ID работы: 8326250

Уже сделано, детка

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
142
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
91 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 71 Отзывы 33 В сборник Скачать

Карнавал и поцелуи

Настройки текста
      Парк аттракционов. Чертов парк аттракционов, где полно вкуснейшей еды и захватывающих дух развлечений, вот куда привел меня Фрэнк на наше первое свидание. Здесь столько огней, столько мест, где можно повеселиться, что я не мог сдержать восхищенное выражение лица. Фрэнк понятия не имел о моей тайной любви к аттракционам, но он попал прямо в точку.       — Что ж, знаю, это не так вычурно, здесь не разносят бокалы с вином, нет серебряных сервизов и всего такого, но я подумал, что это будет весело, — сказал Фрэнк, как только нашел парковочное место. Он прикусил губу, смущаясь, и посмотрел на меня, ожидая ответа.       — Мне не важно, что это не какой-то Olive Garden*, это в сто раз лучше! — взволнованно заверил я его, почти выпрыгивая из своего сиденья, не пытаясь скрыть огромную улыбку до ушей на своем лице.       — Тогда сегодня нас ждет прекрасное времяпрепровождение, — улыбнулся Фрэнк, хватая ключи от машины и кошелек.       Мы вышли и направились к будке, где женщина продавала маленькие билетики. Фрэнк купил несколько штук, и я хотел вложиться, но он не позволил. Однако я был упрямым и сунул ему в руку десять долларов, заставив отдать этой женщине. Он знал, что я упрямый, должен был ожидать этого.       Как только мы по-настоящему зашли на территорию, меня накрыло восхищение. Я не был в парке аттракционов годами, последний раз был с Майки, мне было семь. Когда я задумался об этом, я понял, как много прошло времени...       — Куда хочешь пойти, Джи? — спросил Фрэнк, взяв меня за руку и переплетая пальцы. Я старался игнорировать бабочек в животе, иначе не смог бы ответить.       — Вон на те машины, — я улыбнулся и указал на крытое помещение, где располагались ненастоящие машинки. Я ужасно хотел врезаться на этой машинке в другую и напугать кого-нибудь. Я такой злой.       — Хорошо, только не убей никого, — Фрэнк подмигнул и выпустил мою руку. Я сжал губы и отвернулся, чтобы сдержать смех.       Мы зашли в это подобие вольера и сели в одну из машинок. Благо она была достаточно большая, а Фрэнк был достаточно маленький и худой, так что мы спокойно поместились. Он даже позволил мне сесть за руль. Что ж, скоро он пожалеет о столь необдуманном решении. Какая-то ужасная попсовая музыка раздавалась из колонок, я скривился, когда услышал Тейлор Свифт.       — О! — воскликнул Фрэнк, — пой со мной, Джерард! — он толкнул меня локтем и начал орать текст песни, пока остальные люди заходили и садились в свои машинки, — we are never ever ever getting back together! We are never ever ever getting back together!**       — Господи, Фрэнк, ты знаешь эту песню? — я посмотрел на него, удерживая кислую мину на лице. Он улыбался, обнажая ровные зубы, его глаза сияли, как звезды.       — Это Тейлор! Конечно, знаю, — он вернулся к выкрикиванию слов песни, — I used to think that we were forever ever and I used to say never say never!       — Дурак, — сказал я, усмехаясь. Фрэнк посмотрел на меня и сжал мою руку. Он осуждающе нахмурился, но блеск в глазах портил всю серьезность вида.       Когда все уселись по своим машинкам, музыка стала громче, и мы сдвинулись с места.       — Постарайся сохранить свои яйца целыми, — проорал я Фрэнку, пытаясь перекричать музыку. Какая-то мамаша, сидящая в машинке с сыном, неодобрительно на меня посмотрела. Но это длилось недолго, ибо я врезался в ее машинку своей.       Какое прекрасное чувство - создавать тысячи маленьких автокатастроф.       