ID работы: 8330586

Гермиона Грейнджер и наследник Слизерина

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
985
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
250 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
985 Нравится 149 Отзывы 414 В сборник Скачать

Салазар Слизерин

Настройки текста
Через мгновение всё резко остановилось, и Гермиона обнаружила, что лежит лицом вниз на траве. Вокруг неё не было слышно ни единого звука. Медленно, всё ещё чувствуя боль в своих конечностях, она приподнялась, опираясь на локти. Вскоре она увидела, что лежит на маленьком клочке травы посреди Запретного леса, и по тусклому освещению и красному небу поняла, что это закат. С огромным облегчением она увидела Рона в нескольких метрах перед собой, медленно поднимающегося на ноги, и Гарри, уже стоящего, выглядевшего чрезвычайно бледным и сжимающего свою левую руку. Справа от неё, к её смятению и облегчению, находился Риддл, бессознательно лежавший на земле, но тем не менее дышавший ровно. — Что… Что только что произошло? — пробормотал Рон. — Этот человек… он исчез? И где мы находимся? Или в каком времени мы находимся? — Он исчез, — запинаясь, пробормотала Гермиона, её голос срывался против её воли, ужасы последних нескольких часов, наконец, догнали её. — Он исчез… Или, скорее, мы исчезли. Мы просто путешествовали во времени, и он остался там. — Но каким образом? — спросил Рон, нахмурившись. — Свисток, — тихо сказал Гарри. — Гермиона его использовала, и он привёл нас сюда… И его тоже, — добавил он, презрительно глядя на Риддла. — Но он не может здесь оставаться! — сердито воскликнул Рон. — Он не должен быть с нами — он должен был остаться в своём собственном времени! Гермиона, ты же сама говорила, это закон времени! Мы не можем позволить ему свободно разгуливать в чужом времени. — Рон, — устало произнесла Гермиона, всё ещё пытаясь собрать воедино всю эту головоломку, — никто ничего не говорил о том, чтобы отпустить его. Кроме того, я думаю, что есть что-то, что мы упускаем, что-то важное… что-то о Риддле и том человеке. Рон, что случилось до того, как мы с Гарри добрались до комнаты? Как он тебя туда затащил? Рон нахмурился и задумался. — Империо. Он использовал его на мне, — сказал он, сердито глядя на Риддла. — Он заставил меня пойти с ним в комнату, а потом… я не знаю, он сделал что-то странное… Тёмная магия, наверное, — добавил он злобно. — И что же он сделал? — спросил Гарри. — Он пробормотал что-то на Парселтанге. Я не мог понять ни слова из того, что он говорил. Хотя это было странно. У него был такой остекленевший взгляд, и всё это время он просто игнорировал меня, даже когда тащил меня туда. Можно было бы подумать, что он будет злорадствовать, но он даже не сказал мне ни слова. Во всяком случае, затем он продолжал так говорить, говоря на Парселтанге около минуты или двух, и — что странно — он просто упал в обморок, рухнул прямо на пол! Все трое обменялись взглядами. Это было действительно странно. — А тот человек? — быстро спросила Гермиона. — Тот человек, которого мы видели? Откуда он взялся? Гарри и я, мы думали, что он был крестражем. У Риддла с собой что-нибудь было? Предмет, из которого мог выйти этот человек? — Ну да! — Сказал Рон, внезапно выпрямившись и с ужасом глядя на Гермиону. — Гермиона, это же ожерелье! Этот человек появился из ожерелья! Ты носишь крестраж! Гермиона ахнула и встревоженно вскочила на ноги. — Ч-что? — она запнулась. — Но каким образом? Это… Это невозможно. Она посмотрела вниз на ожерелье и не смогла удержаться, чтобы не потянуть его, как будто она могла снять его. Ей стало как-то мерзко. — Я не понимаю, — сказал Гарри, качая головой. — В этом нет никакого смысла. — Тогда давайте мы объясним. Голос был мягким, женственным, и всё же это заставило всех троих подпрыгнуть и поднять свои палочки. Три человека вышли на поляну, и Гермиона, чьё сердце всё ещё колотилось от шока, уставилась на них с каким-то озадаченным недоверием. Там стояла женщина, по-видимому, та самая, что заговорила, невысокая