревожность. А он, на минуточку, охотник со стажем.       - Такими темпами мы выйдем за пределы Бейкон Хиллс. - Проворчала Малия. - Они же не могли увезти Лидию в другой город.       - Мы не знаем, чего от них ожидать. - Покачал головой Скотт.       После того, как Джек вновь позвонил Дину и стал тихо ругаться на жизнь, Айзек не выдержал и закричал о том, что он просит лишь одного - тишины. Поэтому Сэм забрал сына и они немного отстали от ребят. На этом расстоянии их не могли услышать, Джек мог звонить не переставая.       - Ты знал, что они хотели убить Малию?       Джек тут же растерянно посмотрел на отца и покачал головой.       - Так и знал, что она тебе не расскажет.       Парень побледнел и встревоженно посмотрел на Малию, идущую впереди, как будто ей угрожает опасность прямо сейчас.       - Вы любите друг друга?       Джек вздохнул.       - Это неважно. И не только сейчас, а вообще. Это всегда неважно.       - Но это ведь ваши чувства. - Нахмурился Сэм.       - Мы крутимся в двух мирах и в обоих мы можем умереть. Чтобы не причинять друг другу боль, мы не должны быть вместе. - Грустно сказал Джек. - Вы с Дином теряли любимых людей, вы знаете, что даже начинать не стоит.       - Все мы рано или поздно умрем. - Пожал плечами Сэм. - Какая разница, когда это будет? Захотим ли мы жить дальше без любви?       - Ты так говоришь, потому что влюблен в Лидию.       - Я не влюблен в Лидию. - Раздраженно сказал Сэм. - Это нечто большее. И разговор сейчас не обо мне.       Джек тоже думал о том дне, когда он уедет из Бейкон Хиллс. Он знал, что это разобьет сердце ему и Малии. Поэтому он готов был сам убежать, но так этого не хотел.       - Что же мне делать? - Вздохнул Джек.       Начинало темнеть. Впереди тихо шли Малия, Скотт и Айзек. Эти трое знали лес, как свои пять пальцев, на них можно было положиться.       - Рискни. - Вдруг сказал Сэм. - Я рисковал и это заканчивалось плохо, но не у всех же так должно быть. А вот Дин не рискует, ну, с Касом, и у них все равно все заканчивается плохо. Так что, рискни. По крайней мере, у вас будут прекрасные дни.       Джек задумался и хотел что-то ответить, но их окликнул Скотт.       - Мы что-то нашли!       Сэм и Джек тут же подлетели к остальным.       - Окей, это странно. - Фыркнула Малия.       Она протянула руку вперед и та коснулась невидимого барьера. Сэм нахмурился и проделал тоже самое. Их что-то не пропускало дальше.       - Эта магия. - Прошептал Джек.       - Ведьмы. - Довольно прорычал Сэм и достал из сумки какой-то пистолет. - Теперь остается их только найти.       Стайлз попросил лишь одного - тишины. Он не отрывался от ноутбука уже полчаса. Иногда парень все же взволнованно поглядывал на сидящих неподалеку Дина и Дерека. Стайлз мог не волноваться, они не разговаривали. Дин не знал, что сказать тому, кого собирался убить. Он думал, что действительно чуть не убил друга, но в тот момент ему было плевать. Погоня за Касом настолько ослепила охотника, что он собирался убить оборотня без доказательств его виновности. Сейчас ему не хватало Сэма. Но больше всего - Каса. Как Дин хотел, чтобы ангел был рядом. Это сводило с ума. Не выдержав тишины пустой гостиной, Дин вышел на улицу.       Темнело. Дин смотрел на загадочные верхушки деревьев и с трудом сдерживал эмоции. Разве мог он сейчас расплакаться, как маленький мальчик? Сейчас самое время, чтобы спасти Каса. Ему надо оставаться сильным и внимательным. Но внимательность подвела Дина. Он не заметил, что Дерек вышел следом за ним и вздрогнул, когда увидел его совсем рядом.       - Стайлз уверен, что ангел еще жив. И, он думает, с чем бы мы не столкнулись, ничто не справится с такими, цитирую, крутоносным оборотнем и непобедимым охотником. Он, конечно, еще сказал про свой гениальный умище, это ведь Стайлз. Он так борется со стрессом.       