ID работы: 8314033

Камикадзе

Джен
R
Завершён
101
автор
Размер:
464 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 37 Отзывы 57 В сборник Скачать

21. Твист

Настройки текста
Тело Джи осталось лежать с полуоткрытыми глазами и разомкнутым ртом. Жизнь в мафии интересна и насыщенна: вчера — повышение, сегодня — смерть. Повисшую тишину резко, как метательный нож, достигший цели, разорвал крик. Это не было единичным вскриком, вопить начала Рико. Девочка кричала на грани истерики, тараща глаза, но Мэтт, посмотрев туда же, куда она, ничего не увидел. За спиной маленького некроманта возникла тень. Это появился Фран. — Эксклюзивное предложение,— медленно, с прононсом сказал иллюзионист, — только для неё. — Не трогай её, — предупредил Мэтт. — Очень сожалею, но я не подчиняюсь приказам чужого босса, — Фран пожал плечами, а следом задумчиво добавил: — Или всё-таки не жаль?.. Мэтт оставил Мукуро, который, освобождённый из цепей, уже всё равно не имел сил для сражений. Ответным действием Франа стал шаг по направлению к девочке в чёрном платье. Оказавшись достаточно близко к ней, иллюзионист легко схватил её за плечо и чуть сжал его, давая понять, что дёргаться сейчас не стоит. Второй рукой Фран закрыл девочке рот, потому что её испуганные вопли начинали действовать ему на нервы. Лицо офицера Варии сохраняло будничное апатичное выражение. — Зна-а-аете, вы какой-то не серьёзный для босса, — поделился Фран, задумчиво взглянув на Мэтта. — Наш босс, конечно, выглядит куда более устрашающе, для мафии — лучший типаж, прямо-таки каноничный мафиози… А вообще… — иллюзионист прищурился, словно бы внимательнее всмотревшись в застывшего Мэтта, яростно сжимающего челюсти. — Мне даже не верится, что я могу такое сказа-а-ать, но по сравнению с вами даже Савада Тсунаёши больше похож на мафиози… Окружающее пространство менялось, как будто бы прогружался уровень в видеоигре. Территория Вонголы медленно исчезала, а из ничего возникал новый пейзаж: огромный тёмный лес, простирающийся неизвестно на какие расстояния, залитый кроваво-красным цветом закатного солнца, хотя всего минуту назад вокруг стоял день. Вместе с территорией Вонголы исчезали и лишние игроки, — больше не было Мукуро, Хром, не было и трупа Джи. Остались только Мэтт, Фран и удерживаемая им девочка в чёрном платье, которую начала бить крупная дрожь. — Это ваш главный козырь, да? — спросил Фран, имея в виду Рико. Он начал размышления вслух: — Очевидно, она же ваше слабое место… Хм-м… Я окажу большую услугу, избавив вас от неё. Небесное пламя во лбу Мэтта вспыхнуло ярче прежнего, разбрасывая свои искры вокруг. Он не мог нападать, потому что иллюзионист фактически прикрывался девочкой. Фран продолжал что-то говорить, в основном давая уничижительную оценку Мэтту, его внешности и персоналии, но сам Мэтт уже ничего не слушал. В конце концов, он всё-таки дёрнулся вперёд, подобрав цепи вполовину, чтобы использовать их с более близкого расстояния. — Отпусти её, — требовательно повторил босс Инганнаморте. Фран равнодушно сдавил своими тонкими пальцами плечо девочки сильнее и заставил её отойти в сторону вместе с собой. Мэтт пылал яростью не только снаружи, но и внутри, его серые глаза вспыхнули такой неописуемой злобой, что, умей он убивать взглядом, с иллюзионистом было бы покончено быстро. — Почему я должен её отпустить? — нарочито удивлённо поинтересовался Фран, наклонив голову набок. — Вы только что убили Джи. Босс, конечно, не расстро-о-оится, ведь он не признает офицера, который позволил так легко себя убить… Но мне немного обидно. Очевидно, мне стоит отнять что-то у вас. Кто зна-ает, может чувство исполненной мести закроет эту ужасную дыру в моей душе? — театрально вздохнул иллюзионист. Цепи Мэтта полетели к иллюзионисту и девочке, босс Инганнаморте намеревался лишить движения их обоих, а потом разбираться, что к чему. Оружие Мэтта достигло цели, но уже через мгновение стало ясно, что обхватил он не Франа и Рико, а просто дерево… — Не так быстро, — раздался голос в другом месте. Мэтт резко обернулся. Фран с Рико оказались за его спиной. — Это моя игра, так