Have some of column A Try all of column B I'm in the mood to help you though You ain't never had a friend like me ♫ Will Smith — Friend Like Me
Сегодня профессору Дамблдору удивительным образом не спалось. Обычно в два часа ночи он уже видел десятый сон, но почему-то в данный момент не только не спал — не хотел. Сна ни в одном глазу, как говорится, так что Альбус, как его всё-таки называли некоторые коллеги, которым от строго-настрого запретил обращение «профессор» в личном общении, волевым усилием поднял себя с кровати и отправился делать чай. Раз не удаётся поспать, почему бы не съесть пару лимонных долек, целая тарелка которых ждала его прямо в кабинете, расположенном за соседней дверью. Альбус закутался в халат, надев его поверх спальной рубашки — профессор оставался старомоден в некоторых вещах, так что предпочитал спать именно в ней — и вышел в кабинет, взмахом палочки зажигая огонь в камине. Подогреть чай — дело двух минут, так что… Додумать мысль он не успел, гонимый инстинктом самосохранения в укрытие, точнее, резво им туда отброшенный — и всё благодаря яркой вспышке у самого окна, от которой вполне можно было ослепнуть. Ни адского грохота, которым, как известно, должны сопровождаться все подобные инциденты, ни выбитых стёкол, ни даже разбитой вазы — всё целое и на своих местах, только вот почему-то сразу запахло палёным. Альбус осторожно выглянул из-за стола, за который нырнул, держа палочку наготове — и тут же её едва не выронил. — Прошу прощения, прошу прощения, это из-за неудачного приземления. Молодой человек с огненно-красной шевелюрой прятался за шторой, которая слегка (совсем чуточку) пылала, безуспешно пытаясь её потушить. Альбус на автомате вызвал небольшой фонтан воды из палочки, пытаясь понять две вещи: а) откуда в два часа ночи в его кабинете взялся этот незваный гость и б) почему он полностью обнажён. Второе, кстати, и заставляло его стоять за шторой, которая теперь жалобно капала на пол. — И ещё раз прошу прощения, — молодой человек выдохнул, берясь за раму, чтобы закрыть окно, но потом посмотрел на лёгкое задымление в кабинете и резко передумал. — Не одолжите ваш халат? Профессор Дамблдор был известен своим красноречием, но сейчас не мог подобрать слов, потому как вопросов было слишком много, а выбрать хотя бы один означало получить какую-то из деталей первой. Альбус совершенно не был уверен в том, что его разум останется в добром здравии после этого, так что молча стянул с себя халат и кинул гостю, одновременно приманивая себе из спальни хоть какую-нибудь мантию. Из шкафа выскользнула фиолетовая, но это лучше, чем стоять в одной спальной рубашке. Пока юноша боролся с халатом, кое-как запахивая его на себе и завязывая пояс, Альбус его, наконец, рассмотрел. Ночному гостю можно было дать на вид от 15 до 40 лет, длинные красные волосы переливались, словно пламя, и опускались ниже плеч, он был довольно бледен, но не болезненно, а вот глаза… Тёмно-синие, словно море в непогоду, и слишком взрослые для столь юного лица, как будто на самом деле ему было за сотню лет — и он видел так много, как никто другой. — Кто вы? — профессор всё-таки выбрал подходящий вопрос, едва справившись с голосом, который грозил совсем позорно перейти в фальцет. — Вы не узнали меня, Альбус? — молодой человек отвлёкся от разглядывания узора на рукаве халата, переводя взгляд на собеседника, а через секунду улыбнулся: — Я Фоукс. Ваш феникс. Он раскинул руки в стороны — и на секунду в силуэте человека в халате, который был ему велик, Альбус действительно увидел фигуру птицы, что сопровождала его везде и всюду вот уже больше десятка лет. Профессор сглотнул, распахивая глаза шире — и ещё раз бегло оглядывая гостя. — Ф-фоукс?.. — он замотал головой. — Но как это… Где ты пропадал?! Только сейчас до Альбуса дошло, что позавчера его феникс отправился на прогулку и не вернулся, так что уже некоторое время было потрачено на поиски, того и гляди, придётся обращаться за помощью к Ньюту, чтобы найти любимца. И