Дин понял, что стресс был вызван недавними действиями охотника, но его удивили другие слова.       - С чем бы мы не столкнулись? - Хмуро переспросил Винчестер.       Дерек выглядел удивленным.       - Ты думал, что отправишься спасать Каса один?       - Да. - Честно ответил Дин и вновь посмотрел на лес. Там было совсем тихо, из-за чего им обоим было не по себе. Даже Дереку, хотя он любил этот лес и хорошо его знал.       - Почему вы мне помогаете? - Спросил Дин. - Не просто выполняете часть сделки, а именно тоже стремитесь найти и спасти Каса? Я ведь хотел убить тебя.       Дерек невесело усмехнулся.       - Да, это ты зря собирался сделать.       Оборотень замолчал, с прищуром смотря вглубь леса. Дин надеялся, что тот высматривает все опасности, которые их могут поджидать.       - Вся моя семья погибла в пожаре. - Грустно вздохнул Дерек. - Потом старшую сестру убил сумасшедший дядя. Я потерял почти всех своих родных людей. Стая, Стайлз - единственная семья, которая у меня осталась. Я готов их защитить любой ценой. Так же, как ты. Твоя семья - самое важное, что есть в твоей жизни. Брат, сын, Кас. Я понимаю, почему ты делаешь все это. Я бы сделал тоже самое ради любви всей моей жизни.       Дин нахмурился.       - Я не люблю Каса.       Дерек усмехнулся.       - Ты же вкурсе, оборотни знают, когда ты лжешь.       Дин хотел что-то сказать, но тут из дома с ноутбуком вылетел Стайлз.       - Я нашел его! - Возбужденно прокричал мальчишка.       Дин тут же выхватил ноутбук из рук Стайлза. Съемка была в режиме онлайн. Он мог видеть то, что происходит в эту секунду. Это было какое-то темное помещение, в котором с трудом можно было разглядеть привязанного к стулу мужчину в странном плаще. Дин истерично выдохнул. Это был Кас. Он в плену и выглядел побитым, но был живым. Определенно, его голова дергалась из стороны в сторону, пытаясь кого-то разглядеть.       - Спрашиваю еще раз, где Винчестеры!?       Рядом с Касом стоял какой-то мужчина. Выглядел он достаточно угрожающе, но не для Дина. Охотник тут же воспылал к незнакомцу ненавистью, он хотел достать его через экран ноутбука и придушить.       - Ты никогда не узнаешь.       Голос Каса звучал устало, но он все еще был наполнен решимостью, которую так хорошо знал Дин. Решимостью пожертвовать всем для спасения семьи. От этого буквально разрывалось сердце.       Незнакомец зарычал и вдруг стал читать какие-то заклинания на латыни. Кас застонал, как будто чему-то сопротивлялся.       - Я вытащу из тебя все.       Вокруг Каса закружились разные картины. Дин тут же узнал в них воспоминания. Все это он и сам помнил. Вот они с Касом, вдвоем, идут на дело. Вот обсуждают Джека. Вот этим летом, смотрят все фильмы Гарри Поттера. Дин даже не заметил, что всю ночь Кас смотрел не на захватывающие приключения мальчишки-волшебника, а на самого охотника. У него был такой нежный взгляд. Сейчас Дин так сильно хотел заметить этот взгляд в том воспоминании и все изменить. Сделать что-то, что давно хотел.       - Надо же, как ты любишь своих охотников. - Усмехнулся незнакомец. - Особенно одного.       Кас снова застонал. Дин видел, что он борется с усталостью и заклинанием. Его силы были на пределе. Нельзя было медлить.       - Где это!? - Спросил он у Стайлза.       - Заброшенная станция метро. Я знаю кратчайший путь.       И парниша первый бросился к своему старому джипу. Дерек, кивнув охотнику, направился за ним. Дин последний раз взглянул на Каса и захлопнул ноутбук. В его глазах плясал злой огонь.       Лидия раздраженно смотрела на нервного коротышку, который то и дело проверял телефон на наличие сообщений.       - Так, как тебя зовут?       