Фрэнк смеялся почти все время, и иногда он сам вел машину. Звука его смеха было для меня достаточно, чтобы забыть о Тейлор Свифт и Ариане Гранде на заднем фоне. И о истошно кричащих детях.       В моей голове это звучало не так жутко.       После машинок Фрэнк заставил меня пойти на американские горки. Я не боялся высоты, единственная вещь, которая могла заставит меня трястись - это иглы. Но я также не сказал, что мне нравится чувствовать, как желудок собирается вылететь из моей задницы. А Фрэнку нравилось, его крики были ликующими, он смеялся, пока мои крики были в основном вызваны ужасом. Под конец я просто закрыл глаза. Спасибо, я насмотрелся.       Дальше была моя очередь выбирать, куда идти, так что следующим выбором были эти крутые крутящиеся качели на цепочках. Там снова играла попсовая дерьмовая музыка, но это не портило прекрасного настроения. После мы пошли в симулятор, а затем в зеркальный лабиринт.       Следующим выбором Фрэнка был аттракцион с огромными крутящимися сердцами. Два человека для одного сердца, идеально. Мы сели в фиолетовое сердце, перед нами был огромный руль. Вообще-то Фрэнк должен был сидеть напротив, но я настоял на том, чтобы он сел рядом. Мы еле поместились, но все-таки у нас получилось. Его ноги были перекинуты через мои колени, а тело прижималось сбоку к моему.       — Ты уверен, что тебе нравиться быть... настолько близким со мной? Я знаю, что я и так перехожу границы, которые ты обычно никому не даешь нарушать, — Фрэнк прикусил губу, глядя на меня из-под ресниц.       — Мне нравится быть с тобой, — я покачал головой и нежно улыбнулся. Его щеки порозовели, и он улыбнулся в ответ, глядя на руль перед нами.       — Надеюсь, тебе весело, — мягко сказал он.       — Конечно весело, — я задумался, стоит ли мне осуществить мысль, которая теперь не дает мне покоя. И я решил, что стоит. Я наклонился и прижался губами к щеке Фрэнка. Вау, она такая мягкая.       Его глаза расширились, он захихикал, аккуратно трогая то место, которое я поцеловал. Я не мог не улыбнуться. Он такой очаровательный.       Аттракцион заработал, и мы смогли крутить руль. Я хотел заставить сердце вращаться очень сильно. Я начал раскручивать этот руль с сумасшедшей скоростью. Ветер трепал мои волосы, но мне было плевать.       — Не сломай бедный руль, — засмеялся Фрэнк, наклоняя голову и наблюдая, как я раскручиваю аттракцион.       — Ничего не обещаю, — я усмехнулся.       — Господи Иисусе.       — Я не верю в это, — я подмигнул и продолжил крутить сердце.       30 минут спустя.       — Как думаешь, мы можем взять туда сахарную вату? — спросил я Фрэнка, держа в руках маленькие пластиковые ведра со сладкой ватой голубого и розового цветов. Я поднял взгляд на огромное колесо обозрения, на котором мы собрались кататься. Вокруг мигало множество сине-зеленых огней, а внизу стояли колонки, из которых доносилась приятная, спокойная музыка. На секунду я прикусил губу.       — Я видел, как кто-то проносил туда те огромные леденцы, — ответил Фрэнк, — думаю, не будет проблем с какой-то сахарной ватой, — он усмехнулся.       — Отлично. Мне нужно сладкое, — я приложил все усилия, чтобы не открыть вату прямо сейчас и не слопать эту мягкую прелесть. Я такой сладкоежка.       — Пойдем, — тихонько сказал Фрэнк, подталкивая меня в сторону кабинки, которая почти коснулась земли. Мы подняли металлическую перегородку и сели. Один из охранников подошел и помог опустить её, проверив, все ли безопасно. Я положил вату на колени и стал ждать, когда мы поднимемся.       Как только мы начали двигаться вверх, я открыл ведрышко. И в первую очередь предложил Фрэнку. Когда я стал таким джентельменом, ума не приложу. Он взял часть и сунул себе в рот. Я поступил так же. Вата таяла у меня во рту, и я почти застонал от наслаждения. Я любил сахарную вату особой любовью.       — Я раньше боялся высоты, — пробормотал Фрэнк, глядя, как земля становится все дальше.       — Как ты избавился от этого страха? — спросил я. Он улыбнулся, переключая свое внимание.       — Моя лучшая подруга из того города, где я раньше жил, заставила меня пойти с ней на американские горки. Она сказала мне фокусироваться не на том, насколько высоко мы находимся, а на том, насколько быстро мы едем. Это правда помогло, так как я очень любил гоночные машины и всякое такое дерьмо, когда был младше. Просто после этого я перестал так сильно бояться высоты.       — Я никогда не боялся высоты, — сказал я, поедая вату, — мой брат Майки боится.       — Как так получилось, что я никогда не видел твоего брата, — спросил Фрэнк, поднимая одну бровь.       — Он всегда у друзей, — я нахмурился, — или у Пита.       — Что он делает у Пита? — я скривился. Как бестактно.       — Пит встречается с моим братом.       — Что за херня?.. — глаза Фрэнка расширились.       — Да! Именно это я и сказал! Разве встречаться с родственниками твоего лучшего друга - это не "ни-ни"?       — Ну, это не самая крутая вещь, но... — он остановился и беззвучно засмеялся, его плечи вздрагивали, — но не знаю о фразе "ни-ни".       — Так моя мама говорит! — воскликнул я в свою защиту.       — Тебе не пять лет, Джи, — Фрэнк улыбнулся, щелкая меня по носу. Я оттолкнул его руку, используя псевдоприем из псевдокарате. Он снова засмеялся.       Я посмотрел на вид, открывшийся нам. Чем выше мы поднимались, тем больше огней и отдаленных мест я видел. Все огни мигали, меняли цвета и оттенки. Я видел множество машин, освещенных фарами и стоящих в огромной, длинной пробке. Ночное небо было темным, облака не пропускали лунный свет. Не было видно и звезд, так жаль, что в нашем городе их почти никогда не видно. У нас слишком пасмурно.       Я почувствовал, как что-то теплое обхватило мою кисть моей руки. Я посмотрел вниз, чтобы увидеть, как Фрэнк рассеянно взял мою руку в свою, поглаживая пальцы. Моя кожа выглядела слишком бледной в сравнении с его, по его рукам можно было сказать, что они принадлежат живому человеку. Но почему-то, наши руки выглядели идеально в сочетании друг с другом. Как там называется этот китайский символ? Инь-Ян? Да, этот. Мы рисовали что-то похожее на уроке.       И я уже знал, что нарисую следующим.       Как только мы стали ближе к вершине, Фрэнк легонько сжал мою ладонь и повернулся.       — Могу я сделать кое-что чертовски банальное, когда мы поднимемся наверх?       — Что ты хочешь сделать? — я нахмурился в замешательстве. Он прикусил губу, смутившись.       — Подожди и увидишь.       Что??       Я ждал, когда же это пиздецки медленное колесо поднимется на самый верх. Я считал секунды, но кажется, это заставило колесо двигаться еще медленнее. Мне просто хотелось узнать, что Фрэнк хочет сделать, банальное оно или нет. Что вообще можно сделать банального на колесе обозрения? Я не смотрел достаточно ванильных фильмов, чтобы знать.       Я съел еще кусочек сахарной ваты, надеясь, что она поможет мне думать. Она не помогла.       Наконец, мы оказались на самой вершине, сиденья немного пошатнулись. Фантастика.       — Что ты хотел сд... — мне не дали закончить, Фрэнк мягко обхватил пальцами мой подбородок и развернул к себе. У меня не было времени, чтобы отреагировать, потому что его губы накрыли мои, немного размыкаясь и соединяясь вновь. Это ощущалось так тепло и приятно.На одно мгновение я совершенно замер. Но тут ко мне вернулся мозг и осознание того, что он делает, так что я ответил, прикрывая глаза и выдыхая через нос. Его рука забралась в мои волосы, наклоняя голову под углом, более удобным для поцелуя.       Это очень банально. Но так сладко.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.