ID работы: 8313335

Игры с судьбой

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
58 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Восстание несправедливости

Настройки текста
Она не может поверить, что стоит над гробом отца. Ей кажется, что это страшный сон и вот-вот она проснется, прибежит в покои отца и прижмется к его груди. Но почему же она там всё еще стоит и мокнет под проливным дождем? Ужасно признавать тот факт, что ты остался во всем мире один. Советник Короля объявил себя регентом принцессы Одетт, и пока она не повзрослеет, он будет управлять королевством. Народ знал жестокость советника и ждал с нетерпением совершеннолетия молодой принцессы. Казалось бы, тебя окружают заботой, все твои прихоти исполнялись в считанные минуты, тебя развлекают самые смешные королевские шуты и обучают одни из самых востребованных ученых. Фролло позаботился обо всем, что необходимо для развития девочки. Но Одетт не оценивала старания регента и продолжала в том же духе строить недовольный вид. Как бы ей не хотелось жить с одной мыслью, что во всем дворце ей не с кем поделится своими убеждениями, ей приходилось вести себя подобающим образом. Иначе бы последовало неоспоримое наказание. По ту сторону мира, сидел Рогатый Король. Именно он держал в своем царстве мертвые души. Он пристально наблюдал за жизнью маленькой Одетт с самого рождения - его доставляло упрямый характер малышки, который с каждым годом крепчал внутри девчушки. И, разумеется, это нравилось не только ему, но и с усмешкой на лице пропускал её проделки регент, наблюдая за миленьким личиком и осиной талии молодой девушки. Можно было невооруженным глазом понять намерения Фролло, когда тот бесстыдно наблюдал за движениями молодого тельца белокурой. Рогатый король это тоже видел, ему жутко не нравилось лицезреть похотливый взор старика, от чего порой входил в приступы ярости. Был день, когда в королевство набрали новых прислуг, среди них была нищая женщина с двумя детьми: один мальчик был возраста молодой принцессы - Генри, а другой был младенцем - Ллойд. Одинокую мать звали Кейси, её назначили прислугой над принцессой, так как показала себя с лучшей стороны - она умело обращалась в воспитании детей, была достаточно начитанной и можно было завести диалог на любую тему. Да, на вид она казалась весьма хрупкой и беззащитной, но когда дело касалось её детей - она становилось не человечески дикой по отношению к врагу. Одетт она нравилась и проводила с ней больше времени с кем либо, потом она познакомилась с Генри и они весело проводили время вместе. Ей нравилось находится в обществе Генри, ей было с ним комфортно, конечно, он вел себя иногда грубо, но Одетт не обращала на это внимание, ей главное было видеть его карие глаза, наполненные солнечной энергией. - Догони меня! - вскрикивала белокурая - Почему ты такой медленный? Мне начинает надоедать с тобой возиться! - с издевкой она решила его подколоть, убегая от мальчишки. - Ах так? Тебе скучно со мной?..Ну погоди..- он резко ускорился, догнал и свалил с ног будущую королеву. Впервые за долгие годы после смерти отца, в стенах дворца можно было услышать задорный смех белокурой, Рогатый Король был удовлетворен её состоянием и на миг возжелал побыть рядом с ней и услышать её голос вблизи, но не мог даже представить как это осуществить в своем загробном мире. - Ты когда-нибудь была за пределами дворца? - с энтузиазмом произнес юноша, сидя на лавочке с белокурой в саду. - Пару раз меня возил господин Фролло в город для воодушевления народной надежды. Якобы это традиция нашего королевства, не знаю, что он имел ввиду. - если принцесса не знала о чем речь, а то парень имел объяснение этой традиции. Люди разочаровываются в правительстве регента, налоги с каждым разом растут, а люди слепо надеяться на смену правительства принцессы, потому, чтобы народ не взбунтовал против Фролло. Он начал её вывозить на всеобщее обозрения. - А ты не хотела бы побывать там..без сопровождения регента, а на пример...меня? - застенчиво спросил он. - Конечно да! - радостно вскрикнула она - Но как мы пройдем сквозь стражу? Нам просто так не положено выходить. - разочарованно промолвила она, подперев голову рукой. - За это можешь не переживать, стражу я возьму на себя. - так и было на самом деле. Парень ловко обдурил стражников, и они оба прошли через ворота...