ID работы: 8310308

Добыча

Джен
G
Завершён
60
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Так, и что же это у нас такое? Какое ещё мелкое отродье дома короля Финве путается у меня под ногами? Младший сын Феанора Келегорм держал за шкирку первенца Финарфина Финрода и отчаянно ругался. Дело происходило на лесной поляне в самый разгар охоты. Окружившие принцев охотники испуганно наблюдали за леденящей кровь сценой. Ни для кого не была секретом нелюбовь представителей Первого дома к семьям Финголфина и Финарфина. Однако взбешённый и вооруженный до зубов Келегорм, посреди леса схвативший малыша Финрода и сквернословивший на чем свет стоит, все-таки был зрелищем, достойным кровавых слез из глаз самого даже Феанора. - Знаю, ни ты, ни твоя родня особым интеллектом не отличаются, но немного подумать, вроде бы, не так уж и сложно?! – Келегорм расходился все больше и больше. При каждой бурной реплике он немилосердно встряхивал Финрода, как нашкодившего котёнка. Мальчик был, очевидно, сильно напуган и изо всех сил крепился, чтобы не разрыдаться. А несколькими минутами ранее Келегорм и подумать не мог, что бы что-то могло привести его в подобное бешенство. Он скакал по лесу во главе отряда охотников, упиваясь погоней. Как вихрь нёсся его белоснежный жеребец, бесновались собаки, кипела в жилах молодая кровь. Почуяв добычу, Келегорм натянул поводья, и конь стрелой полетел сквозь чащу. Благородный всадник вырвался далеко вперёд. Это неописуемое чувство свободы, когда в ушах свистит ветер, по лицу стегают веточки, и уже видно пушистый хвост какой-нибудь лисицы, Келегорм любил более всего. В подобные мгновения он забывал самое себя, целиком растворяясь в бешеной скачке. К тому, что лошадь внезапно взовьется на дыбы, Келегорм оказался не готов. Он, искусный наездник, не смог удержаться в седле. Падая, Келегорм, конечно, сгруппировался, и удар о землю, хотя и довольно сильный, не нанёс ему вреда. Однако в ту самую секунду, что он осознал неизбежность падения, настроение сильно испортилось. Мысль о том, что кто-то мог видеть, как подобный позор постиг такого ловкого всадника, пронзила самое сердце Келегорма. Вскочив на ноги, он первым делом убедился, что остальные охотники его ещё не догнали и, стало быть, падения видеть не могли. Облегчение заполнило душу. Однако тут же на смену ему пришла злость на лошадь, а вслед за злостью и, собственно, интерес к тому, что же так испугало животное. Келегорм огляделся и вдруг, к ужасу своему, заметил в траве фигурку ребенка. Это был растрёпанный и расцарапанный мальчишка, в котором Келегорм не без труда признал своего кузена Финрода. Они и виделись-то от силы пару раз на официальных приемах, но непоседливого сына дяди Финарфина Келегорм как-то сразу запомнил, даже имя его осталось в памяти, как считал сам Келегорм, дольше необходимого. В другой ситуации охотник удивился бы, увидев этого парнишку в лесной глуши одного. Однако сейчас времени на удивление попросту не было. Земля сотрясалась от топота десятков копыт буквально в нескольких метрах. Сам Келегорм наверняка успел бы в мгновение ока вскочить на лошадь, но у него не было уверенности в том, что то же самое удастся проделать с ребёнком на руках. За доли секунды Келегорм принял решение. Одним длинным прыжком он вмиг преодолел расстояние, разделявшее их с мальчиком. В последнее мгновение перед тем, как охотники ворвались на поляну, Келегорм сгрёб Финрода в охапку и весь сжался в комок, крепко прижимая мальчика к себе. Ржание лошадей разрезало воздух. Всадники проносились в каких-то миллиметрах от замершего Келегорма. Сквозь сжатые до появления красных кругов веки Келегорм не мог видеть смятение, охватившее отряд. Но он отлично слышал полные удивления и испуга возгласы. Почему-то решимость оставила Келегорма, и он целую вечность не мог решиться открыть