Под чёрными парусами

NC-17
Завершён
1556
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 728 слов, 1 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1556 Нравится 27 Отзывы 261 В сборник

Часть 1

Настройки
Стоял жуткий гвалт: в небе орали чайки, на земле голосили люди, да еще и море разбушевалось. В такой какафонии звуков никто не услышал отчаянного крика торговца «Лови вора! Вор!». А Билл тем временем удалялся всё дальше и дальше, ловко маневрируя между торговцами и горожанами. Мешочек с монетами приятной тяжестью лежал в его руке. Слушая удаляющиеся крики торговца, подросток огорченно вздохнул. У него была лёгкая рука и обычно жертва даже не замечала, что её ограбили, но этот мешочек так соблазнительно лежал прямо на углу прилавка, он так и просился к Билли на руки. Разумеется пропажу денег заметили, хотя, надо признать, не сразу. Лица Билла никто не увидел, и слава Богу. Где-то вдалеке звонкий голос Ричи уверял подоспевших стражников, что воришка направился «вооон туда». Указывал он, разумеется, в противоположную от Билла сторону. Море окончательно разбушевалось, что было странно — на небе не было ни облачка. Вдруг к Биллу подбежал Стен. — Надо собирать всех и валить отсюда, — выпалил он. — Что слу-случилось? — спросил Билл, хватая его за плечи, чтобы успокоить. — Я был у маяка. Смотритель сказал, что видел корабль с чёрными парусами и Весёлым Роджером, — ответил подросток. Он говорил с небольшой одышкой, так как запыхался, пока бежал сюда. — Стен, Тортуга в не-нескольких милях отсюда. З-здесь корабли с Весёлым Роджером проплывают ча-чаще, чем корабли с британским флагом, — Билли фыркнул. Уирис замотал головой. — Дейл сказал, что это может быть «Танцующий клоун». Флаг очень похож на него, к тому же с песочными часами, — он сглотнул. Все знали, что корабли с песочными часами на флаге не берут пленных и не оставляют выживших. — Скоро слух об этом дойдет до всех. Надо собрать наших и успеть свалить до того как начнется давка. Но Билл уже не слушал его. В его голове родилась ИДЕЯ. — Я за Майком, Беном и Ричи, ты за Эдди и Беверли, — приказал он. Стен мгновенно сорвался с места. Когда все члены шайки были в сборе, Билл рассказал, что, возможно, скоро в порту пришвартуется «Танцующий клоун». Эта новость вызвала у ребят самые различные эмоции, но в основном страх, ужас и немного интерес. — Паника от этой новости позволит нам украсть в два раза больше, чем обычно! — восторженно воскликнул Ричи, будто прочитав мысли Билла. — Н-но Беверли лучше с-спрятаться, — заметил Билл. Рыжеволосая девушка с коротко обрезанными волосами и в мужских брюках возмущенно посмотрела на Денбро. Да, девушка в ней угадывалась с трудом, но рисковать всё же не стоило. Пираты всегда были одинаковыми и ни для кого не было секретом, что они делали с женщинами при нападении на порты и приморские города с деревнями. Конечно «Танцующий клоун» не обязательно будет нападать, может он просто хочет закупиться провизией? Ага, три раза. В мирный исход верилось слабо. — Я никуда не уйду. Ты же знаешь, что быстрее меня кошельки срезаешь только ты, — заявила Беверли. — К тому же, кто будет отвлекать слишком внимательных торговцев? О да, только Марш умела одним прицельным броском