Подсолнухи

Перевод
PG-13
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
3 страницы, 691 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник

Часть 1

Настройки
Находясь на кухне, Дени слышит, как входная дверь открывается. — Это всего лишь я, — объявляет Джорах. — Да неужели? — отвечает Дени, нарезая пучок ярко‑зелёных листьев базилика. — Тогда ты должен быть очень быстрым, потому что я ожидаю своего парня сию же секунду. Таргариен слышит, как её кошки мяукают: они любят Джораха и не пускают его в дом, пока он не почешет у них за ушками. Голос мужчины звучит тихо, когда он приветствует их всех. Через минуту Мормонт входит на кухню. Дейнерис должна была уже привыкнуть к нему: в конце концов, прошло уже семь месяцев с того самого момента, когда она дала ему ключ от своего дома. Но девушка всё ещё не привыкла к нему здесь, в её доме, — такому статному, красивому, полностью принадлежащему ей. — Привет, милая, — говорит Джорах. Эти слова всё ещё заставляют Таргариен краснеть и прикусывать губу. Джорах никогда не приходит к своей возлюбленной с пустыми руками: проходя мимо рынка, он всегда покупает свежесрезанные цветы, завёрнутые в морщинистую коричневатую бумагу, а также приносит кое‑что новенькое — сладкий горошек пастельного цвета, волнистые гвоздики, тоненькие стволики живокости. Но сегодня это были подсолнухи — большие и яркие, такие же взрывные, как само лето. — Они прекрасны, — восторженно произносит Дени. Джорах улыбается, из‑за чего около его глаз появляются небольшие морщинки: — Это ты прекрасна. — Тише, — отвечает Дейнерис, беря букет и опуская его в кувшин. — Ты всегда так говоришь. — Потому что это правда. Джорах обнимает её сзади, обвивая руками за талию, прижимает к себе. Дейнерис улыбается и смеётся. — Ох, Дени, — снова говорит мужчина, — за какое такое благое дело мне тебя послали? Мормонт наклоняется и целует девушку в шею. — Я не сомневаюсь в том, что ты был очень‑очень благороден и хорош в прошлой жизни, — отвечает Дени. Джорах смеётся. — Точно так же, — начинает говорить он, — я думаю, что был слишком плохим. Джорах зарывается в её серебристые волосы, проводя рукой по шее. — Веди себя хорошо, — строго говорит девушка, — или такими темпами я не закончу с приготовлением ужина. Джорах успокаивает свой пыл и отступает. — Прекрасный аромат. — Я подумала, что должна приготовить еду для разнообразия, — говорит Дени, подойдя к плите, чтобы проверить соус. — Я люблю готовить для тебя, милая, — отвечает Джорах, наблюдая за ней. — Я знаю. Джораху нравится заботиться о ней, однако Дени никогда не признаётся в том, что ей нравится такое трепетное отношение к своей персоне со стороны мужчины. Но сегодня вечером она очень хотела удивить его. — Что скажешь, Джорах? — спрашивает Дени, добавляя немного соуса в кастрюлю. Девушка дует на ложку и протягивает её мужчине, чтобы тот попробовал. — Ммм, по‑моему, это божественно, — отвечает Мормонт. Улыбка медленно распространяется по лицу Дени, когда она помешивает овощи в сковородке. — Это всего лишь ризотто верде. Я думаю, что вряд ли могла испортить это блюдо, — говорит девушка, а после добавляет: — И десерт… — Я в тебя верю, принцесса. Глаза Джораха словно излучают веселье, но на самом деле там скрыта ещё и страсть, о которой Дейнерис знает слишком хорошо. — Я выбирала между клубникой и сливками, — говорит Дени. — Хм. Почему бы не добавить и то, и то? Дени протягивает руку и ослабляет его галстук, а Джорах, не в силах упустить подобную возможность, притягивает возлюбленную ближе к себе. — Вы очень плохой человек, мистер Мормонт, — Дени почти смеётся. — Ох, это всё из‑за того, что вы сделали меня таким, принцесса, — отвечает Джорах, усмехнувшись. — Я был просто паинькой до тех пор, пока не повстречал такую роковую красотку. Дейнерис приподнимает одну бровь: — Мне в это трудно поверить. — В любом случае, где же мой поцелуй? — спрашивает Джорах, наклоняясь ближе. — Ты же знаешь, что ещё ни разу не поцеловала меня. — Боюсь, тебе придётся ещё долго играть со мной, чтобы заполучить желаемое, — девушка дразнит его, усмехнувшись. Джорах тяжело вздыхает: — Надеюсь, что всё‑таки не так долго. Помни, что я всё же не так молод… Руки мужчины, что всё это время покоились на её талии, внезапно чуть сжали её и подняли девушку, потянув на кухонную стойку. — Ох, бедняжка, — говорит Дени, обхватив его талию ногами. — Так уж и быть, мой рыцарь, я пожалею тебя. Она обхватывает его лицо руками и целует. — Я так сильно люблю тебя, принцесса, — говорит Джорах. Дени улыбается и вновь целует мужчину. Джорах чувствует теплоту и силу. Он ощущает себя на своём месте. Дома. — Джорах, я тоже люблю тебя, — признаёт Дейнерис, отстранившись. — А теперь отпусти меня, пока я не сожгла наш ужин!      
77 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (7)