ID работы: 832946

Я ненавижу шинигами!

Гет
PG-13
Завершён
525
автор
Размер:
195 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 454 Отзывы 227 В сборник Скачать

Глава 23.

Настройки текста
      Я абсолютно спокойна!       Как скажешь. Можешь врать мне сколько влезет, главное - не лги самой себе.       Я спокойна, у меня все хорошо!       Да, Эрика, по тебе заметно. Уже десять минут ходишь и говоришь мне, что с тобой все в порядке, хотя я и не говорила ничего этому противоречащее.       Глубоко вздохнув, я наконец опустилась на пол и снова сказала девочке–занпакто:       У меня все нормально, - но потом все же сдалась. - Нет, все ужасно! Как я вообще могу что-то чувствовать к Кучики! Этот флегматичный сноб, не дающий мне покоя, никак не может мне нравится. Это не поддается никакой логике!       Любовь не бывает логичной.       Я его и не люблю. Я не должна его любить, у меня все же муж есть.       Тадоре? Вот к нему ты ничего не испытываешь, - с огромной уверенностью заявила девочка.       Это еще почему?       Не знаю. Но ты и сама это прекрасно понимаешь, просто, как и всегда, не хочешь этого признавать. Знаешь, Эрика, я никак не могу понять… Даже если бы ты вышла за него замуж не по любви, между вами все равно должна была бы быть какая-то связь. Я чувствую твою привязанность к той рыжеволосой девушке из десятого отряда и твою симпатию к капитану Кучики, но рядом с ним… Как будто вы просто мимолетные знакомые.       Детальный разбор характера людей – не твой конек, - хмыкнула я.       Это не характер, тут немного другое… Наверное, я действительно ошибаюсь.       Тогда скажи, что мне с этим придурком делать? Мне с ним еще черт знает сколько жить, - я вслух застонала от безысходности.       Лучше задай этот вопрос не мне, а своей подруге. В таких делах она разбирается куда лучше.       Рангику? Да если я признаюсь ей, что, - я запнулась и с трудом продолжила. - Что-то испытываю к Кучики-тайчо, то она съест меня заживо. Да и вообще, зачем мне с ней это обсуждать? Толку-то… У меня муж есть, он Хисану никогда не забудет.       Если ты так будешь говорить, то точно никогда не забудет. Твой капитан по-настоящему несчастный, Эрика.       Что?! - опешила я, - Ты шутишь?       Нет. Пойми, весь его мир крутился вокруг одного-единственного человека, а когда ее не стало, он вообще перестал что-либо чувствовать. Он живет прошлым, и с каждым днем это убивает его все больше и больше. Работа, тренировки – ничто не способно заполнить такую дыру в сердце.       Типа я способна? - саркастически поинтересовалась я.       Ты уже это делаешь. Каждой своей неловкостью и глупостью ты встряхиваешь его застывший мир. Конечно, мало кому это понравится, но, сама того не осознавая, ты спасаешь его.       Эй, у меня такое чувство, что я попала к какому-то профессору философии или психологии. Где ты так говорить научилась?       Не знаю, у меня как-то само собой получается, - девочка явно смутилась из-за моих слов.       Везет же. У меня так никогда не получится, - уныло заявила я. - Пойти поспать что ли…       Уже рассвет. Собирайся на работу.       Я согласилась с занпакто и, попрощавшись с ней, принялась приводить себя в порядок. Расчесала волосы, заплела их в косу (впервые за очень-очень много лет!), надела более-менее чистую форму. Потом выскользнула из своей комнаты и понеслась подальше от поместья. Решив, что коль до начала работы еще есть время, я обычным шагом пошла в сторону бараков. На улице было не то чтобы прохладно, но и не тепло. После ночи земля еще не успела нагреться, так что я немного ускорилась, не желая замерзнуть и простыть после этого. На самом деле, я всегда была достаточно болезненной, но Сейрейтей как-то хорошо на меня влиял. Ни разу не заболев за три месяца, несмотря на походы, тренировки и прочие нехило влияющие на здоровье факторы, на меня абсолютно неожиданно навалилась простуда.       - Апчхи, - это было первое, что услышал от меня Ренджи за этот день.       - Болеешь? - сочувственно спросил он, а я отрицательно покачала головой.       - Нет, но все к этому идет. Капитан наш пришел?       - Да, у себя.       - А мне ничего передать не просил? Работу так какую? - с надеждой в голосе спросила я.       - Да вроде бы нет. Зайди к нему, сама спроси.       - А ты мне ничего поручить не хочешь?- я улыбнулась ему во все тридцать три зуба (у меня один лишний, это правда).       - Нет, я вообще сейчас на задание ухожу. Меня дня три не будет, так что крепись, - он усмехнулся, и я поняла, что Рангику уже растрепала ему о моем переселении.       - Угу, спасибо, - я махнула ему рукой на прощание и пошла в сторону кабинета.       Но я только пошла, заходить к Кучики-тайчо я не собиралась, ведь после того, что случилось сегодня ночью я вообще не хотела попадаться ему на глаза. Хотя это было ну совсем не главной причиной… Теперь мне не хотелось забивать мое воображение ногами, ведь это казалось слишком легким наказанием.       Сдув со лба все еще мешающую мне челку, я наглым образом ушла с рабочего места, только показавшись на глаза парочке рядовых. Собираясь пойти к капитану Хицугае с расчетом, что и Рангику должна быть где-нибудь неподалеку, я прыгнула в открытое окно и приземлилась рядом с сакурой. Отряхнувшись, я уже приготовилась бежать к баракам десятого отряда, как вдруг меня окликнул девичий голос:       - Эрика-сан?       Обернувшись, я увидела Рукию, лучшую подругу Ренджи и названную сестру Бякуи. Я поприветствовала ее и спросила, надо ли ей что-то от меня.       - Нии-сама попросил меня сходить за тобой. У него есть к тебе какое-то дело.       - Вот черт, - я хлопнула себя по лбу. - Ладно, я пойду. А ты, если встретишь Рангику, попроси ее прийти сюда, хорошо?       - Конечно. До свидания.       - Ага, пока, - Рукия унеслась в шумпо, оставив меня в гордом одиночестве стоять и гадать, что за участь меня ожидает.       Я уже мысленно простилась со всем хорошим в этом мире, понимая, что такого поведения мой суперправильный капитан мне ну точно не простит. Обреченно вздохнув, я поплелась в сторону кабинета. Но как бы медленно я не шла, рано или поздно я бы все равно добралась до этой обители зла. Решив, что уж лучше рано (а то еще и наказание за опоздание будет), я ускорилась и через три минуты уже стучалась в кабинет Кучики-тайчо. Странно, но как бы я не стучала, мне не было никакого ответа. Тряся уставшей от бесполезного битья двери рукой, я отодвинула другой створку и тихонько оглядела кабинет. Из щели мне был виден только диванчик и книжные полки, но никак не главное место в этой комнате – рабочий стол капитана. Я все-таки решила открыть дверь полностью и, когда сделала это, не поверила своим глазам. Тайчо бессовестно дрых на рабочем месте, положив голову на сложенные на столе руки. Впав в ступор от увиденного, я еще с минуту простояла, открыв рот. Если Кучики спит на работе, то конец света точно близок…       Подойдя поближе, я наклонилась и уставилась на капитана, думая, что такое с моей кармой, если я вечно застаю его в каких-то странных местах и положениях: то он спит, то без «домиков» ходит, то я целую его после пьянки, то падаю на него. От последних двух мыслей я покраснела и отодвинулась подальше от Бякуи. В мыслях я почему-то называла его именно так, ну или иногда Бяка (если особенно доставал), а все вежливые окончания были забиты в дальний угол мозга и выползали оттуда только при наших встречах, ставших в последнее время подозрительно частыми.       Я снова сдула челку и уселась на диван, став ждать пробуждения тайчо. В это время я рассматривала вид из окна и с завистью подумала, что ему с этим очень повезло. Хотя, если вспомнить мою новую комнату и окружающую его природу, мне даже стало гордо. Все-таки я очень сильно любила воду, хоть и практически никогда не плавала. Неприятные воспоминания о том, что мне как-то свело ногу в реке, и если бы не Рин, находящийся поблизости, я бы точно захлебнулась, не давали мне получать удовольствие от плавания. Когда Ренджи кинул меня в реку во время нашего похода, мне стало очень страшно. Я боялась, что потеряла форму и не смогу оттуда выплыть, но к моему огромному счастью это оказалось не так.       - Что ты здесь делаешь? - «спящий красавец» наконец соизволили проснуться.       - Если бы не спали на рабочем месте, то знали бы. Вы ж меня звали, мне Рукия сказала.       - Но я не разрешал тебе входить, - он явно был недоволен, но мне в тот момент было на это наплевать; инстинкт самосохранения turn off.       - Вроде бы и дрыхнуть во время работы запрещено, - хмыкнула я, закинув руки себе за голову.       - Не смей…       - Мне дерзить, - закончила я за него. - Да-да, уже слышала. Кучики-тайчо, вы неоригинальны, знаете?       - Шируба, - он не злился, только пожирал меня каким-то презрительно-холодным взглядом.       - Нет, только не по фамилии, - я поморщилась. - Так что там с заданием?       Он указал мне на какие-то бумаги и коротко сказал:       - В десятый отряд, а это в двенадцатый.       - Ну наконец-то я ничего не буду писать! - я с радостью схватила стопки и уже собиралась выйти, как вдруг капитан окликнул меня.       - Шируба, я надеюсь, что ты понимаешь, что на этот раз ты очень сильно провинилась.       - Ага, - согласилась я, но тут же добавила. - Но виноваты были вы. Не надо было меня трогать!       - Надо было меня слушать, - а голос такой, как будто ему совсем пофиг, что я на него упала.       - Пф, так неинтересно жить! Скоро вернусь, - я выскочила за дверь и понеслась в сторону выхода из здания.       Первым делом я все же решила наведаться в двенадцатый отряд. Следуя простой логике, что лучше сначала сделать то, что мне делать не особо хочется, а уже потом получать за это награду в лице Рангику и Тошика. За десять минут добравшись до нужного места, я остановилась около ворот главной башни исследовательского отряда. Ко мне почти сразу подлетел рядовой и спросил, из какого я отряда и что мне нужно. Я назвала ему и свое имя и помахала бумагами от капитана Кучики. Он кивнул и попросил следовать за ним. Честно говоря, я не помню куда точно и сколько мы шли, ведь я была занята рассматриванием здания изнутри. Ничем не примечательные коридоры практически без всякого освещения, голые стены и высоченный потолок. Я сразу поняла, что главная башня очень отличается от той, где когда-то находился мой занпакто, ведь та башня была еще более менее нормальной, а эта создавала ощущение какого-то могильного холода и страха; отовсюду веяло смертью. Сказать, что этот путь был мне неприятен – значит не сказать абсолютно ничего.       Я была необычайно рада, когда сопровождающий известил меня, что мы пришли, и попросил немного подождать. Остановившись около огромной железной двери, через которую мой спутник меня покинул, я присела и стала ждать. Рассматривая бумаги, я вычитала, что эти отчеты напрямую связаны с нашим и 52 районом.       Углубившись, я узнала, что исследовательский отряд так ничего и не смог разобрать. Лес и все люди, находящиеся в то время там, заболели; многие умерли, так как найти противоядие или что-либо, избавляющее от действия этого неизвестного вируса, а может даже наркотика, не удалось. На самом деле, как я узнала еще от Ренджи, этот мир ничуть не лучше мира живых. В Готей-13, конечно, был абсолютный порядок, но вот в отдаленных районах жизнь была совсем ужасная. Наслушавшись его рассказов, я осознала, что у нас сохранялся хоть какой-то порядок, в то время как в других местах все было кошмарно. Хотя и это можно объяснить. Понимаете, в мире живых многие люди верят в такое место, как Рай. По их мнению, туда попадают люди, прожившие честную, порядочную жизнь, не совершавшие плохих дел. Многие стараются быть именно такими, ограничивают себя во многом, а в итоге они получают жизнь нищих или так называемую «престижную» работу шинигами, которая связана с главным смертным грехом – убийством. Вот и получается, что утешением от такой незавидной ситуации служат наркотики и алкоголь, которых здесь ничуть не меньше, нежели у живых. У меня был Тадоре, а они попадают сюда абсолютно одни, им приходится строить свою жизнь заново, и многим это необходимо делать в условиях, являющихся еще более плачевными, нежели в их прошлой жизни. Конечно, может немного нас всех утешало то, что мы все же попали в так называемый «Рай», а не в Ад, и можно представить, какой ужас был бы там, если и здесь хуже, чем при жизни…       - Проходите, - я успела сложить документы в кучу прежде, чем сопровождавший меня ранее шинигами вышел из помещения.       