ID работы: 8325384

our love's here to last

Слэш
R
Завершён
71
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Полнолуние; небо чистое, но в городе почти не видно звезд. Луна висит низко, почти цепляя крыши домов. В этом районе нет неоновых вывесок, и фонари светят тускло; улицы залиты серебром, окна домов блестят, как слюда. Черно-белая гравюра, на которой все равно ничего не разобрать. Прошутто лежит на простынях, устроив лицо в изгибе локтя; на спине — россыпь бледных, почти незаметных веснушек, и в лунном свете он кажется белым как молоко (серебряным) (сияющим). Он потягивается — мышцы напрягаются под его кожей, двигаются, перекатываются, — и переворачивается на спину. Рука все еще лежит на его глазах; он обнажен. Светлые волосы рассыпались по простыне. Он похож на фотографию; видение; сон. Ризотто смотрит на него из темноты, не приближаясь — два красных огня, мерцающих, бликующих, как кошачьи глаза. Прошутто сгибает ногу в колене. — Так и будешь смотреть? — говорит он. — Ну, иди сюда. Прошутто дышит часто, неглубоко, с короткими и тихими всхлипами. Губы приоткрыты; на шее лежит чужая рука, на бедре — еще одна. Он тихий, всегда тихий, и Ризотто это нравится. Ризотто целует его шею, и Прошутто вздрагивает — жесткие губы, легкие прикосновения. Ризотто сжимает пальцы, проводит ногтями по бедру до выступающей кости, и Прошутто вздрагивает снова; и, полуобернувшись, целует его — торопливо, жарко, будто боясь передумать. После Прошутто отстраняется, снова вытягивается на простыне — там, где попрохладней; его ладонь лежит на груди Ризотто, так, чтобы чувствовать пульс. — Жарко, — сонно бормочет он, закрывая глаза. Ризотто, помедлив, накрывает его ладонь своей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.