что играть придётся по моим правилам. — Чёрта с два, — выплюнул Мэтт. Блондин продолжил пытаться поймать Франа и Рико. Каждая его попытка оказывалась неудачной, каждый раз он хватал одно из деревьев, кроны которых тоже казались багряными из-за освещения закатным солнцем. Каждый раз за спиной Мэтта возникал не задетый иллюзионист, держащий девочку. Затем Фран стал появляться один, иногда стояла одна Рико, иногда — сразу две в разных местах, Мэтт путался, в его голове уже мутилось и начинало возникать тошнотворное головокружение. Теряющий рассудок от злости и бессилия, он начал напоминать Франу Занзаса в его худшем настроении. Когда Мэтта буквально окружили одинаковые иллюзионисты в огромной шапке, которая смотрела прямо-таки издевательски, босс Инганнаморте, крутящийся вокруг своей оси, пребывал в растерянности. Однако его лицо вдруг стало серьёзным. Мэтт резко развернулся и направил свои цепи на одного из иллюзионистов. Распознал ли он настоящего? Действовал наугад? И тем не менее вокруг тела Франа обвились длинные цепи. Иллюзионист в удивлении не успел ничего сказать, только разлепить губы. Из цепей по всей длине появились длинные острые шипы, пронзившие тело офицера Варии. Небо начало распадаться маленькими кусочками, закатный свет уступал полуденному солнцу и сильному ветру. Иллюзорный мир разрушался, возвращая Мэтта в реальность. И в этой реальности погибший иллюзионист Варии оказался брошен практически рядом с Джи, которая продолжала смотреть чуть вверх перед собой помутневшими сухими глазами. Маленькая же девочка в чёрном платье сидела на земле, подтянув к себе колени и уткнувшись в них лицом. Измотанный Мэтт подошёл к ней и с тяжестью опустился на корточки. Положив руку на голову, он ласково потрепал девочку по волосам. — Мне страшно, — Рико подняла голову и посмотрела на Мэтта красными, воспалёнными, но сухими глазами. — Мне страшно, — повторила она, — но я не должна бояться. Во лбу Мэтта медленно угасло пламя. Он нахмурился и серьёзно посмотрел на такую же серьёзную девочку, сидящую перед ним. — Не слушай Ирму, — снова сказал он. — Или Людмилу, если это она тебе говорит. Ты ребёнок, тебе можно бояться, это нормально. Не бояться такого — дикость. Поняла? Рико внимательно всмотрелась своими жёлтыми глазами в лицо босса Инганнаморте. Выждав с полминуты, он с усилием поднялся на ноги и протянул девочке руку: — Давай. Здесь закончено, идём, — сказал Мэтт. Девочка схватилась за его руку своей маленькой бледной ладонью и встала на ноги. — Всё будет в порядке. Мэтт и Рико вскоре скрылись за воротами, покинув территорию Вонголы, где остался только завывающий ветер, шумящий в кронах деревьев… Листья одного из них вдруг зашуршали. Спрыгнувшая оттуда Джи вытащила застрявшую в спутавшихся волосах веточку, бросила её на землю и посмотрела себе под ноги. Скривившись, девушка пнула собственный труп, перевернув его на спину. — Фран, — медленно протянула она, смотря на лежащую на земле себя, — скажи честно: ты тайно жаждешь моей смерти? — Понятия не имею, почему ты так думаешь. С того же дерева следом за Джи спрыгнул и иллюзионист в шапке-лягушке. Он без особого интереса посмотрел на два трупа, среди которых один был его собственным. — Согласись, эффектно получилось, — сказал Фран. — В твою смерть я всю душу вложил, честное слово. — Какого хрена ты так долго вкладывал душу? Меня реально чуть пополам не порвали, — слабо возмутилась девушка. — И это что такое? Трупные пятна? Они не появляются так быстро. — Разве? — иллюзионист на самом деле заинтересованно глянул на Джи. — Да, а ты не знал? — она приподняла бровь. — Что ж, возьму на заметку… — Убери это. — Как скажешь, — Фран пожал плечами, их с Джи тела-иллюзии просто исчезли, не оставив за собой и следа. — О, а Учитель справился даже без моей помощи. Обернувшись, Джи увидела, что Мукуро пришёл в себя. С большим трудом он поднимался на ноги, опираясь на свой трезубец, один зуб которого немного откололся. Текущая по лицу кровь уже засохла, а само кровотечение остановилось, так что иллюзионист снова мог позволить себе смотреть на мир двумя глазами. — Ты