Чудо для АДА

NC-21
Завершён
35
автор
Scorpio_Cat бета
Фэндом:
Размер:
219 страниц, 75 597 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 16 Отзывы 9 В сборник

17 глава

Настройки
Лично я думаю, что самая бесполезная вещь в этом мире, — это свет. Ибо почему с самого утра он меня будит?! — Закройте шторы, я вас умоляю, — Я хаотично замахала руками. Ответа не последовало. Я перевернулась на другой бок и осторожно приоткрыла глаза. Было странно просыпаться в той же комнате, в которой я и заснула, тем более без капельниц и всего такого. Когда я высунула ноги из-под одеяла, по ним пробежали мурашки. В комнате явно было свежее, чем обычно. — Не понимаю, как я могла спать, когда у меня в комнате так холодно, — Я закуталась в одеяло и встала. Медленными шагами дошла до балкона и закрыла дверцы. — Так-то лучше. Мой взгляд зацепился за настольные часы. Время было четыре часа дня. Вроде бы день, но он явно не собирался быть теплым и солнечным. Скинув одеяло, я быстро забежала в ванную. Прыгая то на одной ноге, то на другой, чтобы не замерзнуть, я наполняла ванну. Из-за такого своевременного занятия физической культурой у меня начало болеть все тело, но тепло мне было важнее. Наконец-то ванна была полная. Ни разу в жизни вода мне не казалась настолько бархатной. Я плюхнулась в ванну. Горячая вода обдала мое холодное тело теплом. Веки медленно слипались. Было настолько комфортно, что все проблемы отходили на задний план. Было очень непривычно лежать в абсолютной тишине. Никто не трогает, можно лежать сколько хочешь? Да вы что, я последние несколько недель без этого жить не могла. Несмотря даже на спокойную и тихую обстановку. Я не смогла долго лежать в ванной, именно поэтому я быстро вылезла. Я надела обычную домашнюю одежду: штаны и теплую кофту. Надев на ноги кроссовки, я выскочила из комнаты. Мои шаги гулко разносились по темным коридорам особняка. Мрачность этого места как никогда сегодня угнетала. Раньше я даже не чувствовала этого, но сегодня… будто вообще смотрю на этот мир другими глазами. Будто не наблюдая времени, я добралась до гостиной. Приглушенный свет на миг ослепил. Я недовольно потерла глаза. Что было самое странное, никого из Сакамаки не было тут. Мне кажется, я меньше бы удивилась, если бы все три матери, живые, сидели тут и жонглировали шарами. Хотя…может, это в их репертуаре, я же их совсем не знаю. «Кстати, хорошая мысль, надо бы об этом разузнать», — произнес мой внутренний голос. Я кивнула своим мыслям и спустилась в гостиную. Камин был чуть теплым, что означало, что его никто не топил. Значит, ни один из моих братьев не вставал, следовательно, их нужно искать точно не в гостиной. Я быстро, насколько могла, поднялась по лестнице и пошла в комнату Рейджи. Пока что я ему доверяла больше всего, да и он тут был самым ответственным. Конечно же, я учитывала тот факт, что для них слишком рано, и, возможно, они просто спят. Но если бы все было так просто, они бы всегда услышали, что я шляюсь по особняку в такое время. А раз этого не произошло, то…то это дает повод для беспокойств. Именно поэтому я быстрым шагом добираюсь до комнаты Рейджи. Наконец-то я увидела эту, как мне казалось, святую комнату. Думала, я умру, пока до нее доберусь. Нет, ну серьезно, это даже не коридоры. Лабиринт, не иначе. Я робко замерла около его двери. Если честно, было немного страшно. Но, собрав все силы из всех частей своего организма, я сделала пару контрольных стуков. Как и ожидалось, ответа не последовало. Тут-то я и напряглась… Я только ради приличия сделала еще пару ударов. — Рейджи, открой дверь, пожалуйста. Иначе я сама войду. В твоих же интересах, чтобы я оставалась леди и не входила без приглашения, — Ответа не последовало. Конечно же, я не стала выбивать дверь, хоть очень и хотелось. Было такое ощущение, что если я этой ножкой дотронусь до двери, а тем более ударю, то она начнет рассыпаться на множество частиц. — Рейджи, я же предупреждала, — Я открыла дверь и вошла в комнату. В нос сразу ударил запах химикатов и разных препаратов. Сразу же послышалось громкое «апчхи». Я немного потерла нос и пробежалась глазами по кабинету Рейджи. Все было в порядке, в его комнате тоже. Все как всегда идеально, за исключением одной вещи. Его нигде не было. Даже признака его жизни. То есть вообще ничего! К горлу подкатил противный ком, а сердце заколотилось в бешеном ритме. Я не видела смысла бежать к кому-либо, кроме самого старшого