камешка сымитировать прикосновение, так, что несчастная жертва поворачивалась, отвлекаясь от своего кошелька или товаров. Билли поджал губы. Как командир он мог ей запретить и Беверли бы послушалась. Но в этом случае она обидится, серьезно обидится и, возможно, никогда его не простит. — Я буду всегда рядом, — заявил Бен. Денбро взглянул на крупную фигуру друга, немного подумал и кивнул. Беверли расплылась в улыбке. — Ребята, вы чего? Нам надо бежать пока не поздно, — заявил Стен. — Это необоснованный риск. Наши жизни не стоят горстки монет. — Стен прав, — сказал Эдди. — Мы не б-будем дожидаться ко-когда корабль пришвартуется, — объявил Билл. — Паника н-начнётся намного раньше. Мы по-постараемся украсть к-как можно больше, а потом б-бежим. Стен немного подумал и согласился. Эдди пришлось уговаривать чуть дольше, но всё же он согласился, что, в целом, план безопасен. Пиратский корабль на горизонте уже был виден невооруженным глазом, как и флаг на нём. Паника стремительно нарастала и многие горожане спешили покинуть площадь. Возникла толкучка в которой банда неудачников рассредоточилась и начала свою деятельность. Украденное с собой не таскали, а прятали в небольшой тупиковый переулок, в почти развалившуюся кирпичную кладку. Во всеобщей панике воровать было легче чем обычно, так что Билли не заметил как пролетело время. Они с Ричи начали соревноваться в количестве срезанных кошельков, украденных перстней и серёжек. Не слышались звуки выстрелов, так что Билли начал было думать, что «Танцующий клоун» просто проплыл мимо. Денбро был конечно начеку и каждые тридцать секунд оглядывался, не началась ли бойня. Пока что было спокойно и Билл шёл сквозь толпу, выискивая следующую жертву. Подросток увидел его почти сразу. Высоченный парень, лет на десять старше Денбро, одетый в длинный черный плащ, вышитый золотом. На нём была треуголка, а большего Билл не мог увидеть, так как смотрел на мужчину со спины. Денбро аккуратно обошел его по дуге, осматривая. Богатые, но не слишком новые одежды, пухленький мешочек с деньгами на поясе, длинная шпага. Граф? Или лорд? На лицо вроде симпатичен и ухожен, хотя если приглядеться можно заметить лёгкое косоглазие. Билли прокрутил в руке короткий, остро заточенный ножичек и сжал в руке мешочки с галькой. Прикинув на глаз сколько весит золото в кошельке незнакомца, подросток связал между собой три мешочка. Проходя мимо Графа, как про себя окрестил неизвестного юноша, Билли быстро срезал его кошелёк мгновенно заменяя его  мешками с галькой, прикрепляя их к его поясу на булавку. Билли успел уйти на достаточное расстояние, как кто-то заорал: — Перстень! Этот мальчишка украл мой перстень. Это семейная реликвия… Ричи почти попался, Билли оглянулся как раз вовремя, чтобы успеть заметить как ловко его друг поднырнул под руку какого-то прохожего и скрылся в толпе. Неожиданно, Денбро почувствовал на себе чей-то взгляд. На него уставился тот незнакомец, которого Билли обворовал буквально тридцать секунд назад. И кажется тот был в курсе, что его обворовали и точно знал, кто это сделал. А самое жуткое — он не начал орать что-то вроде «вор! Держи вора!», и не погнался за Биллом. Незнакомец просто стоял и смотрел. Подросток не выдержал и побежал.