Я поднялась и вошла в помещение. Не скажу, что увиденное меня очень удивило, более того, я была немного разочарована. Я-то ожидала лицезреть каких-нибудь монстров, пустых на цепи ну или еще что-то в этом же духе, а это оказалась просто большая комната с компьютером. И все. Печаль…       - Ну, зачем пришла? - а голос противный-противный.       - Капитан Кучики просил передать, - я протянула ему бумаги, но он даже не поднялся с кресла.       Вместо него ко мне подошла девушка-лейтенант, которую я уже где-то до этого встречала. Не могла вспомнить где, правда. Ой, да разве это важно? Она взяла у меня документы и подала своему тайчо. Тот пробежавшись по ним взглядом, небрежно кинул их на стол и, совсем недружелюбно посмотрев на меня, прикрикнул:       - Иди отсюда, - его взгляд вдруг сменился с презрительного на сумасшедший, что меня не порадовало. - Я все еще жду того дня, когда ты станешь…       Не дослушав его фразу, я выскочила из кабинета и со всех ног побежала подальше отсюда.       В десятом отряде я справилась куда быстрее. Вручив Тошику все документы, я спросила у него про Рангику.       - Она на собрании Женской Ассоциации, - видно было, что ему очень хочется закатить глаза.       - А где оно проходит?       Тошик вкратце объяснил мне, куда нужно идти, и сразу ушумпочил в неизвестном направлении. Я же, последовав его инструкциям, пошла искать Мацумото. Уже через десять минут я была на нужном месте и, постучавшись и приоткрыв дверцу нужного мне помещения, я увидела там Рангику вместе с Ячиру, Уноханой и еще разными знакомыми и незнакомыми мне личностями. Услышав, что я вошла, они разом обратили внимание на мою скромную персону. Естественно, Рангику тут же затащила меня внутрь и представила всем. И знаете, какой был первый вопрос ко мне?!       - Это ведь вы живете в поместье Кучики, так? - и тишина…       - Ой, Момо, ну зачем же ты ее смущаешь! - расхохоталась Рангику, и я впервые была ей благодарна за ее громогласность, ведь основное внимание переключилось на нее.       - Так, девушки, соберитесь! - лейтенант восьмого отряда захлопала в ладоши, привлекая наше внимание. - Мы так и не решили с постановкой.       - Постановка? Вы о чем? - заинтересовалась я.       Говоря вкратце, в Сейрейтее намечался какой-то праздник (теперь я уже не помню, что это было), и шинигами решили развлечься и организовать постановку исторической драмы со всеми полагающимися элементами. Все бы хорошо, но вот свободных ролей оставалось еще очень много, и никто не хотел за них браться. Нанао дала мне список, и я, просмотрев его, остановила свой взгляд на одной из записей. Я подергала за рукав лейтенантшу, привлекая ее внимание.       - Я бы смогла это сделать, если надо, - я указала пальцем на строку.       - Рассказчик?- удивленно спросила она. - Мы хотели сюда еще музыкальный номер вставить…       - Если спеть, то я без проблем, - я пожала плечами.       - А в твоем репертуаре найдется что-нибудь подходящее? - усомнилась она, но я лишь махнула рукой.       - У меня найдется все!       На самом деле, в мире живых я закончила школу, где меня научили петь и играть на музыкальном инструменте. На каком, я, правда, забыла, но вот навыки пения никуда не делись. Если говорить честно, то я не особо это любила, но иногда можно и попрактиковаться. Тем более что голос у меня ого-го, и это, пожалуй, единственная моя положительная черта…       Нанао согласилась, и после нашего разговора собрание продлилось недолго. Уже через пятнадцать минут мы с Рангику стояли улице, и я орала на эту дурочку.       - Ты можешь перестать видеть во всем эту долбаную любовь?!       - Ну тогда почему ты так к нему рвешься? - она многозначительно подвигала бровями.       - У меня, в отличие от некоторых, есть хоть какое-то чувство ответственности! Мой рабочий день еще не закончен, так что я пошла, - я развернулась и действительно пошла в сторону бараков нашего отряда под хихиканье Рангику.       Какого же было мое удивление, когда я не нашла там капитана…       Просидев на диванчике в полном недоумении еще с полчаса, я, абсолютно ничего не понимая, пошла в поместье. Там, взяв в комнате книгу (люблю почитать иногда, знаете ли), я пошла во внутренний двор. По моим расчетам, капитан никак не мог войти в свою комнату, не пройдя при этом сад. Так что лежа на траве, я наслаждалась чтивом, иногда поглядывая в сторону горизонта. Пробыв там достаточно большой промежуток времени, я уже начала было сомневаться, что капитан сегодня вообще придет, как вдруг произошло кое-что совсем из ряда вон выходящее.       Пришел тайчо. Точнее, пришли два тайчо: Кучики и капитан восьмого отряда, Кёраку Сюнсуй.       Пьяные.       Оба.       У меня даже книга из рук выпала, а нижняя челюсть должна уже была валяться где-то на травке.       - Эрика-тян, привет! - мне, надеюсь, не надо говорить, кто это сказал?       - Здрасте, - чуть ли не шепотом произнесла я, пялясь на это незабываемое зрелище.       - Эрика-тян, ты сможешь присмотреть за своим капитаном, а то мне уже пора идти.       - Ага, - я все еще пребывала в полном шоке.       - Вот и прекрасно! Оставляю вас на попечение этой милой леди! - он улыбнулся и помахал мне рукой. - Пока.       - Ага, - на большее меня в тот момент не хватало.       Тайчо, кажется, очень не нравилась сложившаяся ситуация.       - Чего стоишь? - хмуро спросил он, садясь неподалеку от меня на траву и прикрывая глаза. - Принеси воды.       - Как… Как вы умудрились так напиться? - я пропустила приказ мимо ушей.       - Не знаю, - сквозь зубы проговорил он. - Воды.       На этот раз я послушала его, и, сбивая все на своем пути, достала-таки капитану стакан такой необходимой ему жидкости.       - Держите, - прибежав, я тут же протянула ему сосуд, но он посмотрел на меня как на дурочку.       Хотя почему как…       - Ты думаешь, что я сейчас в состоянии что-либо держать? - как он даже пьяным умудряется не терять свой презрительный тон?!       Больное воображение включилось чуть ли не на щелчок пальцев. Не буду вам рассказывать, как я поила своего тайчо, это уже слишком. Только вот потом все стало еще хуже.       - Что за постановка?       - А? - удивленно спросила я, отвлекаясь от «увлекательного» рассматривания своих пальцев.       - Кёраку сказал, что вы устраиваете постановку, и ты будешь в ней участвовать.       - Ааа… Ну да, буду петь.       - Что?       - В смысле? - опешила я.       - Спой, - приказал он.       - Что?!       - Не ори, - он поморщился. - Ты прекрасно меня слышала.       Я фыркнула. А потом подумала: почему бы и нет? Он все равно пьян, ничего не вспомнит. А попрактиковаться перед выступлением-то надо.       Ну, я спела.* Не уверена, что тайчо меня вообще слушал, ведь под конец моей песни я заметила, что он уже бессовестно дрыхнет, облокотившись на сакуру, растущую во дворе. Я убрала с лица все еще неостриженную челку и, взяв в комнате плед, укрыла им капитана. Глубоко вздохнув и отстранившись, я уже собиралась встать, как вдруг Бякуя дернулся во сне, и я оказалась прижатой к нему. Все еще не понимая, что тут происходит, я уткнулась носом в его шею, прерывисто дыша и понимая весь ужас ситуации. Оттянув руку капитана, я резко встала и побежала в свою комнату. У меня возникло ощущение дежавю, и я истерически засмеялась. Но на этот раз я поступила по-другому. Взяв и себе одеяло, я вышла во двор, расстелила его неподалеку от тайчо и начала его рассматривать. Какие же у него все-таки красивые волосы...       Я заснула с четким осознанием своей всепоглощающей любви к Бякуе и не менее четким пониманием, что завтра я пойду за советом к Рангику. Но это будет уже завтра... * В моем больном воображении это была песня Within Temptation – Never Ending Story. Я прекрасно понимаю, что они там все говорят на японском и всё такое, но мечтать-то не вредно…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.