и полная, её доброе лицо обрамляли вьющиеся светлые локоны. Рядом с ней стоял мужчина, высокий и гордый, с каштановыми волосами и очень знакомым мечом в руке. Справа от него стояла высокая женщина с поразительными чертами лица и роскошными длинными чёрными волосами. Все они были одеты в изысканные мантии, каких Гермиона никогда раньше не видела. — Борода Мерлина, — услышала она восклицание Рона, его голос слегка дрожал. — А что мы делаем во времена основателей? Действительно, не было никаких сомнений в том, что перед ними стояли трое основателей — Хельга Хаффлпафф, Годрик Гриффиндор и Ровена Равенкло. Гермиона уставилась на них с благоговейным трепетом с одной стороны и ужасом с другой, при мысли, что они путешествовали на столетия назад во времени. Хельга ласково усмехнулась в ответ на замечание Рона. — Нет, Рональд, вы находитесь не в нашем времени. Вы действительно вернулись в своё время, — мягко сказала она. Гермиона почувствовала прилив облегчения. «Мы уже дома! Но что они здесь делают — и как они могли взять с нами Риддла!» — Но… Но как? — слабо произнесла Гермиона. — Как вы здесь оказались? Я имею в виду… Вы мертвы. Ровена торжественно кивнула и сказала: — Да, Гермиона, мы мертвы. Но мы продолжаем жить в ожерелье, которое ты носишь… Нет, не бойся. Мы всего лишь воспоминания. Я боюсь, что ожерелье действительно является крестражем, хотя и не нашим, а нашего спутника. Гермиона почувствовала, как её глаза расширились от ужаса. — Вы же не хотите сказать… — начала она. — Слизерин? — недоверчиво воскликнул Гарри. — У него есть крестраж? Ожерелье — это его крестраж? Годрик мрачно кивнул и ответил: — Да, Салазар Слизерин. Конечно, мы не знали о его планах. Когда мы создавали ожерелье, мы всё ещё были командой, четверо из нас, работающих в Хогвартсе вместе, с общими целями. Так что у него было столько же прав на ожерелье, как и у всех нас. Но только после того, как он оставил нас, много-много лет спустя, он украл у нас ожерелье и сделал его своим первым и единственным крестражом. — Так вы хотите сказать, что человек, которого мы только что встретили в Тайной комнате, был Слизерин? Салазар Слизерин? — удивлённо спросил Рон. — Он самый, — ответил Годрик с презрительным выражением лица. — Но это же бессмысленно, — медленно произнесла Гермиона, качая головой. — Это вообще не имеет смысла. Крестраж — это только часть души Слизерина. А что случилось с другой частью? Где же эта часть пряталась все эти столетия? И почему Слизерин так долго не возвращался? Ровена мягко улыбнулась. — Хорошие вопросы, дорогая. Я действительно сожалею, что ты не с моего факультета. У тебя удивительный ум. Гермиона покраснела, остро осознавая, что её только что похвалила сама Ровена Равенкло, или, по крайней мере, воспоминание о ней. — Нет, ожерелье — это не просто крестраж. Это особый вид силы. Это его жизненный источник. Вот почему он успешно использовал проклятие Круциатус на тебе, Гермиона. Ты носила ожерелье, но и он тоже. У него есть сверхъестественный способ контролировать это. В отличие от обычного крестража, Слизерин может умереть, и он умер, но когда это случилось, часть его души, которая была внутри его тела, слилась с частью души, которую он спрятал в ожерелье, и они обе остаются там, пока не будет сотворена магия, чтобы освободить его. — И эта магия — она было исполнена, да? Риддл сделал это, не так ли? — сказал Гарри, свирепо глядя на Риддла. — Да, — тихо сказала Хельга, — Том сделал это, но Слизерин был тем, кто заставил его сделать это. Слизерин разработал все так, что только его наследник мог носить ожерелье. Том этого не хотел. — Это неправда, — горячо возразил Гарри. — Риддла не нужно было принуждать к этому. Именно так он и поступил бы. Воскрешение Слизерина было бы для него мечтой — он практически боготворит его. Вы же видели, как он весь год натравливает этого Василиска на магглорождённых, правда? — Нет, — внезапно сказала Гермиона, не сводя глаз с бледного лица Риддла. — Ты ошибаешься, Гарри. Он бы никогда этого не