мог убить девочку, — Мукуро обратился к своему ученику. — Почему не стал? — А надо было? — Фран наклонил голову. — Нет, — хмыкнул Рокудо. — Эта девочка, скорее всего, как-то связана с Маммоном… Где он? — В коме, — усмехнулась Джи. Мукуро усмехнулся в той же манере, а затем вдруг переменился в лице и, нахмурившись, спросил: — Где Хром? Девушка действительно пропала из поля зрения, а когда её позвали, ответа не последовало. Её нашли быстро, иллюзионистка без сознания лежала на земле так, что её скрывали несколько больших кустов. Фран, Мукуро и Джи расселись вокруг неё. — Учитель, кажется, у нас проблемы, — сказал Фран. Взявшись рукой за край чёрного свитера Хром, Фран немного приподнял его. Всеобщему обзору открылся живот девушки, который ни разу не походил на живот здорового человека. Он словно провалился. По сути, так оно и было. — Что это такое? — в шоке округлила глаза Джи. — Ты не знала? — покосился на неё Мукуро. — Хром живёт за счёт иллюзорных органов. Фран устало вздохнул, глядя на впавший живот и торчащие рёбра девушки. Следом за этим её живот снова начал принимать нормальный вид. Джи в полнейшем шоке наблюдала за тем, как поднимается кожа. Впрочем, её вдруг осенило: — В Варии кто-то тоже жил за счёт иллюзий, — вспомнила девушка. — Да и не только в Варии, — ответил Мукуро. Тем временем Фран уже успел связаться с Луссурией и доложить о том, что произошло на территории Вонголы. Вария ответила, что пришлёт людей. После этого Фран вдруг сказал, что он как-то устал… Затем иллюзионист вдруг рухнул рядом с Хром, а его огромная шапка начала сжиматься до размеров нормальной шапки. Джи дёрнулась подняться, но Мукуро преградил ей путь трезубцем. — Не пугайся, — спокойно сказал иллюзионист. — Органы Хром поддерживаю не я, значит, он просто спит. — Э… спит? — Да. Фран растратил всё пламя на создание таких сильных иллюзий, поэтому упал теперь. Я думал, что он уже перерос это, — вздохнул Мукуро, — но, видимо, ещё нет… Шевелиться Рокудо уже не хотел, он настолько устал, что мысленно согласился дождаться Варию. Немного отползя назад к дереву, иллюзионист сел и прислонился к нему спиной. Подняв голову, он посмотрел на небо. — Фран тебе доверяет, — медленно протянул Мукуро. — Даже для помощи мне согласился взять тебя с собой… — Я знаю, — Джи просто пожала плечами. — Но я не буду ждать, что он признает меня другом или вроде того. — Это правильно. Рискуешь не дождаться, — иллюзионист усмехнулся. Смотрящий в небо Мукуро вдруг пару раз содрогнулся и вынужденно опустил голову вниз, закашлявшись. Джи мрачно взглянула на то, как на перчатках и лице иллюзиониста осталась кровь. — Мукуро, — обратилась к нему девушка, — тебе нормально вообще?.. — Бывало и хуже. Джи недоверчиво прищурилась. Она вспомнила, что Мукуро вполне быстро отошёл от огромной раны на животе ещё когда они с Франом вытащили его из Инганнаморте. Выносливость и скорость восстановления у иллюзиониста явно впечатляющие. Немного помолчав, Джи села возле дерева поближе к Мукуро. — Что думаешь насчёт Мэтта? — спросила она. — Силён, — спокойно ответил иллюзионист. — Цепями владеет отлично, жаль, что Виндиче уже не оценят. Но, пожалуй, он не сильнее Савады, ку-фу-фу… А ещё производит впечатление человека несдержанного, очевидно, его легко спровоцировать на буйство. Видела, как он взбесился от Франа? Как мне кажется, отличный способ противостоять Инганнаморте — заставить Мэтта отделиться от его сестры. — От Ирмы? — Да. Он аномально силён, но планы наверняка строит она. Они пользуются друг другом, но порознь наверняка бесполезны. Джи задумалась. Ирма и впрямь выглядела человеком, вполне способным быть «мозгом» семьи. Подумав об этом ещё немного, девушка уточнила у Мукуро, что он выяснил, кто же был тем «теневым» иллюзионистом. Рокудо проиграл Ирме. Вернее, как он сам выразился, не ей. В равной битве только с Ирмой Мукуро должен был выйти победителем. — Со мной справился Джерри Гуэрра, — без удовольствия сказал иллюзионист, смотря перед собой. — А, это мой отец, — между делом поделилась Джи, устало прислонившись головой к дереву. — И я его убила. Мукуро