в одно тряпье, как слуги. Мол нужно пойти немедленно за продуктами. Парень говорил очень убедительно, потому было сложно не поверить актерскому мастерству. Одетт была потрясена навыками Генри, в ней пробуждался бурный интерес к этому парню. Вместе они прогуливались по городскому базару не спеша, разглядывая каждый необычный товар на прилавках. Принцессе было интересно наблюдать за простолюдинами, за их манерой речи и поведения, они отличались от придворных и прислуг при дворце, этикета не наблюдалось у простых и красноречивости тоже, порой слышалось сквернословие. Было слегка не уютно и принцесса хотела уже отправится домой, как Генри предложил отправится в лесную гущу, где полно нераскрытых тайн. Одетт не оставалось выбора как согласится, признаться по правде, ей было действительно интересно. Тем временем Фролло искал девчонку для откровенного разговора по поводу престола, но её не мог нигде найти, тогда он обратился за помощью Кейси, которая была уверена, что видела её в своих покоях. Но придя туда, принцессу они там не обнаружили, тогда седоволосый забил тревогу и отправил поисковую бригаду солдат в город. Пара молодых гуляла по просторам леса не о чем не задумываясь, не заметно подкрадывалась ночь, и их путь начали освещать ночные светлячки - было по истину потрясающий миг. Они блуждали,говоря о взрослых глупостях, что такое жажда власти, денег, славы, и разговор начал приобретать более нежные оттенки: - Ты когда-нибудь влюблялась? - странный вопрос вообще не по теме, но Одетт ответила - В кого? Меня окружают одни служанки и противный дед, которого я терпеть не могу. - А разве рыцарей у вас тут не водятся? - Рыцарей я толком и не видела, а если могла увидеть, то только в доспехах. Как я могу влюбится в груду железа? - и они оба посмеялись над последней фразой - Мне казалось тебе уже выбрали жениха, и ты могла бы в него влюбится. - с частичкой грусти и отчаяние произнес Генри, смотря исподлобья на принцессу. - Я не думаю, что могу влюбится в парня с первого взгляда. - после этих слов Рогатый король заусмехался, держав в костяной руке бокал. Увидев взор парня, Одетт резко обняла его за шею и начала трепать каштановые волосы Генри, издавая оба детских смех. Внезапно, они услышали приближающийся топот, а после последовала фраза: "Ни с места!" Они резко отскочили и между ними пролетела стрела, коя торчала уже из земли. Дети быстро рынулись бежать от незнакомца в обратную сторону. - Схватить обоих, потом будем проводить допрос..- сказал один из городских охотников холодным тоном. Увы, их поймали и когда обнаружили принцессу вместе с.."трубодуром" немедленно отравились во дворец сообщить регенту о находке, за которую должны не хило заплатить. Придя во дворец, Фролло поблагодарил охотников за верную службу и одарил их не большим мешочком золота. Не довольных выпроводили в город, а Генри повели в темницу. Регент приказал привязать мальчишку к доске пыток и отхлестать его не менее 20 раз плеткой по всему телу. И во время этого регент с ним говорил: - Тебе, я вижу, скучно стало в наших стенах и ты решил порезвится не с кем, как с будущей королевой твоего народа...Твоя мать будет тобой очень не довольна, ты поступил очень подло и должен понести наказание за совершенный проступок...Украсть принцессу, чтобы получить выкуп - подлый поступок, не правда ли? - склонился он над его головой - Она по своей воли пошла со мной! - вскрикнул Генри сквозь слезы. - А кто тебе поверит? Или..кто об этом узнает? Я не желаю, чтобы ты мне мешал - старик щелкнул пальцами и явился в темнице огромных размеров головорез с топором в руках. Юношу развязали и положили головой на деревянный пень. Он кричал, умолял о пощаде, но никто его не слышал. Мальчика тайно казнили, а от тела избавились следующим образом. Тело поместили с отрубленной головой в мешок и выкинули далеко от дворца, ближе к озеру. котрое разделяло город от леса. Прошло пару минут как ушли стражники и к мешку начали подбегать лесные жители, дабы понять, что принесли люди. Зверушек накрыла волна опасности, они начали замечать, что мешок начал двигаться и тонкое полотно мешка разорвалось, на месте разреза были остатки пламени и шла струйка дыма. Из мешком вышел живой Генри, только во взгляде больше не было солнечной энергии, как раньше, а поселилась там тьма. Карие глаза обрели светло янтарный оттенок, а волосы немного стали рыжими. Вот и нашел Рогатый Король вход в мир живых.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.