брата, потому что Шу мог просто уснуть, ну… и он, по идее, самый старший… хотя на второй пункт я бы не полагалась. Но проверить стоило. Мне кажется, страх заглушил все, что происходило со мной в физическом плане, поэтому я со всей возможной скоростью побежала в комнату Шу. Стоило мне добежать, я остановилась, пытаясь отдышаться. Честно говоря, получалось плохо. — Ш-Шу, открой, пожалуйста, — Я заколотила кулаком в дверь как можно сильнее. Когда на мою просьбу и стуки я получила молчание, то уже без разрешения ввалилась в комнату. Конечно же, там никого не оказалось. Я буквально рухнула, пытаясь отдышаться и откашляться. Наконец-то дыхание стало чуть более ровным. Я встала с пола и, опять же, осмотрела комнату. Ничего необычного, но ничего не намекает на присутствие Шу в особняке. Как интересно все складывается… Я вышла из комнаты и закрыла дверь. Минут пять я стояла и смотрела в окно, облокотившись на стену. Где они все, я просто не представляла. Ну, я знаю точно, что Субару и Рейджи вчера были тут… про остальных не знаю. Конечно, я могла понадеяться, что хотя бы один из них до сих пор тут, но неполитые розы говорили сами за себя. Последним местом, куда я могла пойти, была улица. Слабо верится, что они просто все вместе пошли подышать свежим воздухом, но проверить надо. Я как можно быстрее дошла до выхода из особняка. Я развернулась боком и со всей силы надавила на дверь, но она все никак не подавалась. — Да ну нет… они же не могли… — У меня был ступор. — Или могли? —  Я еще раз толкнула дверь, из-за чего плечо неприятно заныло. Я судорожно попыталась повертеть пару замков, но, скорее всего, я сделала только хуже. «То есть они это сейчас серьезно?! За что?!» Я с открытым ртом смотрела на дверь. Никогда еще обычная дубовая дверь мне не казалась столь весомым препятствием. — Окей, действуем по-другому, — я развернулась и направилась прямиком в другой конец особняка. Распахнув чуть более легкие двери, я оказалась в саду. Белые розы сегодня выглядели все такими же сероватыми, как и вчера. Обычно глаз радовался такому виду, но сегодня он мне казался надоедливым. Будто я все время, что тут нахожусь, неотрывно смотрела на них. «Ага, а эту дверь они не заперли…» Быстрым, но в то же время осторожным шагом я спустилась по лестнице и побежала к высокому забору. Резкий запах металла ударил в нос, я сморщилась. Мой взгляд медленно пробежался по забору, оценивая ситуацию. «Думают, что я не перелезу?» Я, готовая опровергнуть их ожидания, слегка подпрыгнула и ухватилась за забор, но не смогла я провисеть так и пяти секунд, как рука сама собой разжалась, и я упала прямо на пятую точку. Рука неприятно загудела, после чего ее начало ещё более неприятно сводить. Я зашипела, пытаясь что-то сделать. К моей радости, это продлилось недолго. «И они будут правы, я никак не перелезу. По крайней мере, в этом теле уж точно». Трудно было признать, что они правы, но от правды никуда не уйдешь, даже если сильно захочешь. Мне пришлось развернуться и пойти обратно в особняк. В этот раз я даже не торопилась. Было понятно, что я тут одна. Но мысли не перестали меня терзать. «Почему они так поступили? Что произошло? Может, они нашли то, что не следовало? Где они? Что с ними? Что будет со мной?..» Когда я начинала думать об этом всем, я ощущала, что эти мысли, будто черная дыра, засасывают меня, поглощают. Поэтому я как можно скорее пыталась отвлечь себя. «Так, стоп, а почему я не могу все это рассказать дворецкому? Хоть чем-нибудь он поможет… ну, наверное». С этими мыслями я даже повеселела. Может, теперь все будет попроще? Я даже немного вприпрыжку дошла до особняка, поднялась по лестнице. Но где-то на последней ступеньке я поняла, что воздуха мне перестает хватать. Точнее, более правильным будет сказать, что сначала у меня закружилась голова, а уже потом я поняла, что воздуха мне не хватает, и я начинаю задыхаться. Я попыталась добраться до своей комнаты настолько быстро, насколько мне это позволяло мое состояние. Вдруг, неожиданно, я задышала полной грудью. Я наладила ритм дыхания и только тогда заметила, около какой двери нахожусь. Это была комната с замками, а точнее, с моим телом. — К-какого черта?! — Я начала медленно подходить к своей комнате, пытаясь отойти от этой проклятой двери. Мое горло будто в один момент перехватили и сильно сжали. Я как рыба на суше начала пытаться поймать хотя бы долю кислорода. Я совершенно перестала ориентироваться