глаза. Под собой он чувствовал тёплого и немного дрожащего Финрода, и это ощущение маленького тела успокаивало. Наконец его тронули за плечо. - Мой господин, с тобой все в порядке? Взволнованный голос подействовал отрезвляюще. Келегорм медленно разогнулся, сидя откинулся назад. Финрода он все не отпускал. Последовала новая волна изумленных вскриков, спешившиеся охотники с неверием смотрели на ребёнка. Келегорм также, не отрываясь, вглядывался в мальчика, как будто пытался запомнить каждую черточку его лица, каждый изгиб его тела. Тот выглядел испуганным, но не более. Большие синие глаза смотрели скорее даже с любопытством. Финрод молча уставился на родича, молчал и Келегорм. На волнение и расспросы товарищей он не обращал никакого внимания. Наконец, как будто вдоволь наглядевшись на кузена и оставшись довольным осмотром, он медленно распрямился. Его чуть пошатнуло. Тут только, наконец, Келегорм отпустил Финрода. Однако секунду спустя он опять крепко схватил мальчика и поднял на вытянутых руках, после чего последовала та безобразная сцена. Надо отдать Келегорму должное: при своей вспыльчивости он был довольно отходчивым. Выпустив пар и пополнив квенья парой страшных выражений, он успокоился. Финрод был уже на грани слез, когда Келегорм резко замолчал и поставил его на землю. С хмурым видом оглядел принц Первого дома товарищей. Кто-то стоял, как громом поражённый, не решаясь даже поднять глаз, но кто-то снисходительно улыбался. Келегорм поджал губы. Не оглядываясь на несчастного Финрода, он подошёл к своей лошади и легко вскочил в седло. Виновник переполоха стоял на месте и с потерянным видом следил за кузеном. - Продолжаем охоту, - бросил Келегорм и тронул коня. Тут губы Финрода, наконец, задрожали. Растерянный, стоял он среди принявших деловой вид всадников. Тяжело топотали лошади, готовившиеся к новому забегу, собаки искали потерянный след. В тот момент, когда маленький эльф уже начал всхлипывать, сильные руки вновь подхватили его, и он оказался сидящим в седле впереди Келегорма. Тот кивнул своим охотникам и пустил коня в сторону выхода из леса. - Тихо сиди, - с угрозой предупредил он. – Не вздумай тут реветь. Финрод виновато вытер слезы. Но и он был отходчивым ребёнком. - Ладно, не буду, - согласился мальчик. Он улыбнулся и попытался повернуть голову, чтобы встретиться с кузеном глазами. - Не вертись, - отрезал Келегорм. Финрод покорно замер. Довольно долго они ехали сквозь лес в молчании. Это, надо признаться, удивило Келегорма. Он ожидал, что маленький родич будет всячески испытывать его терпение во время поездки. Однако послушный Финрод совсем не мешал, сидел спокойно и рассматривал проносящиеся мимо деревья. Келегорм подумал даже, что ребёнок заснул, и, чтобы убедиться в обратном, решил нарушить тишину. - Ты что в лесу один делал? – недовольно спросил он. - Я исследовал окрестности, - с готовностью ответил Финрод. – В лесу очень интересно гулять. По тому, с каким энтузиазмом Финрод поддержал разговор, Келегорм заключил, что тот не сердится на него за выволочку. - А тебе разрешают одному гулять в лесу? – усмехнулся Келегорм. Финрод немного подумал. - Разрешают, - ответил он через какое-то время, но голос его прозвучал не очень уверенно. Они выехали, наконец, из леса. Вдалеке засверкали башни Тириона, и от красоты золотого города у Келегорм захватило бы дух, если бы не неприятное чувство, засосавшее вдруг под ложечкой. - Тут же очень далеко, - хмуро заявил он. На самом деле, от города до леса было не так уж и далеко, особенно если ты взрослый эльда, да ещё и на лошади. Келегорм вдруг задумался, сколько лет его кузену. Больше пятнадцати он бы Финроду на вид не дал. - Да чего там далеко, - мальчик легкомысленно махнул рукой. – Пара дней неспешной прогулки. Короткий смешок вырвался из груди Келегорма. Он начинал сознавать масштабы