вот… — Ах, да, — Фоукс хлопнул себя ладонью по лбу и развернулся к окну, беря свёрток с подоконника и тут же бросая его Дамблдору. — Привет от Фламеля, остальным способам транспортировки он не доверяет. Есть что перекусить? — Николя?.. — Альбус поймал свёрток и с огромным трудом подавил желание тут же его развернуть, сначала надо было разобраться с внезапно вочеловечившимся фениксом. — Лимонные дольки… — Для вас Николя, для меня мистер Фламель, хотя крекеры он поджигает первоклассно, это правда, — юноша оглядывал стол, открывая по очереди ящики. — Может, у вас тоже есть крекеры? Хлебушек? Пара эклеров?.. — Н-нет, — профессор наблюдал за передвижениями своего «питомца» со всё возрастающим восхищением, которое вытесняло даже шок и неверие. — Ты настоящий… — Удивительное рядом, не правда ли? — Фоукс открыл один из шкафов и издал победный клич. — Вот это я понимаю, профессор! Простите, наверное, это для важных гостей, я буквально чуть-чуть. Он вытащил огромную бутылку огневиски Огдена, которая была едва почата, и огляделся в поисках стакана. Альбус вскинул брови: — Ты собираешься пить это? — небольшая пауза на выбор вопроса, который будет задан следующим, но определиться так и не вышло. — Почему ты человек? Почему ты ко мне на вы? — Потому что вы мой хозяин, — Фоукс продолжал исследовать кабинет на предмет приемлемой на его взгляд посуды, в которую можно было бы налить себе порцию огневиски. — Потому что вам нужна помощь. И да, я буду это пить, в конце концов — это наше изобретение! Стало слишком тихо, так что феникс обернулся, чтобы убедиться, что он в кабинете всё ещё не один. Профессор явно копался в закоулках своей памяти, пытаясь сопоставить заявление гостя с историческими фактами. Фоукс вскинул подбородок, упираясь свободной рукой себе в бок, а вторую выставляя вперёд, демонстрируя зажатую в пальцах бутылку: — Это мы подожгли те бочки с виски, потому что его вкус становится гораздо лучше, если добавить немного огонька, — он озорно улыбнулся. — Повезло, что мы по большей части добрые ребята, так что помогли всё это дело потушить до того, как оно устроило фейерверк из дубовых досок и дождь из пламени. Но получилось отменно, правда, тот парень, кому принадлежали бочки, решил не упоминать о фениксах и присвоил рецепт себе. Жадный, как и многие люди. К концу своего рассказа Фоукс немного погрустнел, но тут же снова улыбнулся, откидывая красные волосы за спину, чтобы они не мешали ему видеть Альбуса, протягивающего одну из своих чашек. — Для огненного виски, — уточнил профессор, честно пытающийся вести себя адекватно, но выглядело со стороны это всё равно так, как если бы он медленно подходил к дикому животному. То есть, в точности как младший из Скамандеров в обращении со своими питомцами, особенно с новичками. — Это ваша чашка, Альбус, к тому же — пить огневиски из чашки… — Фоукс даже фыркнул. — Нет-нет-нет, только стакан! Я, может быть, и птица, но я хорошо воспитанная птица. Он снова двинулся вдоль кабинета, возвращаясь к шкафам. Какая-то часть Фоукса надеялась, что Дамблдор сообразит дать ему стакан, избавляя от необходимости рыться в его поисках, но, судя по всему, профессор всё ещё был слишком озадачен появлением своего феникса в человеческом обличьи, так что способность к сообразительности пока оставалась на нулевой отметке. Альбус же двинулся за ним: — Но ты так и не объяснил, почему ты человек! Как это вообще возможно? — Вы Дамблдор, — Фоукс глянул через плечо. — А я ваш феникс — и прихожу вам на помощь тогда, когда это нужно. Сейчас нужно, чтобы я был в таком виде, — он выразительно взмахнул рукой, на секунду разворачиваясь целиком к профессору. — Почему — понятия не имею, это уже не моё дело, так сказать. Моя задача — помочь, чем я и займусь, только немного глотну для смелости, — слова потонули в глубине шкафа. — Кстати, в чём проблема-то? Альбус неуверенно огляделся. Проблем в его жизни было одновременно бесконечное множество и ни одной. То есть, всё было решаемо и не то чтобы его