Коротышка вздрогнул и испуганно посмотрел на девушку. Он совсем не выглядел как грозный похититель.       - Майк. - Промямлил похититель.       Лидия кивнула, как будто это было совсем обычное дело - спрашивать имена у личных похитителей.       - И кто ты, Майк? Какой-то маг?       Майк недовольно нахмурился.       - Я что, должен тебе все рассказать?       Лидия раздраженно закатила глаза.       - Да, должен.       Майк неуверенно повел плечом. Вот это дело, похититель чувствует неловкость перед пленником. Лидию смешила эта ситуация. Даже несмотря на то, что она была прикована цепями к стоящему посреди поляны дереву. Ее ноги с трудом касались земли, от чего девушки было не совсем удобно. Но она никак не показывала этого. Наоборот, Лидия довольно улыбалась, когда смотрела на своего похитителя. По всей поляне были разбросаны разные вещества, к которым девушка внимательно приглядывалась. Она не прекращала попыток придумать, как отсюда выбраться. Но, Лидия была уверена, Скотт уже вместе со всей стаей (и Сэмом) ищут ее и, кто знает, может, они уже совсем близко.       - Я колдун. - Все же ответил Майк. - Ведьма, если так проще.       - С ведьмами я еще не встречалась. - Усмехнулась Лидия. - А это правда, что у вас зеленая кожа?       Майк вспыхнул и стал ворчать.       - Разве похоже, что у меня зеленая кожа?       Лидия лишь пожала плечами. Кто этих ведьм знает.       - Так, зачем вы меня похитили? Не по приколу же.       - Ты должна привести к нам Сэма Винчестера.       - Но я не могу этого сделать, я же сейчас здесь нахожусь, а он - непонятно где.       Майк заворчал, раздраженный таким ответом.       - И вообще, с чего вы взяли, что я хорошая приманка для Сэма? - Поинтересовалась Лидия.       - Ну, вы же с ним встречаетесь.       Лидия вздохнула.       - Давай все проясним. Вы похитили меня потому, что думаете, что я встречаюсь с этим идиотом?       Майк кивнул. Лидия зашипела, как змея. Отлично, из-за этого Винчестера ее похитили. Лидии совсем не нравилось почти висеть в таком положении, не имея возможности даже поесть, о чем она уже давно мечтала. Когда Лидия встретит Сэма, то все ему выскажет.       - Тогда еще вопрос. Вы вообще вкурсе, что я нахожусь в стае истинного альфы? Не боишься, что он откусит тебе голову?       Майк напрягся и испуганно взглянул в лес, как будто искал там горящие красные глаза. Как вообще такой трусишка способен творить зло?       - Не думаю, что он успеет добраться до меня.       И тут Майк стал забвенно читать какие-то заклинания и Лидия впервые его испугалась, потому что парень выглядел и правда опасно. Параллельно его выкрикам в пустоту, стали слышаться странные удары, как будто прямо по планете. И тут из земли вылезла рука. Лидия со страхом смотрела на вылезающих отовсюду зомби. Так вот, кто призвал зомби в один из первых дней лета! Эти колдуны были здесь все лето. Армия зомби выстраивалась вокруг Лидии и Майка. От них пахло не очень приятно и девушка морщилась.       - Ради Бога, Скотт, не позволяй Винчестерам вмешаться во все это. - Тихо прошептала Лидия.       Скотт, сидящий почти у самого края поляны, в кустах, нахмурился.       - Что? - Нетерпеливо спросил у него Джек.       - Она хочет, чтобы вы с Сэмом оставались в стороне.       Сэм возмущенно посмотрел на Скотта.       - Да я дрался с зомби еще в то время, как она буквы учила. Что это вообще значит, оставаться в стороне!?       Малия недовольно шикнула на Винчестера, который из-за эмоций не мог контролировать громкость своего голоса.       - Предлагаю окружить это войско и порвать на куски. - Прошептал Айзек.       Скотт нахмурился.       - Слишком безрассудно.       - Ты просто ждешь, что план придумает Стайлз или Лидия, но их, к сожалению, с нами нет. - Проворчал Айзек.       Скотт недовольно посмотрел на своего парня.       - Я и сам в состоянии придумать хороший план.       Малия раздраженно закатила глаза. Такими темпами они просидят тут до утра. Девушка поспешно вскочила и бросилась прочь из кустов, чтобы не встретить шквал возмущения. Ошарашенный Джек бросился за ней, почти не раздумывая. Сэм, недовольно цокнув языком, тоже последовал за ребятами, а следом за ним - и вся оставшаяся стая.       Малия, с грозным воплем, набросилась на первого попавшегося зомби и, выпустив острые клыки, вцепилась ему в руку. Но мертвецы не чувствуют боли, поэтому зомби не отреагировал на подобный жест. Джек раньше никогда не видел Малию в драки, поэтому на секунду залюбовался этим поразительным зрелищем. Но потом к нему направился зомби и он поспешно выстрелил из большого ружья, сбив того с ног. Началось кровавое месиво.       Лидия недовольно смотрела на разразившуюся драку, не в силах помочь друзьям. Кто-нибудь мог ее и развязать. Неподалеку Айзек взвыл от боли, когда зомби укусил его за ногу, чем вывел из строя испугавшегося Скотта. Джек стрелял во все, что движется, на удивление, все же попадая в зомби, а не в ребят. И тут Лидия заметила направляющегося к ней Сэма и недовольно нахмурилась.       - Что я говорила Скотту!? - Прокричала она, стремясь быть услышанной в этом шуме драки.       - Прости, но не ты здесь главная.       Сэм с легкостью освободил Лидию из пут веревок и та поспешно опустилась ногами на траву, потирая запястья.       - Сэм, гребаный, Винчестер! Это все из-за тебя! - кричала Лидия, тыкая Сэму пальцем в грудь, совсем не обращая внимания на зомби.       Сэм непонимающе смотрел на девушку.       - Что?       - Эти идиоты думали, что мы встречаемся, поэтому похитили меня! Из-за тебя я оказалась в этой передряге.       К ним направился один зомби и Лидия, которая очень не любила, когда ее перебивали, громко закричала на него, от чего мертвец отлетел на несколько метров. Сэм восхищенно смотрел на девушку.       - Никогда не видел такой прекрасной техники. - Сказал он.       - Не подлизывайся, я еще злюсь.       Зомби старательно мешали им ругаться, поэтому Сэм и Лидия отвлекались на их истребление, не далеко отходя друг от друга. Сэм стрелял трупам прямо в голову, вышибая мозги, а Лидия одолевало их в рукопашку, не желая так скоро истратить все свои силы банши.       - Ты знала, что встречаться с охотником - опасно. - Прорычал Сэм, отбиваясь от особо назойливого зомби.       Лидия помогла ему избавиться от трупа, легким движением рук отрывая тому его собственные.       - Мы не встречаемся! - Прошипела Лидия и, выхватывая из рук Сэма ружье, выстрелила им по другому зомби.       - Точно!? Потому что мне кажется, что определенно что-то между нами есть.       Лидия истошно закричала, от чего все зомби в радиусе нескольких метров повалились на землю, не выдержав такого напора.       - Я не знаю. - Совсем устало прошептала Лидия. - Совсем не знаю.       Сэм сочувствующе посмотрел на девушку и забрал у нее свое ружье.       - Мы вполне можем обсудить это попозже.       Малия бросилась в драку самая первая, поэтому неудивительно, что она заработала больше всего ран. Зомби уже были мертвы и полностью их уничтожить было сложно. А эти ходячие трупы совсем не чувствовали боли, поэтому были неуязвимы. Малия вскрикнула, когда один из них укусил ее за ногу, и повалилась на землю. Встать она не могла, поэтому стремилась убрать назойливого зомби. Но Малия вдруг страшно закричала. Зомби буквально пожирал ее ногу. Это было невыносимо больно. Джек, услышав этот крик, отвернулся от горы трупов и побледнел. Малия была ранена, ужасно ранена. Парень кинулся к ней, совсем забыв обо всем остальном. Он со злостью прострелил зомби голову и оттащил его от бедной ноги Малии. Девушка все еще болезненно морщилась и