ID работы: 8331626

От заката до рассвета

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
104
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник Скачать

боже мой

Настройки текста
      На самом деле он ни о чём не думал. Освальд был полностью сконцентрирован на том, чтобы поскорее принять хорошую ванну, немного расслабить свои постоянно ноющие мышцы. Поэтому он никак не ожидал, открыв дверь в ванную комнату, столкнуться с только принявшим душ Виктором, который в тот момент обматывал полотенце вокруг своих бедёр. Кобблпот вмиг покраснел и громко сглотнул, уставившись на то, где он мгновение назад успел увидеть личные... активы киллера. - Хэй, босс, - Виктор удивлённо поднял голову. - Почему ты не запер дверь? - заикаясь, пролепетал маленький мужчина.       Освальд усилием воли заставил себя отвлечься от промежности Виктора, но тут же по глупости взглядом прилип к каплям воды, так соблазнительно стекавшим по груди наёмного убийцы. Проблеск пота скользнул по лбу Освальда. Зсазс никак не мог знать...       Киллер пожал плечами. - Я не думал, что кто-то есть в доме. Плюс, - Виктор окинул Освальда изучающим, почти проникновенным взглядом, из-за которого второй сильно напрячься. Голос Виктор резко понизился, стал глубоким, даже томным. - Я не думал, что кто-то будет против. Особенно вы, босс.       Виктору потребовалось всего два коротких шага, чтобы свести расстояние между ними на минимум. Освальд нервно прочистил горло, столкнувшись лицом к лицу с влажной безволосой грудью. Кобблпот прижал чистую одежду к груди, пытаясь таким образом отвлечься или... защититься. Он всегда считал киллера по-странному красивым, опасным, как змея, но странно обаятельными. Но то, что происходило сейчас... Освальд успешно подавил поток воспоминаний о всех его ночных фантазиях, связанных с подчинённым, заставляя себя глубоко дышать. - Не могу понять о чём ты, Виктор. Зсазс улыбнулся своему боссу, проводя рукой по своей макушке. - Какая всё-таки умная птица, - иронически протянул он, прекрасно понимая, что Освальд лжёт.       Однажды Виктор заглянул в поместье поздней ночью, занеся бумаги для криминального босса Готэма. Пройдя в ту ночь мимо спальни Кобблпота, он услышал странные звуки внутри, потому остановился, проверяя, что на жизнь его босса никто не покушается. Но то, что ему удалось расслышать...он никогда не слышал, чтобы Освальд произносил его имя... с такой страстью. - Вы знаете, где меня найти, Пингвин, - в одно мгновение на выдохе пробормотал Виктор. Глаза Освальда шокировано расширились, когда Зсасз скинул полотенце с бедёр и вышел из ванной, совершенно не стыдясь своей наготы. - Боже мой...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.