***

У Роберта была назначена встреча в этом порту. Тим Карри, старый морской волк, был единственным, кто не вызывал у Пеннивайза презрения и скуки. И он был единственным, кто не боялся Боба. До встречи оставалось еще несколько часов — они приплыли раньше чем планировалось, море благоволило ему, впрочем, как и всегда. Прибрежный рынок был почти пустым, хотя тут всё ещё сновали храбрые, хотя скорее просто глупые и жадные, люди. — Перстень! Этот мальчишка украл мой перстень… — неожиданно заорали рядом с Пеннивайзом. Боб закатил глаза. Как можно быть таким невнимательным? Он машинально провёл рукой по своему бедру… И наткнулся на что-то, что определённо не являлось его кошельком. Он оглядел толпу и заметил шагах в пятнадцати от него юношу. Совсем молоденький паренек лет шестнадцати, с тёмно русыми волосами, одетый в какие-то лохмотья… Он стоял и держал в руке кошелёк Пеннивайза! И было непонятно, то ли он наглый храбрец, то ли тупой идиот. Внезапно парень посмотрел ему прямо в глаза. И это решило его судьбу. Посмотрев в голубые, напуганные глазенки, Пеннивайз передумал убивать подростка. В конце концов, он всегда считал, что люди, которых обворовывают сами во всём виноваты, и он не собирался менять свои взгляды. Боб сам задумался и сам проворонил свой кошелёк. Однако такой симпатичный мальчик не должен остаться безнаказанным. Паренек либо был пророком, либо умел читать мысли, так как только Пеннивайз об этом подумал, как мальчишка рванулся с места и убежал. Не страшно, Роберт запомнил его запах и теперь сможет найти подростка где угодно. Встреча с Тимом прошла как всегда приятно и плодотворно. Правда тот в очередной раз отказался от должности его старпома. В данный момент Пеннивайз следовал по следу запаха его воришки. Он прошел уже весь город вдоль и поперек, паренёк явно запутывал следы. И кажется мальчик догадался у кого украл кошелёк. Запах стал слаще и насыщеннее. Мальчишка близко. Так близко, что уже слышит шаги Пеннивайза и боится. Но вот еще шагов двадцать и запах начал ослабевать. Что за чертовщина? Пират развернулся и пошёл в обратном направлении. Запах вновь усилился. Подросток был прямо здесь, в этом переулке, но чёрт возьми, не мог же он взять и стать невидимым? Роберт огляделся: вперед, назад, вниз, вверх… Напуганные голубые глаза смотрели прямо на Пеннивайза. Мальчишка, прижавшись спиной к стене, едва балансировал на небольшом выступе, на высоте второго этажа. Пират по-птичьи наклонил голову.  — Ну привет, — сказал Пеннивайз.  — Д-добрый вечер, — парень немного заикался, но эту фразу он произнес с такой интонацией, будто он на этом выступе всю жизнь стоит, никого не трогает, и тут его начинают беспокоить всякие, которых он вообще в первый раз в жизни видит. Роберт прищурился.  — Спускайся, — приказал он своим самым мягким голосом. Это кажется напугало парня ещё больше, но на лице у него не дрогнул ни один мускул и это восхитило Пирата. — Спускайся сам или я тебя оттуда сброшу и потащу к своему кораблю за сломанные ноги, — Роберт произнес это всё тем же мягким голосом. Парень видимо прикинул, что с ростом Пеннивайза выполнить эту угрозу не составит труда и поэтому неловко дёрнулся, но потом снова прижался к стене, ещё больше побледнев. С некоторой обидой Пеннивайз понял, что мальчик, кажется, боится не его, а высоты. Роберт хмыкнул, и встал прямо под выступ.  — Прыгай, я тебя поймаю, — заверил пират. Подросток зажмурился и помотал головой.  — Если ты немедленно не спрыгнешь, я выебу тебя кинжалом, — сообщил Боб. Юноша чуть вздрогнул, но с места не сдвинулся. Роберт тяжело вздохнул и резко подпрыгнув, ухватил его за ноги и потянул на себя. С громким криком Билли слетел с выступа… И тут же был подхвачен на руки и прижат к чужой груди. Мальчик немного дрожал и это определённо возбуждало Пеннивайза. Подросток попытался вырваться, но у него конечно же ничего не получилось. Роберт потащил свою «добычу» на корабль. Каюту освещал тусклый свет… . Подросток в руках Пеннивайза уже не пытался вырваться, понял что это бесполезно. Впрочем, плакать и молить о пощаде он тоже не стал. Зайдя в каюту, Роберт сразу же уложил подростка животом на стол. Наклонившись к его уху, пират спросил:  — Как тебя зовут? Мальчик немного замялся, но потом всё же ответил.  — Б-билл. Роберт приподнял брови. Неужели так сильно напугал?  — Малыш Билли, скажи, ты догадываешься кто я? — прошептал пират ведя носом по его шее, прямо по кромке волос. Денбро вздрогнул, а потом кивнул.  — Скажи, — выдохнул Роберт в очаровательное ушко.  — П-пенни-нивайз, — едва слышно прошептал Билл.  — И почему же ты, Билли, зная кто я, решился меня обворовать, ммм? — поинтересовался Боб.  — Я не з-знал тогда. Я д-догадался потом, по монетам, — сказал подросток. — Здесь не п-проплывают испанские корабли, а един-нственным пиратским к-кораблем в порту был «Танцующий клоун».  — Ну тише-тише, не надо так нервничать, — Роберт погладил парня по бедру, всё ещё думая, что тот заикается от ужаса. — Я не буду тебя убивать, но только потому что ты очень хорош. Я не люблю убивать людей, которые профессионально выполняют свою работу. Билли конечно обрадовался, однако он понимал, что сейчас будет какое-то «но». И он оказался прав, так как Пеннивайз продолжил:  — Но, видишь ли, я не люблю повторять свой приказ дважды, а также я не выношу когда меня не слушаются. К тому же я человек слова. Билли расслышал лязг вынимаемой из ножен стали. Вспомнилась угроза пирата, которую тот озвучил, когда Денбро стоял на том выступе. Подросток задергался, пытаясь вырваться.  — Ещё раз дернешься и кинжал я в тебя засуну острым концом, — предупредил его Пеннивайз. Билли испуганно замер. Лезвие прошлось от шеи, по рубашке, остановилось на кромке брюк… И разрезало их от копчика до паха. Денбро вздрогнул, а Роберт навалился на подростка, прижимая его к столу. Пират поднёс холодную рукоятку кинжала к губам мальчишки.  — Открой ротик, — приказал он. Билли медленно разомкнул чуть дрожащие губы. Роберт ввел рукоятку в гостеприимно приоткрытый рот. Она была гладкая, довольно широкая в середине, и сужающаяся к концам. На вершине рукоятки был небольшой серебряный шарик. Билли подавился, когда шарик упёрся в его глотку. При этом во рту мальчика была только половина рукоятки. К его облегчению, Пеннивайз потянул кинжал обратно, но подросток рано расслабился, так как почти мгновенно, рукоятка снова толкнулась вглубь его горла. Пират трахал его глотку рукоятью кинжала, заставляя Билла задыхаться и давиться собственной слюной. Слезы покатились по щекам мальчишки. Пеннивайз схватил подростка за подбородок и, не вынимая кинжала, повернул к себе. С наслаждением он стёр его слезы языком. Закончив, он удостоверился, что рукоятка достаточно мокрая и вытащил её изо рта Билли. Мальчик облёгченно вздохнул. Ему казалось ещё немного и он умрёт от удушья. Роберт, тем временем, с наслаждением водил кончиками пальцев по бледной коже ягодиц подростка. Такая мягкая и нежная… Мужчина отвёл одну ягодицу в сторону, открывая вид на сморщенную дырочку ануса. Пеннивайз приставил блестящую от слюны рукоятку к отверстию и надавил.  — Нет. Пожалуйста, не надо, — тихонько проскулил Билли. Он напрягся, но шарик с лёгкостью проскользнул внутрь, как и остальная рукоятка. Подросток зашипел от тянущей боли, и дернул ногой. Тут же испуганно замер, вспомнив про вторую угрозу и про то, что Пеннивайз человек слова. Но сам Роберт, казалось, не обратил никакого внимания на то, что мальчик дёргается. Он заворожено наблюдал как деревянная рукоять входит и выходит из чуть покрасневшего отверстия. Полностью запихнув её в анус подростка, Пеннивайз сделал несколько шагов назад, любуясь на чудесный и возбуждающий вид. Лезвие чуть дёрнулось, было понятно, что Билли сжался на рукояти. Роберт снова подошёл к мальчишке и провёл ладонями по внутренней стороне его бёдер, раздвигая их. Билли всхлипнул. Пеннивайз прошёлся рукой по его наполовину вставшему члену. Пальцы пирата