покосился на бывшую наёмницу и рассмеялся. Не зря тогда, в подвалах Инганнаморте, иллюзионист узнал в лице Джи человека, которому он проиграл бой. Как ни крути, но Джи и Джерри были похожи. — Насчёт этого Мэтта, — снова заговорил иллюзионист, — меня больше интересует его пламя… Мэтт не был иллюзионистом. Абсолютно точно не был. Однако пламенем Тумана всё же владел, причём в сочетании именно с Небом. Можно было допустить, что такая комбинация возможна, но Мукуро вспоминал «уникальность». Пламя Неба Мэтта словно смешивалось с Туманом. Возможно, он на самом деле уникальный… Джи вдруг спросила, почему у боссов семей должно быть пламя Неба. — Не должно, — усмехнулся Мукуро. — Я лично уничтожил несколько семей, где босс владел другим видом пламени, ку-фу-фу… Просто обычно именно людям с Небесным видом лучше удаётся быть боссом. У семей с таким человеком немного больше шансов на существование. Босс Инганнаморте — живой пример человека с не совсем подходящим пламенем. — Но он всё-таки не иллюзионист. — Почему ты так уверена? Мукуро и Джи развили целую дискуссию касательно способностей молодого босса Инганнаморте, на его фоне свою интересность утратила даже азиатская девочка, которая пламя не использовала вовсе, но мафиози по-прежнему отрицали то, что она может быть настоящим некромантом. В ходе обсуждения Джи выдвинула гипотезу о том, что Ирма тоже не может видеть сквозь иллюзии. Мукуро заинтересованно глянул на девушку. — Когда мы с Бельфегором и Франом выдавали себя за членов Паскуалино, Ирма видела нас неоднократно, — объяснила она. — Ку-фу-фу, — рассмеялся иллюзионист, — так это были вы… Знай я тебя раньше, возможно, догадался бы и сам. Знаешь что, Джи, — немного помолчав, Мукуро заговорил снова, прищурив глаза, — ты горазда заводить друзей. Фран, Хром… Почему ко мне ты относишься к таким подозрением? Джи посмотрела на Мукуро. Иллюзионист, конечно, отличался проницательностью, но девушка и сама не скрывала недоверчивое отношение к нему. Несмотря на то, что лично Джи с какими-нибудь злодеяниями иллюзиониста не сталкивалась, рассказов она слышала не мало, даже Хром не утаивала от неё существование банды Кокуё. Джи честно ответила иллюзионисту, что она тоже человек и просто подвержена влиянию слухов, из-за которых считает Рокудо личностью весьма сомнительной. Девушка не старалась изворачиваться и выбирать выражения помягче, Мукуро мысленно оценил её прямолинейность. — Ты явно не тот человек, который нуждается в друзьях, — вдруг после паузы снова заговорила Джи. Она повернула голову к иллюзионисту и с ничего не выражающим лицом посмотрела на него. — И тебе явно не нужен кто-то, кто будет прикрывать спину. Однако, — девушка вдруг протянула руку, — я предлагаю стать союзниками. Мукуро прищурился и внимательно посмотрел в глаза девушки. Затем он чуть рассмеялся и, растянув губы в хитрой улыбке, протянул свою руку в чёрной перчатке. — Мне придётся тебя испачкать, — предупредил иллюзионист. Мукуро взглядом показал на свои руки, испачканные кровью не то когда иллюзионист только получил ранение в голову, не то когда прикрывал рукой рот, кашляя кровью. Джи мотнула головой, продемонстрировав своё безразличие к этому. Она сама была не намного чище. Тогда Мукуро своей рукой в грязной чёрной перчатке взялся за протянутую руку Джи. — Раньше, несмотря на то, что Хром и Фран тебе доверяют, я бы не принял твоё предложение, — сказал иллюзионист. — Но твоя взяла, ты убедила меня, что достаточно сильна, и, возможно, когда-нибудь мы будем друг другу полезны. И Мукуро, и Джи криво улыбнулись. Пригодится им когда-нибудь этот союз Тумана и Облака или нет — неизвестно, но заручиться поддержкой сильного человека никогда не бывает лишним. И иллюзионист, и бывшая наёмница считали, что лучшие сделки — это выгодные сделки. Мукуро отпустил руку девушки, у которой как раз в этот момент громко заурчало в животе. Иллюзионист, снова прислонившийся к дереву, посмотрел на неё, выгнув бровь. — С таким плотным графиком даже поесть не успеваю, — недовольно пробурчала Джи и тяжело вздохнула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.