ID работы: 8310204

Ложь во спасение

Слэш
NC-17
Завершён
67
автор
Размер:
45 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 25 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 2. Печать

Настройки текста
Примечания:
      Одним ненастным днём Цири проезжала недалеко от маленькой деревушки Велена. Мерный цокот копыт её кобылы нарушали периодические порывы ветра и далёкие раскаты грома. Девушка плотнее укуталась в дорожный плащ, когда-то подаренный Геральтом. Было немного грустно без него, но Цири намерилась сама стать таким же профессионалом, как и он. Проезжая мимо одного из стареньких домиков до неё донесся женский плач. Ласточка сразу же направилась в ту сторону, откуда шёл звук. Доехав до места и поставив лошадь под навес, Цири подошла к двери, возле которой, на небольшой скамейке, сидела женщина средних лет. Увидев девушку, она сразу же прекратила плакать и попыталась ей улыбнуться.       - Что у вас случилось? – спросила юная ведьмачка.       Женщина, минуту назад пытавшаяся скрыть своё горе, внезапно снова расплакалась. Цири одобряюще положила руку на её плечо и подождала пока та успокоится.       - Мой муж, с ним случилось что-то очень плохое, сама не могу разобраться, но это страшное зрелище, - говорила она сквозь слёзы.       - Я как раз в поисках людей, которым нужна помощь ведьмака, - улыбнувшись, сказала Цири.       - Вы ведьмачка? Я думала ведьмаками становятся только юноши, - в словах женщины читалось недоверие.       - Ну я не совсем ведьмачка, но хорошо разбираюсь в этом ремесле, мой отец всему меня обучил, я смогу вам помочь, - заверила Ласточка.       - Вы уверены, что сможете? Тут явно дело рук великого зла, - сказала женщина смотря в глаза Цири. В её глазах вместо печали уже был страх.        Девушка кивнула и улыбнулась, ей не казалось, что всё так серьёзно, ведь, обычные крестьяне порой чего только не выдумают. Геральт как-то рассказывал, что один заказ был на дракона, а там оказался лишь куролиск. Скорее всего и тут что-то не такое уж сверхъестественное. Цири чуть не пропустила начало рассказа немолодой женщины.       - Мы живём достаточно бедно, как и другие крестьяне, но в ту зиму всё стало совсем худо. Волки перегрызли кур, коровы заболели и подохли, поросята сбежали - есть было совсем нечего. Вот муж и пошёл в лес на охоту. Вернулся он с целым возом всего. Килограммы уже приготовленной еды и разных напитков. Я не поверила своим глазам, говорю, откуда у тебя всё это? А он отвечает: «Да там повозка в лесу была, вот я и забрал, всё равно ничейная была». Тогда было всё равно правда это или ложь, уж очень есть хотелось. Мы закатили пир на весь мир. Буквально через пару дней к нам наведался некий человек, похож он был на обычного торговца, но странный какой-то, что-то пугающее в нём было, - она приостановилась, огляделась вокруг, и продолжила:       - Ну он сказал, что пришёл к моему мужу, заверил, что он его друг. Я впустила его. Когда Генри вернулся домой, они заперлись с ним в подвале, я подумала, что это очень странно, но решила не вмешиваться. Спустя полчаса вышел этот незнакомец, а за ним мой муж. Торговец поблагодарил меня за гостеприимство и ушёл прочь, правда, перед этим он взглянул на Генри. Знаете, более жуткого взгляда я ещё ни у кого не видала. Через пару дней его характер стал меняться. Сначала это были всего лишь вспышки гнева, а потом…, - на этих словах женщина вновь разрыдалась.       Цири снова одобряюще хлопнула её по плечу и заверила, что если она не расскажет всё, то и помощь будет невозможна. Женщина утёрла слёзы и продолжила:       - Генри стал потихоньку превращаться в мертвеца. В прямом смысле этого слова. Поначалу я списала это за какую-то хворь, но позже, когда в один прекрасный я проснулась, то увидела, что он просто стоит посреди кухни как статуя. Что я только не предпринимала, чтобы расшевелить его. Он стоит так уже месяц, но по-прежнему ест всё, что я ему даю. Внутренние органы работают исправно, а сам он покрылся будто бронзовой коркой.       Ласточка слушала каждое слово и это задание всё меньше и меньше ей нравилось. Отказываться она, естественно, не стала, но было что-то жутковатое в этой истории.       - А можно взглянуть на жертву? – осторожно спросила она.       - Да, прошу в дом, - с этими словами женщина поднялась со скамейки и направилась в жилище.       Цири встала и отправилась за ней. Едва они зашли внутрь, взгляду юной ведьмачке предстала жуткая картина. Прямо по центру кухни стоял мужчина, точнее, что-то похожее на него. Вместо кожи его покрывала чистейшая бронза. Цири дотронулась до неё, вне сомнений, никаких признаков того, что перед ней человек. Единственное, что не походило на обычную статую, так это дико вращающиеся в разные стороны глазные яблоки. Ужасное зрелище. Ласточка обошла его со всех сторон и не нашла ничего особенного, только одна вещь её зацепила.       - А место, на котором стоит ваш муж, оно всегда было таким, эмм, странным? – осторожно спросила девушка.       