сжались на основании, а потом он начал с силой двигать рукой, иногда проводя большим пальцем по нежной головке. Лезвие снова чуть дернулось, а член подростка полностью встал. Пеннивайз задрал свободной рукой рубашку Билли, а после провёл языком по выступающим позвонкам. Положив руку на лезвие, он принялся трахать подростка кинжалом. Через несколько минут Билли начал тихо просяще стонать и пытаться подмахивать. Роберт вытащил оружие из ануса мальчишки и отбросил его в сторону. Очень хотелось войти в это юное, возбуждённое тело, но Пеннивайз понимал, что рукоять кинжала слишком тонкая, чтобы достаточно растянуть мальчишку. Грей снова навалился на Билла, но на этот раз он не стал его даже ни о чём просить, просто раздвинул ему челюсть и запихнул в рот несколько пальцев. Подросток протестующе замычал, но Роберт не обратил на это никакого внимания. Пират покрывал шею Билли поцелуями и засосами, потираясь членом о его задницу. Наконец мужчина решил, что пальцы уже достаточно мокрые. Он приставил сразу два к пульсирующей дырочке подростка и медленно втолкнул их внутрь. Билли застонал и сжался на них. Внутри было влажно, жарко и очень тесно, пальцы с трудом раздвигали тугие стенки. Несколько поступательных движений, и Пеннивайз добавил третий палец. Возможно это было слишком рано, так как Билли снова вскрикнул от боли. «Ну, это в конце концов наказание, а не первая брачная ночь» — решил Роберт и продолжил растягивать подростка. Через тридцать секунд его терпение лопнуло. С тихим чпоком, который очень смутил Билли, Пеннивайз вытащил пальцы из дырки подростка. Кое-как смазав остатками слюны свой член, Роберт приставил головку к растянутому анусу. Одна рука мужчины лежала у Билли на спине, так что он почувствовал, как напрягся мальчик. Он успокаивающе погладил его кончиками пальцев, а потом резко толкнулся. Билли вскрикнул, а потом зашипел. Роберт прижался к его спине и провёл рукой по лицу подростка, собирая снова потёкшие из его глаз слёзы. Член Пеннивайза сдавили, как в тисках.  — Расслабься! — приказал Роберт. Билли всхлипнул и видимо попытался это сделать, но в итоге лишь сжался сильнее. Подросток задрожал от страха, но его член даже не думал опадать. Пеннивайз пребольно укусил мальчика в плечо, а потом всё же начал двигаться. Билли стонал, болезненно вскрикивал, зажимался, но всё же получал от всего, что делал с ним пират, извращенное удовольствие. Одна рука Роберта обхватила мальчишку за горло, приподнимая и заставляя его выгнуться, при этом чуть придушивая. Вторая рука облюбовала соски юноши. Длинные пальцы пирата сжимали и теребили сжавшиеся горошины, то одного, то другого соска. Билли подмахивал и сжимался на члене Пеннивайза, отчаянно желая кончить. При этом ему всё ещё было немного больно от резких движений члена внутри и он испытывал нехватку кислорода из-за сжимающийся на его шее руки. Билли снова просяще застонал и Роберт решил над ним сжалиться. Он опустил руку, которой сжимал его сосочек к члену подростка. Пират проводил рукой по члену в такт к толчкам и одновременно всё сильнее сжимая руку на шее юноши. В какой-то момент подросток кончил, сильно сжавшись на члене, а через несколько секунд он потерял сознание от недостатка кислорода. Роберт ещё секунд тридцать вбивался в бессознательное тело, пока не спустил внутрь очаровательной задницы. Выйдя из мальчишки, он некоторое время восстанавливал дыхание, а потом подхватил того на руки и уложил на кровать. В конце концов такой очаровательный юнга никогда не будет лишним на корабле. А на следующее утро Пеннивайз проснулся в постели один. Оказалось, вся его команда — сборище слепых и глухих идиотов, умудрившиеся проворонить оттраханного и уставшего мальчишку. Мальчишку, умудрившегося прихватить с собой всё перстни капитана и его же штаны. Роберт усмехнулся. Ничего страшного, запах юноши намертво впечатался в его память и он достанет СВОЕГО воришку хоть из-под земли.
1556 Нравится 27 Отзывы 261 В сборник
Отзывы (27)