тоненько поскуливала. Джек хотел поднять ее и унести с поля боя, но зомби, которых совсем не становилось меньше, плотно их обступали. Малия рычала, но не могла даже встать. Джек со страхом смотрел на нее и на свое ружье. Разве оно может одолеть эту армию? Какой-то мертвец вцепился в Малию и Джек кинулся к ней, но его схватил другой зомби и потянул в противоположную сторону. Джек закричал. Он же убьет ее! Легким движением руки, даже не касаясь противника, парень отбросил того от себя на пять метров. Джек ошарашенно замер. Он отбросил зомби силой мысли. Он смог это. Малия снова закричала и Джек тут же убрал от нее зомби, не прикоснувшись к нему. Девушка удивленно посмотрела на друга.       - Твои силы вернулись! - Радостно сказала она, но тут же поморщилась от боли.        Что ж, раз силы вернулись, надо воспользоваться ими по полной. Джек напрягся и весь обратился к своей внутренней силе, которая теперь стремительно наполняла нефилима. Джек чувствовал, что это приносит ему много боли, но не останавливался. Вдруг, все зомби на этой поляне остановились и стали кричать. Ребята дружно заткнули уши от такого шума. Зомби буквально плавились на глазах, постепенно превращаясь в жидкую кашу. Когда последний зомби растаял, тогда Джек смог облегченно выдохнуть. Но парень, забыв о своей ужасной усталости, бросился к Малии. Девушка по прежнему лежала на земле, только теперь улыбалась.       - Ты справился. - Радостно прошептала она, не сдержавшись и прикоснувшись красными от крови пальцами к щеке парня. - Ты все себе вернул.       Джек так нежно смотрел на Малию, что та не могла не заплакать от этого взгляда.       - Разве это все что-то значит?       Он подался вперед и жадно поцеловал Малию, совсем ни о чем не думая. Девушка сама не сдержалась и ответила Джеку. Она так долго бегала от своих чувств, что не заметила, как эти чувства полностью завладели ей. Джек крепко сжимал Малию в объятьях, чувствуя только облегчение от такого, что с девушкой все в порядке. А покусанную ногу он восстановит, будет как новая. Главная, что Малия жива и рядом с ним.       Лидия насмешливо смотрела на эту картину. Давно бы так. А то как идиоты, честное слово. Лидия ласково смотрела на друзей, которые крепко к друг другу жались, не в силах сейчас отодвинуться. Она осмотрелась по сторонам и нахмурилась.       - Майк пропал.       - Кто? - Непонимающе спросил Айзек.       Лидия раздраженно отмахнулась от парня, не в силах сейчас что-либо объяснять. Прямо сейчас ей хотелось самого вкусного кусочка шоколадного торта. А еще ей хотелось узнать, что сейчас происходит с остальными.       Кас устало смотрел на свои ноги, которые были крепко привязаны к стулу. Сил совсем не осталось. Стив поставил повсюду ловушки для ангелов и другие заклинания. За эти дни Кас смог услышать имена своих пленителей. Конечно, он мало представлял, чем им насолили Винчестеры, но эта семейка никогда не пользовалась популярностью среди монстров. Так что, единственной целью Каса было выбраться из оков и устранить все заклинания этих ведьм, чтобы Винчестеры смогли уехать из этого города. Ангел уже понял, что это они наложили некий барьер на весь Бейкон Хиллс и теперь никто не мог отсюда уехать. Да никто даже и не хотел, что было тоже частью заклятья. И чтобы Касу это выяснить, ему пришлось всего лишь стать пленником. Замечательная неделя, честно. За это время Кас научился хорошо защищать свой мозг, чтобы не выдать местоположение Винчестеров. Ангел лишь смутно надеялся, что никто не станет его искать. Но Кас точно знал - Дин ищет его. И от этого становилось плохо и хорошо одновременно.       Вернулся Стив, что-то помешивая в своей тарелке.       - Я больше люблю зелья. - Непринужденно рассказывал он, как будто вел дружеский разговор. - А вот Майк хорош в заклинаниях, хотя по нему и не скажешь, что он в чем-то хорош.       