Женщина поначалу не поняла, о чем говорит ведьмачка, но позже, присмотревшись, она удивилась. Пол под ногами её мужа почти полностью сгнил. Почерневшие деревянные доски немного треснули под тяжестью статуи.       - Тот торговец, вы его не видели больше? – спросила Цири. Ей нужно было узнать подробности.       - Нет, но он однажды упомянул, что если позвать его, то он придёт, - ответила женщина.       Цири задумалась. Просто позвать и придёт? Кто этот человек или, вернее сказать, что это за существо? Женщина выглядела обеспокоенной. Она достала листик бумаги и, что-то написав на нём, передала его Цири. Юная ведьмачка взглянула на написанное.       - Гюн…, - не успев закончить, её сразу перебила женщина.       - Не надо здесь, можете, пожалуйста, где-нибудь подальше это произнести, - она умоляюще посмотрела на девушку. Цири кивнула и спрятала листок в карман плаща.       - Я разберусь с этим, постараюсь вернуть вашего мужа в нормальное состояние, - сказала Ласточка.       Женщина улыбнулась и сразу же добавила:       - Если вы поможете я не пожалею денег, отдам всё, что есть.       - Оставьте себе хоть немного, безусловно, награда – это хорошо, но не перебарщивайте, - улыбнувшись, сказала Цири и направилась к выходу.       Ещё раз поблагодарив свою спасительницу, женщина проводила молодую ведьмачку к выходу из деревни, а потом направилась к своей хате. Оседлав свою верную кобылу, Цирилла направилась вглубь леса. Нужно поскорее выяснить, что же произошло в несчастной семье. Проехав достаточно далеко, Ласточка спешилась и достала листок из кармана.       - Гюнтер о’Дим, - она произнесла это имя громко и чётко.       Поначалу казалось, что ничего не происходит, Цири напряглась. Она огляделась вокруг, прислушалась к звукам природы, но ничего подозрительного не заметила. Спустя пару секунд она услышала треск, исходящий откуда-то из-за спины. Она резко обернулась и увидела сидящего на дереве человека. С виду он и правда был похож на обычного торговца, но как он там очутился? Тем более так, что девушка его не слышала и не видела.       - Цирилла Фиона Элен Рианнон, или же просто, Ласточка, - медленно произнёс мужчина.       - Откуда ты меня знаешь? – спросила, не скрывая своего удивления, девушка.       - Я знаю многое. Ты что-то хотела от меня, Ласточка? – хитро улыбнувшись, спросил Гюнтер.       Цири стало не по себе от этой жутковатой улыбки. Её всё время, проведённое наедине с этим «человеком», не оставляло чувство беспокойства.       - Кто ты такой? Точнее, что ты за существо? – этот вопрос интересовал Цири больше всех остальных.       Гюнтер улыбнулся, спрыгнул с дерева, и подошёл к Цири, которая в свою очередь, на всякий случай, сделала пару шагов назад. Увидев эту осторожность со стороны девушки, улыбка о’Дима стала шире.       - Ты не хочешь этого знать, лучше тебе поверить в это, - серьёзно сказал о’Дим.       - Что ты сделал с тем мужчиной, что стоит как статуя в своём доме? – продолжила Цири.       - Зачем тебе всё это, Ласточка? Что с того, расскажу я это тебе или нет? – продолжая жутко улыбаться, спросил о’Дим.       - Или ты ответишь, или я заставлю тебя это сделать, - всё это начало раздражать не понимающую Цири.       Внезапно разряд молнии попал прямо под ноги Цири. Ведьмачка вовремя среагировала и отскочила на шаг назад, иначе её поразило бы миллионами вольт напряжения. Она взглянула на торговца и увидела, что зрачки его глаз на секунду обрели странную форму, немного похожую на ведьмачью. Ласточка попятилась назад.       - На сей раз я прощу твоё обращение ко мне, но в следующий раз тебе так не повезёт, - вновь улыбнувшись, произнёс он.       Цири поняла несколько вещей: существо может контролировать погоду, его приближения не видно и не слышно, от одного его присутствия становится не по себе. Возможно, это какой-то демон или что-то вроде того.       - Я же сказал, не нужно пытаться выяснить кто я, иначе мне придётся убрать тебя с дороги, а пока что вот тебе подарок от меня, - сказал Гюнтер и положил руку на плечо Цири.        Ведьмачка сразу же отпрыгнула, но то место, где дотронулся мужчина будто огнём обожгло. Она зашипела, скинула плащ, задрала рукав и посмотрела на плечо. Рана была похожа на какой-то знак, Ласточка в жизни таких не видела.       - Что это? – аккуратно спросила девушка.       - Мера предосторожности. Если твой мозг логически догадается о том, кем я являюсь, эта печать уничтожит твои нервные клетки, и ты умрёшь раньше, чем сможешь кому-либо рассказать о своих домыслах, - сказал о’Дим, подкидывая в воздух, неизвестно откуда взявшееся, яблоко.        Цири осознала всю серьёзность ситуации. Она, ведь, и в правду может догадаться и тогда всё, конец. Ведьмачка повернулась в сторону, где только что стоял Гюнтер и не увидела его. Снова так же внезапно исчез, как и появился. С ним могут быть проблемы. Ласточка быстро оседлала лошадь и помчалась к ближайшему большому городу, в надежде выяснить, где Геральт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.