происходящего. - Да весь Тирион, должно быть, сейчас на ушах стоит, все ищут пропавшего принца, понимаешь ты это, мелкое недоразумение? – Келегорм начал было опять впадать в раздражение, но наткнулся на наивный взгляд кузена и лишь закатил глаза. – Я бы надеялся, что дома тебе хорошенько влетит, но зная твоего отца… - Келегорм оборвал себя на полуслове и холодно посмотрел в глаза Финрода, сигнализируя, что разговор закончен. Тот это понял и больше не заговаривал. *** Ходили слухи, что находиться в одном доме вместе с музицирующим Маглором невозможно. Лично Келегорму всегда нравилась игра старшего брата. Разумеется, во время упражнений музыка не лилась волшебным потоком, как, например, во время концертов, а часто сердилась и обрывалась. Второй сын Феанора обладал завидным упорством и мог сыграть одну и ту же фразу сотню раз – но на Келегорма это действовало скорее успокаивающе. Упражнения Маглора стали неотъемлемой частью его жизни с самого детства и, положа руку на сердце, действительно доставляли эстетическое удовольствие. Однако, некоторых многочасовые этюды утомляли. Подробностей Келегорм не знал, но, похоже, с некоторых пор у старших братьев появилась договоренность о регулировании времени музыкальных занятий в доме. Теперь Маглор часто уходил играть куда-то довольно далеко, так что его даже слышно не было. Сейчас Келегорм об этом немного жалел. Без Маглора в доме было неестественно тихо, и этот покой скорее напрягал, чем располагал к плодотворной работе. Отец и мать часами пропадали в мастерской, и только присутствие Маэдроса озаряло тяжёлые будни Келегорма. Правда, сейчас старший брат сидел, поджав ноги, в кресле и чрезвычайно сосредоточенно строчил в записной книжке. При этом он всем своим видом напоминал Келегорму, что конспект о температуре плавления различных металлов и сочинение по теории музыки сами собой не напишутся. С тоской уставился Келегорм в книги, но настроения учиться не было совсем. Тем не менее, время, отведённое на самостоятельные занятия, шло, и приближался уже более или менее интересный урок танцев с наставником. В сотый раз пообещал Келегорм сам себе не откладывать написание сочинений на последний день, но делу это не помогло. В этот момент дверь распахнулась, и на пороге показался Маглор. Он был растрепан, глаза его весело горели. Стремительно прошёл он в комнату и оглядел присутствующих. - Занимаешься, мелкий? – добродушно ухмыльнулся Маглор. – Молодец. Маэдрос бросил на брата короткий взгляд, не отрываясь, однако, от своих записей. - Хорошо поиграл? – поинтересовался он, очевидно, беря во внимание возбужденный вид Маглора. - Думаешь, я целыми днями только и делаю, что песенки пою да инструменты терзаю? – Маглор рассмеялся. Он вдруг упал в кресло, замер на секунду, прикрыв глаза, и тут же снова вскочил. – У меня испытание по естественным наукам на носу, так что я сейчас только с занятий, заехал за конспектами, а теперь поеду к дедушке, засяду там в библиотеку и… - Маглор махнул рукой, возбужденно блестя глазами. - К ужину тебя не ждать, – заключил Маэдрос. - Да и завтраку, наверное, тоже, – Маглор птицей взлетел по лестнице в свою комнату. Острым ухом охотника Келегорм слышал его лёгкие шаги наверху. Через несколько секунд Маглор вернулся с кипой бумаг, уже на ходу вчитываясь в них. - Буду грызть гранит науки, – вздохнул он. - Ну давай, учись, – Маэдрос кивнул, снова углубляясь в свои записи. - И вам того же, - Маглор отсалютовал и все так же стремительно направился к выходу. Однако у самой двери он вдруг обернулся и сказал: - Кстати, Тьелко, я слышал, ты давеча неплохо поохотился? Келегорм поднял на Маглора непонимающий взгляд. А вот Маэдрос, казалось, все сразу понял и даже отложил, наконец, свою записную книжку в сторону. Старшие братья обменялись многозначительными взглядами. Такие моменты