Кас промолчал. Он не считал нужным вести беседу с этим похитителем.       - Сегодня мы будем поить тебя ослабляющим напитком. Будем надеяться, что это заставит тебя говорить или, хотя бы, раскрыть разум.       Кас измученно усмехнулся.       - Разве ты еще не понял? Ни одно зелье не заставит меня сдать Винчестеров.       - Рецептов зелий существует много, так что я не был бы так уверен.       Каса вновь ждала пытка. Он лишь сильнее стискивал зубы и терпел. Разве он мог подвести свою семью? Конечно, нет.       Что-то упало в дальней части метро и Стив напрягся. Кас почти этого не заметил, полностью сосредоточившийся на своих мыслях, что делал всю неделю. Стив, тем временем, отбросил свою миску и схватил какой-то флакончик.       - Кажется, ты мне больше не нужен. - Усмехнулся он и подошел к Касу. - Я уже знаю местоположение Винчестеров.       Кас хотел закричать, предупредить кого-либо о грозящей опасности, но Стив бесцеремонно влил ему в рот содержимое флакончика. Как только зелье коснулось дна желудка, Каса окутала такая сильная боль, что он не смог сдержать крика. Он кричал и кричал, срывая голос. Он даже не представлял, где и конкретно что болит, он просто весь горел. Он был одной сплошной открытой раной. Он всегда ею был рядом с Дином, но сейчас это было буквально. Кас зажмурился и смог только услышать, как в помещение кто-то буквально влетел. У его горла тут же появился ангельский клинок.       - Сделаешь еще шаг и ангел умрет!       Кас с трудом открыл глаза. В нескольких метрах от него стоял Дин. Его взгляд был наполнен уже не страхом - настоящим ужасом. Из рук охотника выпал клинок. Кас боролся с внутренней болью, он хотел сказать Дину, чтобы тот уходил. Но он не мог ничего сказать, он мог только кричать. Поэтому Кас плотнее закрыл рот, чтобы еще больше не пугать своего человека.       - Отпусти его. - С дрожащим голосом сказал Дин.       Кас не видел, но он почувствовал, как Стив улыбнулся. Такие люди полностью состояли из льда и мрака. Они были ужасны, в них не было ничего человечного. А Кас знал много о человечности. Дин его научил.       - Но ты ведь не отпустил, когда тебя умоляли.       Дин непонимающе смотрел на Стива. Его руки дрожали, сам охотник выглядел ужасно. Кас подумал о том, что Дину не просто далась эта неделя. Это было как вновь потерять Каса, а ангел знал, что Дин ненавидел его терять.       - О чем ты говоришь?       - Это произошло 21 апреля 2009 года. - Зло прорычал Стив. - Ты со своим братом нашли убежище ведьм. Место, где они могли оставаться в безопасности. Там им не угрожали охотники. Но это было неправдой. Вы их всех убили.       Кас не понимал, как Стив мог что-то чувствовать и тут он понял. Он уже давно ничего не чувствует. Он живет воспоминанием об этом и крутящейся в голове идеей.       - В тот день вы убили мою маму. - Прошептал Стив. - Мою и моего брата, Майка. А ведь она вас просила этого не делать.       Дин зарычал. Он по прежнему оставался грозным охотником.       - Те ведьмы убивали людей. Они чуть не отравили весь город, но мы с Сэмом их вовремя остановили.       - Убили, а не остановили! - Прокричал Стив. - Вы убили молящих о пощаде!       Да, это, определенно, было воспоминание. Это было совсем старое чувство. Это была месть, которая была просто частью жизненного плана.       - Теперь, будешь молить ты. - Продолжал Стив. - Если тебе дорог этот ангел, ты встанешь на колени и будешь молить меня не убивать его.       Клинок уперся в шею Каса. Он очень хорошо его чувствовал. Боль понемногу проходила, видимо, это было временное зелье, но Кас устал. Он очень сильно устал, он истекал кровью изнутри и не мог пошевелиться. Он не мог помочь Дину.       