сильно беспокоило. Разве что… Взгляд Дамблдора упал на Клятву на столе, накрытую прозрачным защитным куполом, не позволяющим приблизиться никому, кроме профессора. Фоукс высунулся из шкафа, забеспокоившись из-за снова возникшей тишины, и проследил за взглядом своего хозяина, присвистнув. — Во дела, — он чуть сдвинул брови, выпрямляясь полностью. — Тот самый Гриндевальд? — Да, — Дамблдор вздохнул, потирая переносицу. — Слышал, ему зачем-то понадобился кто-то из наших, — Фоукс чуть повёл плечом. — Мутный тип. И, — он посмотрел на Альбуса долго и внимательно, вдруг подходя ближе и кладя руку на плечо профессора, — принёс вам столько боли… — Обращайся ко мне на «ты», пожалуйста, — Альбус приподнял уголки губ. — Мне странно слышать «вы», ведь мы… друзья, верно? Фоукс улыбнулся в ответ и кивнул, после чего подошёл к Клятве, внимательно разглядывая её через защитный купол. На вывод у него ушло не больше минуты, феникс развернулся к напряжённо наблюдавшему за процессом Дамблдору и кивнул на небольшой сосуд. — Я могу её разрушить, — Фоукс оттопырил указательный палец, всё ещё сжимая горлышко бутылки, которую так и не выпустил из руки, и указал на профессора. — Но ты к этому ещё не готов. Есть другой способ решения проблемы. — Какой же? — Альбус выгнул вопросительно бровь. — Пока не знаю, — феникс покачал головой. — Но чувствую, что есть второй путь. Он обошёл стол кругом, словно пытаясь отыскать ответ у себя под ногами, — Альбус подумал о том, что неплохо было бы выдать своему фениксу хотя бы тапочки — и остановился снова перед Клятвой, вперившись в неё взглядом. — Проблема в том, — медленно проговорил он, — что я не знаю, как здесь сработает моя магия. Это что-то вроде лотереи. У меня есть понимание того, что существует второй вариант решения, но я не знаю, как он выглядит. Рисковать или нет — решать тебе. Дамблдор не был готов к такому повороту событий, но к разрушению Клятвы он был готов ещё меньше, в этом Фоукс оказался прав целиком и полностью. Альбус посмотрел на флакон, в котором спрятан один из самых больших их с Геллертом секретов, такой личный, что о нём не хотелось говорить никому, но так уж вышло, что он стал достоянием общественности… Если был какой-то способ избежать столкновения со старым другом, Альбус был готов рискнуть. — Давай попробуем, — он перевёл взгляд на Фоукса, подходя к нему. — Узнаем, что это за второй вариант. Фоукс коротко кивнул и вытянул вперёд свободную руку, выступая чуть вперёд, чтобы Альбус оказался за ним. Он знал, что полон древней магии до самых краёв, так что не хотел, чтобы какой-нибудь отдачей прилетело по тому, о ком он должен был заботиться. Второй путь… Альтернативное решение проблемы… Фоукс прикрыл глаза, нащупывая нужный вектор. Вот так… Хорошо… Да… — Сейчас! — он щёлкнул пальцами, и Альбусу пришлось зажмуриться от яркой вспышки — второй за сегодняшнюю ночь. Сияние было таким же безмолвным, как и в первый раз, на секунду Дамблдору показалось, что они устроили взрыв сверхновой, но именно в этот момент сопровождавший вспышку дым начал рассеиваться — и из него послышался совершенно реальный, вполне себе человечески кашель. — Прошу прощения, — Фоукс опустил руку, поспешно туша пламя на ладони и внимательно вглядываясь в центр комнаты, — побочные эффекты. Они оба замерли, а вот новый гость решил не ждать, пока дым рассеется, и шагнул вперёд. Посреди кабинета профессора Альбуса Дамблдора стоял Геллерт Гриндевальд собственной персоной — в халате. И даже в тапочках. — Альбус? — сквозь кашель Гриндевальд обратился к своему старому другу, тут же переводя взгляд на человека рядом с ним — и нехороший огонёк, промелькнувший в разноцветных глазах темнейшего мага в истории, Альбус узнал мгновенно. — Кто это? — Фоукс, мой феникс… — разом севшим голосом сообщил Дамблдор, хватаясь за стол за своей спиной, чтобы удержать равновесие. — Фоукс, это и есть то самое решение проблемы?.. Фоукс медленно открутил крышку и глотнул огневиски из горла.Часть 1
10 июня 2019 г., 19:05