Келегорм искренне ненавидел, ему всегда казалось, что братья смеются над ним. - Что ты имеешь в виду? – хмуро спросил он, пытаясь припомнить, когда его охота могла дать повод над ним забавляться. Оба брата синхронно перевели на него заинтересованный взгляд. Келегорм почувствовал себя совсем неуютно и сдвинул брови. Маглор это заметил и не стал его дольше мучить. Он пояснил: - Весь город говорит о добыче, которую ты привёз дяде Арафинве. Келегорм опешил. О том случае с маленьким Финродом он уже и думать забыл. Новость о том, что об этом знает весь город, застигла его врасплох. - Ты ведь прервал охоту, чтобы отвести ребёнка домой? – Улыбка Маглора становилась все шире. – Нельо, - обратился он к брату, который также открыто улыбался. – Когда это наш Тьелко вообще прерывал охоту? Келегорм исподлобья глядел на веселящихся братьев. Он отчаянно пытался понять, чем именно он казался им смешон. Маглор вдруг перестал смеяться. Долгим взглядом посмотрел он на Келегорма, перехватил свои конспекты поудобнее и вдруг быстро подошёл к брату и встрепал ему волосы. - Эй, Кано, ты чего! – тут же воспротивился Келегорм, отталкивая его. Но Маглор и сам легко отскочил, ещё раз широко ухмыльнулся и скрылся за дверью. Маэдрос с тёплым выражением глаз смотрел ему вслед. Келегорм недовольно поправлял причёску, следя при этом за братом и ожидая объяснения предыдущей сцене. - И что это сейчас было? – спросил он наконец, заметив, что Маэдрос уже готов вернуться к своему увлекательному занятию. - Да ничего особенного, – Маэдрос пожал плечами. – Просто нам понравилась эта история. - Неужели? – недоверчиво спросил Келегорм. Заметив, что Маэдрос не смеётся над ним, он несколько расслабился. Однако, когда он вновь заговорил, в голосе все ещё слышался вызов. – Да, пришлось прервать охоту, чтобы отвезти этого балбеса домой, и что с того? Так сделал бы любой на моем месте. С напускной дерзостью смотрел Келегорм на брата, пытался так скрыть свою растерянность. - Конечно, - согласился Маэдрос. Он помолчал немного, улыбаясь одними глазами и добавил вдруг: - Финдарато говорит, ты его собой от бегущих лошадей закрыл? - Он так говорит? – со странной досадой спросил Келегорм. Маэдрос чуть приподнял бровь. - Это так патетически звучит, – все так же раздраженно продолжил Келегорм. – Ничего бы ему эти самые бегущие лошади не сделали. Никогда наши кони не наскочили бы на живого человека, они же все чуют и понимают! – воскликнул он, сам на себя сердясь за то, что он ни с того ни с сего начал за что-то оправдываться. - Да, Финдарато лошади бы не затоптали, – задумчиво произнёс Маэдрос, а потом пристально посмотрел на Келегорма и совсем тихо заметил, – но ты первым же делом заслонил ребёнка своим телом. - И что с того? – так и взвился Келегорм. Маэдрос покачал головой и рассмеялся. - Да ничего особенного, говорю же, – сказал он. – И вообще, тебе заниматься надо. А со мной ты, видишь, отвлекаешься. Он вскочил со своего места, от души потянулся, собрал свои записи. Не ожидавший такого поворота событий Келегорм молча уставился на брата. - Пока, Тьелко, счастливо потрудиться, - кивнул Маэдрос. Он уже успел принять свой обычный серьёзный, немного даже отрешенный вид. Именно с этим видом Маэдрос и направился к двери и именно с этим видом он вдруг сделал быстрое движение к Келегорму и взъерошил тому волосы. - Да что же это такое, – со злостью прошипел, оставшись один, Келегорм. Он тоскливо уставился в книгу, перевёл взгляд на девственно-чистый пергамент, на котором предстояло в подробностях изложить особенности термической обработки различных металлов. Сердитый на сложное задание Келегорм пытался выкинуть весь этот досадный эпизод с братьями из головы. По крайней мере, он старался не думать о том, до чего же ему на самом деле было приятно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.