Охотник колебался всего секунду, прежде чем встать на колени. В его взгляде действительно читалась мольба. Кас непроизвольно рванулся к нему, чтобы остановить, но веревки не собирались пускать его на свободу.       - Я умоляю тебя. - Тихо сказал Дин. - Умоляю, убей меня, а не его. Умоляю тебя.       Стив зло оскалился. В его глазах плясал бешеный огонь.       - Еще! - Потребовал он. - Моли еще более жалко.       - Нет. - Слабо возразил Кас, но клинок еще сильнее надавил на шею.       Дин дрогнул, но не поднялся с колен. Он дрожал, он очень боялся за Каса.       - Прошу, - продолжал Дин, - возьми меня, ведь это я тебе нужен, не Кас. Умоляю.       Стив истерично засмеялся. Он был сумасшедшим, Кас это понял.       - Знаешь, что? Я убью тебя, о да. Но сначала убью твоего любимого ангела. Потом единственного сына, а затем - брата. Ты будешь наблюдать как они все умирают, все! И не сможешь ничего сделать. Потому что ты тоже умрешь. Слышишь, я убью всех, кто тебе дорог!       - Ты уверен?       Стив не успел развернуться. Дерек схватил его когтистой лапой за шею и отбросил к стене, как тряпичную куклу. На шее Стива были видны глубокие порезы, но он был жив. Дин, как будто не заметил всего произошедшего, рванул к Касу. Дерек помог ему перерезать веревки и ангел устало повалился прямо на пол. Впервые Касу захотелось спать. Но он не мог, ведь прямо над ним склонился Дин и судорожно осматривал все раны.       - Они заживут. - Слабо сказал Кас.       - Не говори! - Тут же испугался Дин. - Тебе нужно набираться сил.       Дин ласково, как только он может, проводил пальцами по щеке, волосам и запястьям. Кас откровенно кайфовал от этих прикосновений.       - Ты спас меня. - Выдохнул Кас.       - Конечно, спас. - Дин со слезами на глазах смотрел в такие любимые голубые глаза. - Я же, черт побери, люблю тебя.       Кас шокировано распахнул глаза.       - Любишь?       Дин кивнул и истерично засмеялся.       - Прости, просто у меня была тяжелая неделя без тебя.       - Это точно. - Подал голос взявшийся из ниоткуда Стайлз. - Он чуть Дерека не убил, представляешь? Но я знал, что когда вы воссоединитесь, то Дин тут же вновь станет пушистым и ручным.       - Дин не ручной. - Слабо возразил Кас.       - Иногда даже я в этом сомневаюсь. - Покачал головой Дин. - Думаю, у меня есть исключение.       Кас счастливо улыбнулся. Ему было очень больно, но это все уходило на второй план, когда Кас смотрел на Дина.       - Значит, мы любим друг друга? - Спросил ангел. - И даже не знаем об этом?       Дин засмеялся.       - Теперь знаем.       Дин прижался лбом ко лбу Каса и легонько поцеловал его в губы. Кас улыбнулся и облегченно вздохнул. Все было хорошо. Теперь все точно было хорошо.       - Ну, и что нам с ним делать? - Разочарованно спросил Стайлз у Дерека, указывая на лежащего у стены Стива. - Убивать нельзя, Скотт будет в бешенстве.       - Кого ты больше боишься, Скотта или Дина?       Стайлз вспыхнул.       - Я никого не боюсь!       Дерек ласково улыбнулся и потрепал своего парня по макушке.       - Дина. А он сейчас точно хочет прибить этого мучителя его детки.       - Как будто бы ты хотел другого, если бы меня похитили. - Фыркнул Стайлз.       Дерек покачал головой и вздохнул.       - Отдадим его твоему отцу, пусть придумает преступление и посадит.       - Хороший план. - Кивнул Стайлз. - А мы неплохая команда, все вчетвером.       - Да уж, команда геев. - Дерек хмуро посмотрел на целующихся Дина и Каса. - Давай, шевели булками, надо оставить голубков наедине. И этого истерика захвати. Придумать же такое, украсть у самого страшного охотника Америки самого дорого человека. Даже не человека. Ангела! Парень изначально ошибся.
225 Нравится 68 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (5)