в пространстве. Я была как неваляшка, что мечется то в одну, то в другую сторону. Веки начали медленно слипаться, а из груди уходили последние доли кислорода. Но в один момент меня будто кто-то откинул. Я полетела и упала недалеко от комнаты с телом. Хватка чуть ослабла. Проползая, будто солдат, я пыталась добраться до комнаты. С каждым метром мне становилось все легче. Наконец-то мне хватило сил позвать: — Дворецкий… Филип… — Это было скорее похоже не на зов, а на писки маленького котенка. На лестнице, недалеко от меня, послышались шаги, и вскоре дворецкий проявился передо мной. Его лакированные ботинки застыли прямо около моего лица. — Добрый день, леди Комори. Что-то случилось? — Он будто издевался надо мной, смотря сверху вниз, причем в прямом смысле. — Я-я не Юи Комори… — Я все ближе и ближе подбиралась к своей цели, чуть ли не царапая пол. — Что, простите? — Он с улыбкой произнес свой вопрос. Из меня вырвался лишь глухой стон, но вот я и около своей цели. Руки от большого напряжения начало сводить, и я просто рухнула на пол. — Я-я-я… — говорила я, пытаясь восстановить дыхание. — Я Кисэки Сакамаки в теле Юи Комори. Сказать, что дворецкий был в шоке, — это ничего не сказать. — Я могу вас в этом убедить. Спросите то, что могу знать только я и вы. — Кто мне поручил вас оберегать и не выдавать ваш секрет? Что я принес вам? Как вы появились? — Вообще я ожидала один вопрос, ну ладно. Тоуго Сакамаки — Кархайнц, мою кровь в мензурке, я появилась из миазм и частиц жен Карлхайнца. Мне еще что-то стоит сказать? Может, код от моего компьютера? — Я вопросительно подняла бровь, ожидая ответа. — Нет, не стоит, я вам верю. Позвольте помочь вам встать, — Он подхватил меня подмышки и поднял на ноги. — Так непривычно видеть вас в столь хрупком теле. — Мне тоже, но порой жизнь преподносит нам сюрпризы, не так ли, Филип? — Я слегка нагловато улыбнулась. — Теперь я вас точно узнаю. Да, это так, — Он тоже улыбнулся и обвел меня взглядом. — Простите за столь несвоевременный вопрос, но как вы оказались в этом теле? — Эх, мне бы знать… мне бы знать… но могу сказать, что судьба знатно испортила жизнь этой девчонке, да и тело для меня весьма непрактичное, — Я шумно выдохнула. — Почему же? — Ну, для начала, она оказалась тут, тем более еще и жертвенной невестой, да и в такое непростое время… Ее тело абсолютно не выдерживает меня. Оно уже слишком сильно истощилось. Сначала я наоборот давала ей силы, а теперь забираю их… — Вы ни в чем не виноваты, но должен согласиться, что это достаточно неудобная ситуация, — Он, видимо, заметил мой грустный взгляд и решил приободрить. — Простите, но почему вы оказались тут в таком виде? Вы же явно задыхались. — Да, я задыхалась. Дело в том, что я пошла искать моих братьев, но никак не смогла найти. Когда я поднималась в комнату, мне стало не хватать воздуха. Я могла бы списать это на ее состояние, но дело в том, что я начинаю хорошо дышать только рядом с этой комнатой, — Я многозначительно покосилась на дверь. — Вы бы их не нашли. Дело в том, что позавчера ваши братья, без господина Рейджи и господина Субару, уехали. Оставшиеся уехали вчера днем. Господин Карлхайнц позвал их к себе на прием на пару дней, — сообщил мне Филип. В принципе, другого ответа я и не ожидала. — Вам не кажется, что ваше тело просто зовет вас к себе? — Он серьезно посмотрел на меня. — Зовет? Ну не знаю… — Я надула губки и задумалась. — И что же вы собираетесь делать? Сидеть около этой двери, просто чтобы не умереть? Уж вам-то не знать, госпожа Кисэки, что в любом случае существуют обходные варианты, — Он улыбнулся и бодро зазвенел ключами. — Простите, но я не дам умереть своей госпоже. Тем более, это моя обязанность — вам помогать. — А как же Рейджи и братья? Они же вас могут уволить за это все, — Я испуганно просмотрела на него. — Могут, конечно. Конечно же, если узнают. Но я, в первую очередь, всегда выполняю поручения Тоуго Сакамаки, так что, поверьте, до смерти господина Тоуго я буду тут, — Он тихо открыл первый замок. Я смотрела, как завороженная, на то, как открываются все замки. Еще никогда треск открывающегося замка не был так приятен, как сейчас. Вскоре последний замок упал. Дворецкий тихо повернул ручку двери и открыл ее. Яркий свет мгновенно ослепил меня. Мне показалось, что на секунду я даже потеряла слух и обоняние. — Прошу вас, госпожа…
Примечания:
35 Нравится 16 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)