ID работы: 8328803

Путешествие Души

Гет
R
В процессе
241
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 112 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Примечания:
      Прошло две недели, когда я завершила свои исследования и создала пробный образец. Все это время я почти не спала, о чем свидетельствовали темные круги под глазами. Магический шар пришлось полностью истолочь в порошок, а иглу расплавить на магическом огне, чтобы полностью изучить их структуры.       Использование множества комбинаций лечебных заклинаний с травами полностью измотали меня.       Хакурю периодически пропадал в королевском дворце, общался с маленьким принцем. Принца Лаэрта еще не отпускали на улицу из-за того, что в Королевстве до сих пор свирепствовала чума, хотя не так сильно как раньше.       Расследование по делу убийства бывшего главы лечебницы Прокла заглохло на полпути, едва начавшись. Обнаружили пропажу одной из помощниц лекаря Милы. И подозрение сняв с меня, перевели на нее, объявив в розыск. Я догадывалась, что именно она прикончила его, прежде чем отправится за нами в пещеры. Прокл видимо ночью тайком пробрался в свой бывший кабинет в надежде нарыть информацию обо мне или создаваемом мной лекарстве, но увы нашел свою смерть. Что делала там Мила, я не знала.       Разлив образец в две колбы, один передала ожидающему рядом Лорану. — Разбавьте одну чайную ложку на один литр воды, смочите тряпку и оботрите хорошенько тело больного. А потом по три капли в еду утром, обед и вечером и так всю неделю, но результат лечения должен появится где-то через два-три дня.       Испытуемого быстро нашли, их было даже несколько.       Пока образец испытывали, я даже усовершенствовала тот, который у меня остался. Так что лечение после пошло более успешно и смерти от болезни пошли на убыль, а потом и вовсе прекратились. Но магическая чума значительно подкосила население страны, почти вполовину.       Лекаря Лорана назначили новым главой лечебницы и прибавилось много работы, из-за чего у того не оставалось практически свободного времени. Эту новость сообщил лорд Иоганесс, когда принес мне деньги за проделанную работу и сказал, что король хочет видеть меня во дворце. — Зачем? — не понравилось это мне. — Хочет лично вас отблагодарить, — пожал плечами аристократ. — Да и ваш спутник в настоящий момент там находится.       Хакурю уже два дня там пропадает. Сдружился с тем мальчишкой видимо. — Давай свалим сейчас, пока он там, не заметит, — предложил Данте. — Лучше не игнорировать приглашение короля, — сказала я. — Слишком неуважительно будет. — Да что этот мелкий королек тебе сделает, и так обязан нам по самое не могу.       Во дворец я все-таки пошла.       Король очень долго передо мной распинался в благодарностях, но в его глазах была видна печаль и горечь от трагедии, что произошла в их семье. Смерть принцессы и пожизненное заточение в башне старшего принца (народ требовал казни, но король все таки смог отстоять жизнь сына) сильно ударили по здоровью правителя, тот за считанные дни постарел словно на несколько десятков лет. И передо мной сидел не пожилой мужчина, как видела его вначале, а глубокий старик.       Принца Лаэрта назначили наследным принцем.       Он с Хакурю догнали меня возле выхода из дворца, когда я уже уходила. — Госпожа Экси!       Парень обиженно на меня посмотрел.       Не сказала ему, что тут нахожусь и ухожу без него.       А так надеялась от него отвязаться. Прилипчивый какой. — Вы волшебница, — маленький принц с восторгом на меня посмотрел. — Вы очень крутая, я видел как вы сражались с той злодейкой. Хакурю говорит, что вы очень сильная, правда?       Я улыбнулась. — Ну не сказала, что прям сильная. В этом мире есть существа намного сильнее меня. — Да вы шутите, — не поверил принц. — Нет не шучу. Подрастешь, узнаешь правду. — А еще Хакурю сказал, что вы его Маги и он станет королем в будущем.       Что?!       Парень рядом с принцем побледнел и скосил глаза в сторону, притворившись, что его очень увлекли витиеватые узоры на стене. Я нахмурившись, пристально смотрела на него.       Вот зараза!       Я молча развернулась и вышла из дворца. — Госпожа Экси!       Вскрикнув, парень последовал за мной, наскоро попрощавшись с принцем.       Чуть погодя дома, собирала вещи в свою безразмерную сумку. Достала из колбы кончиками пальцев черную рух и затолкала в браслет для выполнения задания. Эта птичка почему-то еще яростнее сопротивлялась, чем белая, но ее все равно засосало. Браслет завибрировал, сообщая об отправке. Одна из горящих надписей поблекла, говоря, что задание выполнено.       Сделать анализ магии и отправить слепок.       Выслать одну маленькую птичку рух. Как черную так и белую.       Достать кровь всех рас этого мира и отправить.       Отправить несколько волос Маги.       Достать артефактный предмет джина.       Перечитала еще раз задания и подумала, что с последними тремя все-таки сложновато. Из волос Маги, я только Шахерезады доставила, а встречаться еще с другими, как-то не хочется, да и брат с Данте не одобряют этого.       Доставка крови займет несколько лет уж точно, а что с артефактами делать, не знаю, надо думать.       Надеюсь новых заданий не появится, по крайней мере в ближайшее время. — Госпожа Экси, научите пожалуйста пользоваться сосудом, — жалобно заныл сидящий в углу Хакурю.       Я мрачно посмотрела на него. — Как ты собираешься становится королем, если ведешь себя как тряпка и не можешь разобраться со своим сосудом джина?        Кот фыркнул на него с подоконника. — Слабак. — Я не понимаю, как с ним взаимодействовать. Пока вы были в городе, а я за воротами, пробовал по разному, никак. Это все-таки относится к магии, а в ней я ничего не понимаю. — Мафусаил тебе вообще о сосудах ничего не рассказывал? — Нет, — покачал головой Хакурю. — Он говорил только какие свершения с помощью них делали короли прошлого. — И все? — Да.       Что за бесполезный Маги, какого фига он его ничему не учил, пока путешествовал с ним? (Аладдина с Алибабой в расчет не берем, там вообще другая ситуация).       Я устало вздохнула и потерла лоб рукой.       Ладно, раз сама провела этого недоумка через подземелье, придется отвечать. — Хорошо.       От моих слов парень аж засветился. — Слушай внимательно и не перебивай. Сначала тебе нужно сделать…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.