сделал. Ты же слышал Слизерина, Риддл должен был умереть, — прошептала она, и по её спине пробежал холодок. — Слизерин так и сказал. Он собирался убить его. Риддл никогда бы на это не согласился. Он никогда бы не отдал свою жизнь. Ни ради Слизерина, ни ради кого другого. — Гермиона права, — добавила Ровена, бросив на Гарри пронзительный взгляд. — Ты сурово судишь Тома, Гарри, потому что думаешь, что ему суждено стать… — Я не думаю — я знаю! — рявкнул Гарри. — И он уже стал таким, он уже открыл Тайную комнату, мы его видели… — Нет, Гарри, — сказал Годрик. — Риддл не открывал комнату. И никогда не смог бы открыть. Только Салазар мог управлять Василиском. Именно Салазар открыл её. Только не Риддл. Он контролировал его, обладал им, блокировал его осознание того, что произошло — запечатал его от своего сознания. Гермиона вдруг почувствовала, что её руки дрожат, а во рту ужасно пересохло. — Вы хотите сказать, что он этого не делал? Он никогда не хотел убивать магглорождённых? Он… Он не злой? — с надеждой спросила она, едва осмеливаясь поверить своим ушам. Гарри и Рон выглядели оскорблёнными, но Хельга понимающе улыбнулась Гермионе. — Мы имели доступ к его сердцу и душе в течение тех месяцев, что он носил ожерелье, так же, как мы имели доступ к твоему, — сказала она, и Гермиона покраснела, зная, что они увидели бы в её сердце. — Я твёрдо верю, что нет, он не открыл бы комнату, если бы Салазар не контролировал его. Но и сердце его не чисто. Есть гордость за своё наследие и свои способности, а также довольно раздутое чувство собственного достоинства. Его честолюбие делает его достойным своего факультета, и я уверена, что вы видели его хитрость в действии. И там есть гнев. Горечь. Но он не убийца. — Он же Волдеморт! Волдеморт! — сердито настаивал Гарри. — Вы меня понимаете? Он убил моих маму и папу! Кто он если не зло! Рон энергично закивал рядом с ним. — Вот именно! Мы видели, что он сделал… Он такой же злой, как и Слизерин. — Но он здесь, — медленно произнесла Гермиона, и кусочки головоломки наконец-то встали на свои места. — Он уже здесь. Он здесь с нами, в нашем времени, а Слизерин — нет; он остался позади! Гарри, ты не видел того, что видела я — Слизерин; он менялся! Он стал более солидным. Его черты лица изменились! Он был похож на Риддла! Гарри и Рон ошеломлённо уставились на неё. — Гермиона, — медленно произнёс Гарри, — ты хочешь сказать, что Слизерин стал Риддлом… Что он… Что он Волдеморт? Вслух это звучало как ужасно глупая, обнадёживающая теория, совершенно невероятная… и всё же всё сходилось. Она не ответила, но посмотрела на Основателей в поисках помощи. Все трое улыбнулись и кивнули. — Том Риддл не Волдеморт, — сказал Годрик, подтверждая её подозрения. — Это Слизерин. После того, как вы четверо исчезли, Слизерин не остановился. Он планировал использовать Риддла, чтобы вернуть своё тело, и он сделал это, но Риддл ушёл, прежде чем трансформация была завершена. Вот почему Риддл ещё не умер. Но для Слизерина всё это ещё не закончилось. Он был слабее, чем предполагал, но с помощью какой-то тёмной магии ему удалось сохранить облик Риддла. Он хорошо знал Тома, так как имел доступ к нему через ожерелье и мог обмануть всех. И поэтому он продолжал вести жизнь, о которой вы знаете. Он убил Миртл. Он создал Пожирателей Смерти. Однажды он потерпел поражение от твоих рук, Гарри, — добавил он, кивнув в сторону Поттера, — а теперь ему пора потерпеть поражение раз и навсегда. — Что вы имеете в виду? — неуверенно спросила Гермиона. — Мы не просто так перенесли вас в его время, — мрачно объяснил он. — Прошло несколько месяцев с тех пор, как вы впервые вошли в шкаф. Вы пропали без вести. — Ну и зачем же вы вернули нас сюда так поздно? — сердито сказал Рон. — Почему вы не могли вернуть нас в тот же день, когда мы исчезли? — Потому что вам нужно выполнить задание. В этот самый момент Волдеморт пытается захватить школу. И с помощью ожерелья, теперь это ваш шанс убить его — навсегда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.